Буквосполучення CH

bukvosochetanie ch26 Буквосполучення CH

Зазвичай ці дві букви передають один звук, який читається, як російський звук Год. В англійській транскрипції цей звук виглядає як [ʧ]. Він може стояти на початку, в середині, в кінці слова.

chest [ʧest] – скриня

chess [ʧes] – шахи

chin [ʧɪn] – підборіддя

Той же звук передає і поєднання tch, в якому t не вимовляється. Це поєднання, як правило, стоїть у середині або в кінці слова. Його можна зустріти в багатьох дієсловах:

watch [wɔʧ] – дивитися

catch [kæʧ] – ловити

scratch [skræʧ] – дряпати

Однак в англійській мові є слова, в яких звичне поєднання ch передає інші звуки.

Наприклад, слова chemistry, technology, technician найчастіше вимовляють неправильно, тому що в них комбінація ch читається як звук До [k].

Це явище зустрічається переважно в термінах, які мають походження з грецької мови. Рекомендую вам їх запам’ятати, щоб завжди вимовляти без помилок:

ache [eɪk] – біль

anarchy [‘ænəkɪ] – анархія

character [‘kærəktə] – характер

chemical [‘kemɪk(ə)l] – хімікат

chemistry [‘kemɪstrɪ] – хімія

chemist [‘kemɪst] – хімік

choir [‘kwaɪə] – хор

Christ [kraɪst] – Христос

Christmas [‘krɪsməs] – Різдво

chrome [krəum] – хром

echo [‘ekəu] – ехо

mechanic [mɪ’kænɪk] – механік

mechanism [‘mekənɪz(ə)m] – апарат, механізм, пристрій

monarch [‘mɔnək] – монарх

orchestra [‘ɔːkɪstrə] – оркестр

psychic [‘saɪkɪk] – психічний

psychology [saɪ’kɔləʤɪ] – психологія

psychologist [saɪ’kɔləʤɪst] – психолог

scheme [skiːm] – план, проект, програма, схема

school [skuːl] – школа

stomach [‘stʌmək] – шлунок

technique [tek’niːk] – метод; методика, спосіб

technology [tek’nɔləʤɪ] – технологія

technician [tek’nɪʃ(ə)n] – технік, технічний фахівець

Але це ще не все, що вам потрібно запам’ятати, адже в словах, що прийшли в англійську з французької, поєднання ch читається, як Ш (в транскрипції [ʃ]):

champagne [ʃæm’peɪn] – шампанське

chaperone [‘ʃæp(ə)rəun] – компаньйонка

charade [ʃə’rɑːd] – шарада

chauffeur [‘ʃəufə] – шофер

chef [ʃef] – шеф-кухар

machine [mə’ʃiːn] – машина, механізм

moustache [mə’stɑːʃ] – вуса

nonchalant [‘nɔnʃ(ə)lənt] – безпристрасний, байдужий

parachute [‘pærəʃuːt] – парашут

Крім того, в британському варіанті англійської мови є чотири слова, в яких замість ch в кінці слова ви можете почути [ʤ]:

sandwich [‘sænwɪʤ] – сендвіч

spinach [‘spɪnɪʤ] – шпинат

Greenwich [‘grɪnɪʤ] – Гринвіч

Norwich [‘nɔrɪʤ] – Норідж

І останнє виняток – слово голландського походження yacht (яхта), яке звучить як [jɔt], де поєднання ch взагалі не вимовляється.

Як бачите, навіть у добре знайомих правилах є винятки, про які потрібно пам’ятати і завжди звертати увагу на транскрипцію.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: