Ми досить часто використовуємо у своїй промові прислів’я. Вони роблять мова багатша, стають відображенням картини світу російськомовного людини. Зрозуміло прислів’я є і в англійській мові, і вони часто можуть “спливти” у діалозі. Англійські приказки важливо знати не тільки для того, щоб уникнути незручних ситуацій при розмові з носієм мови, але і щоб зробити свою англійську мову образніше і яскравіше.
Складність перекладу приказок на українську мову
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
R
S
T
W
Складність перекладу приказок на українську мову
Не всі приказки можна перевести на російську мову буквально. Часто, в буквальному значенні, вони будуть просто незрозумілі російськомовному людині через незвичного культурного контексту, адже приказка — це завжди відображення світу і мислення того народу, який її придумав.
Ми підготували для вас список самих популярних англійських прислів’їв, забезпечивши його як буквальним перекладом, так і більш зрозумілими і звичними російськомовними аналогами.
Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади
Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок
Англійські прислів’я
Прислів’я на A
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
A cat in gloves catches no mice
Кіт у рукавичках не зловить мишей
Без праці не витягнеш і рибки зі ставка
A friend in need is a friend indeed
Один в потребі — це справжній друг
Друг пізнається у біді
A journey of a thousand miles begins with a single step
Подорож в тисячу миль починається з одного кроку
Дорогу здолає той, хто йде
A penny saved is a penny earned
Заощаджений пенні — зароблене пенні
Копійка рубль береже
A picture paints a thousand words
Картинка коштує тисячі слів
Краще один раз побачити, ніж сто разів почути
Прислів’я на B
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Better late than never
Краще пізно, ніж ніколи
Краще пізно, ніж ніколи
Beware of Greeks bearing gifts
Остерігайтеся греків, що несуть дари
Бійтеся данайців, що дари приносять
Brevity is the soul of wit
Стислість — душа розуму
Стислість — сестра таланту
Birds of a feather flock together
Птахи одного забарвлення тримаються разом
Рибак рибака бачить здалеку
Прислів’я на C
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Curiosity killed the cat
Цікавість вбила кішку
Цікавою Варварі на базарі носа відірвали
Cheek brings success
Самовпевненість — міста бере
Сміливість приносить успіх
Caution is the parent of safety
Обережність — мати безпеки
Береженого Бог береже
Cross the stream where it is shallowest
Переходь річку в самому дрібному місці
Не знаючи броду — не лізь у воду
Прислів’я на D
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Don’t judge a book by its cover
Не суди книгу по її обкладинці
Не суди книгу по її обкладинці
Don’t bite the hand that feeds you
Не кусай руку, яка тебе годує
Не кусай руку, яка тебе годує
Don’t make a mountain out of an anthill
Не роби гору з мурашника
Не роби з мухи слона
Don’t count your chickens before they hatch
Не вважай своїх курчат, поки вони не вилупилися
Курчат по осені рахують
Don’t bite off more than you can chew
Не откусывай більше, ніж зможеш прожувати
Не откусывай більше, ніж зможеш проковтнути
Прислів’я на E
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Easy come, easy go
Легко прийшло, легко пішло
Легко прийшло, легко пішло
Every cloud has a silver lining
У кожного хмари є срібна підкладка
Немає лиха без добра
East or West — home is best
Схід чи Захід — вдома краще
Немає місця краще вдома
Прислів’я на F
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Fine feathers make fine birds
Красиві птахи красиві своїм оперенням
Одяг красить людину
False friends are worse than open enemies
Фальшиві друзі гірше явних ворогів
Один до пори — гірше недруга
First come, first served
Хто перший прийшов, того першого і подали
Хто перший встав, того і тапки
Прислів’я на G
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Greedy folk have long arms
У жадібного народу — довгі руки
Очі завидущие, руки загребущі
Great boast, small roast
Багато хвастощів, мало смаженого
Багато слів, мало справи
Grasp all, lose all
За все хапатися — все втратити
За двома зайцями поженешся — жодного не зловиш
Прислів’я на H
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Honesty is the best policy
Чесність — найкраща політика
Таємне стає явним
He who laughs last, laughs longest
Той хто сміється останнім, сміється довше за всіх
Добре сміється той, хто сміється останнім
“Hamlet” without the Prince of Denmark
“Гамлет” без принца Данського
Яєчня без яєць
Прислів’я на I
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
