Дієслова переміщення англійською. Verbs of Movement in English

glagoly peremeshheniya na anglijjskom  verbs of movement in english14 Дієслова переміщення англійською. Verbs of Movement in English

На початковому рівні ми вивчаємо самі базові дієслова: have, go, get, до яких поступово додаються синоніми. Деякі вивчають, звичайно, вважають, що їм ні до чого запам’ятовувати численні синоніми, якщо можна завжди виражати ідею одним і тим же словом. Наприклад, говорячи про будь-якому переміщенні людини в просторі, використовувати дієслово go. У результаті виходить, що в одному оповіданні багаторазово повторюється однаковий дієслово, що псує враження. Більш того, губляться важливі відтінки дії, подробиці, в результаті чого розповідь стає прісним. Щоб ви завжди могли висловити свою думку і точно передати картину, ми пропонуємо вам ознайомитися з дієсловами, які позначають різні способи переміщення.

Walk – іти, ходити пішки. Якщо go – і йти, їхати, то walk використовують, коли хочуть підкреслити, що людина йде пішки (on foot):

I don’t want to go to Australia. It’s too far. – Я не хочу їхати в Австралію. Це дуже далеко.

I don’t want to walk there. Let’s take a taxi. – Я не хочу туди йти пішки. Давай викличемо таксі.

Walk [w??k] – нейтральний дієслово, що позначає тільки рух. Walk має також значення: гуляти, прогулюватися, він може використовуватися як самостійно, так і у складі виразів (go for a walk):

I saw him walking in the park yesterday. – Я бачила, як він гуляв у парку вчора.

Why don’t we go for a walk? – Чому б нам не прогулятися?

В англійському багато дієслів крім walk, які мають однакову перше значення «гуляти». Розглянемо ці дієслова і відмінності між ними.

Stroll [str?ul] – гуляти, гуляти, гуляти (зазвичай повільно, ліниво):

We strolled along the beach talking. – Ми брели по пляжу і базікали.

The girls strolled in the park picking flowers. – Дівчатка прогулювалися в парку, збираючи квіти.

Ramble [‘r?mbl] – гуляти, гуляти (особливо за містом):

They rambled through the meadows all day and were very tired by the evening. – Вони гуляли по полях весь день і дуже втомилися до вечора.

Saunter [‘s??nt?] – гуляти, гуляти не поспішаючи, тинятися, гуляти, гуляти, фланірувати, ходити без мети. Saunter – синонім дієслова ramble і схожий за значенням з wander:

Young people were sauntering along the street. – Молоді люди проходжувалися вулицею.

Wander [‘w?nd?] – гуляти, прогулюватися (без особливої мети), тинятися, блукати:

He was wandering the streets trying to forget about the quarrel. – Він бродив по вулицях, намагаючись забути про сварку.

Pace [pe?s] – крокувати, ходити, ходити взад-вперед, гуляти, гуляти. Наприклад, коли ми розмірковуємо про те, чи розмовляємо по телефону, ми мимоволі починаємо блукати туди-сюди. Іноді люди ходять взад-вперед, коли чекають когось. Якщо людина ходить в рамках якого-небудь простору, то можна застосувати дієслово pace:

I could hear her pacing the patio. – Я чув, як вона ходила по подвір’ю взад і вперед.

My doctor let me pace along the corridor. – Мій лікар дозволив мені проходжуватися по коридору.

Поговоримо про окремій групі дієслів, які позначають повільне переміщення, невпевнену ходу.

Stagger [‘st?g?] – йти хитаючись (від втоми, з важкою ношею, про поранених, після надмірного прийому алкоголю):

The men staggered out of the bar. – Чоловіки, хитаючись, вийшли з бару.

Lurch [l???] – йти хитаючись, пошатываться, рухатися ривками, незграбно (про незграбних людях), може повністю замінювати stagger:

He lurched forward and hit a vase with flowers. – Він, хитаючись, кинувся вперед і збив вазу з квітами.

Totter [‘t?t?] – йти невірною, тремтячою ходою, шкандибати. Totter передбачає можливість або неминучість падіння (про хворих, старих, немічних людей). Крім того, дієслово використовують, коли говорять про дітей, які вчаться ходити:

I understood that he was still very weak after the operation коли he tottered to the window. – Я зрозумів, що він був ще дуже слабкий після операції, коли він пішов до вікна невірною ходою.

My son can’t walk well yet, so he totters around the room. – Мій син ще не вміє добре ходити, тому він ходить по кімнаті, хитаючись і падаючи.

Wobble [‘w?bl] – гойдатися з боку в бік; вихлять; йти хитаючись. Wobble – це те, як ми обережно йдемо по слизькій дорозі, намагаючись утримати рівновагу. Таку манеру руху можна спостерігати, коли люди вчаться кататися на роликах або на ковзанах, або коли дівчина йде на нестійких підборах:

I was wobbling on my skates until dad helped me to keep balance”. – Я хитався на ковзанах, поки тато не допоміг мені втримати рівновагу.

Існує снаряд для фітнесу: wobble board, який служить для тренування координації і здатності утримувати рівновагу. Якщо ви представите руху людини, що стоїть на цій дошці, то вам легко буде зрозуміти, що таке wobble.

Waddle [‘w?dl] – синонім wobble: ходити, хитаючись, хитаючись, перевалюючись з ноги на ногу. Повні люди пересуваються таким чином:

An overweight man waddled into the doctor’s s office. – Повний чоловік зайшов в кабінет лікаря, перевалюючись з ноги на ногу.

Crawl [kr??l] – повзти рачки, як повзають маленькі діти, коли ще не навчилися ходити:

There was a hole in the fence and we crawled into the garden through it. – В паркані була діра і ми проповзли в сад через неї.

Creep [kri?p] – повзти, повільно просуватися, якщо ви повзете рачки, то по виду може нагадувати crawl. Creep – рухатися з метою залишитися непоміченим, крастися, пробиратися; це обережна, повільна дія. Ви можете повзти рачки або залишатися на ногах, але якщо ви ховаєтеся або ховаєтеся, то такий рух буде називатися creep:

She crept into the study in order to find the documents. – Вона пробралася в кабінет, щоб знайти документи.

Tiptoe [‘t?pt?u] – ходити навшпиньки. Дуже схожий за значенням на creep. Про школяра, який пізно прийшов з дискотеки і хоче непомітно пробратися в свою кімнату ми скажемо tiptoe:

The parents tiptoed out of the child’s bedroom. – Батьки навшпиньки вийшли зі спальні дитини.

Loiter [‘l??t?] – відставати, пасти:

The children didn’t want to go home, so they loitered all the way. – Діти не хотіли йти додому, тому вони пленталися всю дорогу.

Limp [l?mp] – кульгати, кульгати:

He stood up and limped out of the pitch. – Він підвівся і, кульгаючи, пішов з поля.

І ще одна група дієслів, які позначають швидке переміщення.

Dash [d??] – мчати, мчати, мчати:

He dashed into the room to tell us the news. – Він понісся в кімнату, щоб повідомити нам новини.

We dashed upstairs as we heard the scream. – Ми помчали вгору, коли почули крик.

Rush [r??] – мчати, мчати, мчати, летіти:

The band appeared crowd and rushed to the stage. – З’явилася група і натовп кинулася до сцени.

When the train arrived, all the people rushed for it. – Коли поїзд прибув, всі люди кинулися до нього.

Магс? [m???] – марширувати (солдати), крокували демонстративно, рішуче:

The ladies marched past us and even didn’t stop to greet us. – Дівчата демонстративно пройшли повз нас і навіть не зупинилися привітатися.

Stride [stra?d] (strode, stridden) – крокувати великими кроками, крокували (гордо, впевнено):

The officials strode confidently to the conference hall. – Чиновники впевнено пройшли в зал для нарад.

Strut [str?t] – ходити з важливим, пихатим виглядом, ходити неприродно, задираючи ніс:

He strutted into the room expecting that we would stand up to greet him. – Він зайшов у кімнату з поважним виглядом, чекаючи, що ми піднімемося, щоб привітати його.

І ще пара слів, які ви можете використовувати, говорячи про манері пересування людини: gait та walk.

Gait [ge?t] – хода, поступ (використовується прийменник with):

Her gate was unsteady. – Її хода була невпевнена.

She walked with an unsteady gait. – Вона йшла невпевненою ходою.

Step [step] – крок, крок, хода, манера ходьби, яка може показувати настрій, почуття людини (використовується прийменник with):

I walked with a quick light step and thought about my coming holiday. – Я йшов швидкої легкою ходою і думав про моєму наступному відпустці.

Використовуйте отримані знання і спілкуйтеся англійською вільно. Успіхів вам!

Слідкуйте за оновленнями і підписуйтесь на нашу регулярну розсилку, приєднуйтесь до нас у Facebook, Instagram і Вконтакте.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн