Поговоримо сьогодні про дитячому російсько-англійському словнику. Тільки не робіть переляканих великих очей: чому-то бачу, що ви представили щось на зразок товстенною книжки Ожегова.
Починаючи вивчати разом з нашими дітьми англійську мову, ми постаралися знайти серед безлічі методик вірні на наш погляд. Важко було втриматися від «супер-пупер» технологій і від дискусій на тему — не пошкодувати чи малюка, не продовжити йому дитинство. Затяті противники посилалися на складність сучасних підручників і словників, прихильники — на супер можливості дитячого мозку. Підсумок дискусії, що вчити все-таки варто, але не за технологією школи, а у звичній для дітей ігровий і мультяшною середовищі, з’явився арифметичним середнім абсолютно різних поглядів.
Також загальною думкою стала та сама послідовність навчання англійської мови. Ніхто не сперечався про те, що дітей треба:
- спочатку вчити говорити
- потім — читати
- потім — писати
Навіщо потрібен англійський дитячий словник
Завжди якось окремо в стороні залишилося питання — як запам’ятовувати те, що дитина дізнається кожен день? І потрібно підводити під це якусь систему? Може бути, досить цілком покластися на дитячу феноменальну пам’ять або на систему повторення і запам’ятовування?
Це дуже добре працювало за допомогою англійських карток, які завжди подобалися нашим маленьким.
Але рано чи пізно відбудеться ось що:
- словниковий запас дітей зростає, і карток все більше не вистачає
- пошуки потрібного слова в зростаючої купі карток, складених безладно, будуть дуже довгими
І навряд чи ви привчіть малюка складати їх в алфавітному порядку. Один раз він, може бути, і складе, але порядок — це не властивість дітей взагалі, скоро ваші уроки заповняться моралями, і англійська на цьому може закінчитися.
Так ми і підійшли до необхідності російсько-англійського словника та висновку, що ця річ потрібна і для дітей. Чому саме російсько-англійської? Діти спочатку вчаться писати і читати на рідній мові, англо-російський знадобиться їм трохи пізніше, коли вони будуть знати елементи англійської граматики.
Як виглядає англійський словник для дітей
Зруйнуємо стереотип — немає в ньому колонок з мікроскопічним текстом, безліччю дужок і варіантів одного і того ж слова.
Відкриємо, наприклад, дитячий російсько-англійський словник Галини Шалаєвої і переконаємося, що це, слава Богу, та ж книга з картинками, тільки ці картинки зібрані в алфавітному порядку. Кожне слово в ньому (а їх 1000) має свою картинку, переклад і англійську транскрипцію.
Обсяг книги досить великий — 320 стор Це тому що невеликий формат, властивий саме для словників, і це — свого роду буквар, де є тлумачення смислу слів, а також приклади речень.
Класифікація дитячих англійських словників
- книг з картинками, перекладом і транскрипцією (для маленьких дітей — транскрипція російською)
- аудіо – та відео-словників
- спеціальних програм, встановлених на комп’ютері
Викачуємо словники за допомогою навчальної програми Learn Words
Пару слів про програму Learn Words
Програма learn wordsОчень популярна програма, яка завоювала звання «софт року 2011». Її переваги:
теми — алфавіт, числа, одяг, тварини, перші слова, ягоди
Ще перевага: можна самим складати свої словники. Ігрова програма: не тільки навчаєшся, але і набираєш бали і переходиш на різні рівні. Суперская програма, судячи з опису.
Завантажити її можна на сайті розробника програми Learn Words.
Дитячий російсько-англійський словник в картинках
Ось скільки чудових способів поповнити словниковий запас вашої дитини!
Дивимося відео: дитячий відео словник