It’s the tip of the iceberg
Це вершина айсберга
Це вершина айсберга
It’s better to be safe than sorry
Краще поберегтися, ніж потім шкодувати
Сім разів відміряй — один відріж
It takes two to tango
Танго танцюють удвох
У сварці завжди винні обидва
It’s no use crying over spilled milk
Марно плакати над розлитим молоком
Сльозами горю не допоможеш
Прислів’я на J
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Jackdaw in peacock’s feathers
Галка в павиних пір’ї
Ворона в павиних пір’ї
Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail
Пожартуй з ослом, і він хлестнет тебе по обличчю своїм хвостом
З дурнями жартувати небезпечно
Judge not of men and things at first sight
Не суди про людей і речі з першого погляду
Зустрічають по одягу, а проводжають по розуму
Прислів’я на K
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Keep your chin up
Тримай підборіддя високо
Тримай хвіст пістолетом
Keep a thing seven years and you will find a use for it
Збережи річ 7 років, і ти знайдеш їй застосування
Всяка ганчірку на три роки знадобиться
Прислів’я на L
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Look before you leap
Дивись, перш ніж стрибати
Не знаючи броду, не лізь у воду
Lost time is never again found
Втрачений час ніколи не знаходиться заново
Час не можна повернути назад
Learn to walk before you run
Навчися ходити, перш ніж бігати
Всьому свій час
Lend your money and lose your friend
Позич грошей і втратиш друга
В борг давати — дружбу втрачати
Like a cat on hot bricks
Немов кішка на гарячих цеглинах
Сидіти як на голках
Прислів’я на M
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
My hands are tied
Мої руки зв’язані
Мої руки зв’язані
Money doesn’t grow on trees
Гроші не ростуть на деревах
Гроші на вулиці не валяються
Many words will not fill a bushel
Багатьма словами бушеля не наповниш
Спасибі в кишеню не покладеш
My house is my castle
Мій дім — мій замок
Мій дім — моя фортеця
Прислів’я на N
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
No man is an island
Людина — не острів
Один у полі не воїн
Neither rhyme nor reason
Ні рими, ні сенсу
Ні складу, ні ладу
Never fry a fish till it’s caught
He смаж непойманной риби
Не діли шкуру невбитого ведмедя
Прислів’я на O
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Old habits die hard
Старі звички важко помирають
Звичка — друга натура
Out of sight, out of mind
Поза полем зору, поза думок
З очей геть — з серця геть
Once bitten, twice shy
Одного разу вкушений, подвійно лякливий
Обпікшись на молоці, на воду дуєш
Прислів’я на P
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Practice makes perfect
Практика веде до досконалості
Повторення — мати навчання
Patience is a plaster for all sores
Терпіння — пластир для всіх ран
Терпіння — найкраще спасіння
Plenty is no plague
Достаток — не біда
Каші маслом не зіпсуєш
Прислів’я на R
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Rome wasn’t built in a day
Рим був побудований не за один день
Москва не відразу будувалася
Roll my log and I will roll yours
Грай моя колода, тоді я покачу твоє
Послуга за послугу
Rain at seven, fine at eleven
Дощ у 7, а 11 ясно
Сім’я п’ятниць на тижні
Прислів’я на S
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Strike while the iron is hot
Куй залізо поки гаряче
Куй залізо поки гаряче
Still waters run deep
Тихі води мають глибоке протягом
В тихому болоті чорти водяться
Sweep before your own door
Підмітай перед своїми дверима
Не сунь свого носа в чужий питання
Success is never blamed
Успіх ніколи не засуджують
Переможців не судять
Прислів’я на T
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
Two wrongs don’t make a right
Два помилки не роблять правди
Мінус на мінус — не завжди плюс
The forbidden fruit is always the sweetest
Заборонений плід завжди найсолодший
Заборонений плід солодкий
The grass is always greener on the other side of the fence
Трава завжди зеленіша по іншу сторону огорожі
Добре там, де нас немає
Too many cooks spoil the broth
Занадто багато кухарів псують бульйон
У семи няньок дитя без ока
Прислів’я на W
Приказка англійською
Прямий переклад
Російськомовний варіант
When in Rome, do as the Romans do
Коли ти в Римі, роби так, як роблять римляни
В чужий монастир зі своїм статутом не лізь
Where there’s a will, there’s a way
Там де є воля, є і спосіб
Хто хоче, той доб’ється
We never know the value of water till the well is dry
Ми ніколи не знаємо наскільки цінна вода, поки не висохне криниця
Що маємо не бережемо, а втративши, плачемо
Відео про прислів’ях англійською мовою:
А тепер перевір себе і пройди тест на визначення рівня англійської мови: