First Conditional: умовні речення першого типу.

first conditional: uslovnye predlozheniya pervogo tipa  First Conditional: умовні речення першого типу.

Сьогодні ми розглянемо одну з найбільш складних тем в англійській мові: «Умовні речення» або Conditional Sentences (від слова condition – умова).

Існує три основних типи умовних речень. Вони діляться на типи в залежності від:

• ймовірності дій і їх відношення до реальності
• часу, до якого відносяться ці дії.

Умовні речення першого типу (First Conditional) вважаються найбільш простим типом умовних речень. Ця тема вивчається на рівні pre-intermediate. Дія, яка передає цей тип умовних речень, відноситься до теперішнього або майбутнього часу. Це реальна дія, воно може відбутися в майбутньому, якщо буде виконана умова.

Умовні речення завжди складаються з двох частин (clauses):

1. Умовна частина (if-clause), в якій стоїть слово if (якщо) і наводиться умова, при якому можлива дія-наслідок.
2. Наслідок або результат, що залежить від умови. Цю частину називають основною частиною (main clause).

Головна формула, за якою будуються умовні речення першого типу:

IF

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE
 

Це найпростіша конструкція, з якою ознайомлюються всі вивчають при першій зустрічі з First Conditional. Однак, незважаючи на свою простоту, First Conditional має ряд варіацій: формула може змінюватися. Причому зміни можуть відбуватися в обох частинах умовного пропозиції. В процесі вивчення на різних рівнях дається все більше і більше варіантів First Conditional. Розглянемо ці варіанти для кожної частини умовного пропозиції.

Умовна частина (If-clause).

Насамперед запам’ятайте, що в умовній частині (після if) ніколи не використовується майбутнє час. Іншими словами, will ніколи не ставиться після if.

В умовній частині умовних речень першого типу можливе використання наступних часів і конструкцій:

  • Present Simple
  • Present Continuous
  • Present Perfect
  • Be going to
  • Should + bare infinitive/ happen to

Розглянемо кожен варіант з прикладами. В основній частині пропозицій будемо використовувати Future Simple.

IF

PRESENT SIMPLE
FUTURE SIMPLE
 

Present Simple в умовній частині передає майбутнє дію і на російську перекладається майбутнім часом.

If the weather is fine, we will go for a walk. – Якщо погода буде гарна, ми підемо на прогулянку.

If I get this job, I will earn a lot of money. – Якщо я отримаю цю роботу, я буду заробляти багато грошей.

If I go to London, I will see the Tower of London. – Якщо я поїду в Лондон, я відвідаю Лондонський Тауер.

If you don’t hurry, we will miss the train. – Якщо ти не поквапишся, ми спізнимося на поїзд.

IF

PRESENT CONTINUOUS
FUTURE SIMPLE
 

Present Continuous використовується, коли мова йде про дію, що відбувається в момент мовлення, «прямо зараз» чи є запланованим дією в майбутньому.

If you are watching TV, I will soon join you. – Якщо ти дивишся телевізор, то скоро я приєднаюся до тебе. (Дія відбувається в момент мовлення).

If he is having a meeting at the moment, I will call him later. – Якщо він зараз на зустрічі, то я передзвоню пізніше. (Дія відбувається в момент мовлення).

If they are going to Africa, they must have all the injections. – Якщо вони їдуть в Африку, вони повинні зробити всі щеплення. (Майбутнє заплановане дію).

IF

PRESENT PERFECT
FUTURE SIMPLE
 

Present Perfect слід вживати, щоб вказати на завершеність дії або його (видимий) результат в майбутньому. Дія, виражена головною частиною, відбудеться в тому разі, якщо умова буде виконана до кінця і буде отриманий такий результат:

If I have finished the cleaning by 6 o’clock, i’ll go to the cinema. – Якщо я закінчу прибирання до шести годин, то я піду в кіно.

If she has passed her test, she ‘ ll enter a university. – Якщо вона здасть тест, то вона надійде в університет.

IF

BE GOING TO
FUTURE SIMPLE
 

В умовній частині вживають конструкцію be going to в значенні «мати намір/збиратися щось зробити»:

If you are going to live abroad, you will have to learn the language. – Якщо ви маєте намір жити в іншій країні, вам доведеться вивчити мову.

If he is going to drop his studies, he will not get his certificate. – Якщо він збирається пропускати заняття, то він не отримає атестата.

IF

SHOULD + bare infinitive
HAPPEN TO

FUTURE SIMPLE
 

Should – це модальне дієслово, тому після нього вживається bare infinitive – інфінітив без частки to, який зазвичай використовується після більшості модальних дієслів. Should в умовній частині вказує на те, що дія малоймовірно, але все ж теоретично можливо. Аналогічне значення має дієслово happen (to do something) в умовній частині. Така конструкція перекладається на російську фразою «Якщо раптом …»:

If she should call/ happens to call, he’ll tell her everything. – Якщо раптом вона подзвонить, він їй усе розкаже.

If I should win/ happen to win the lottery, i’ll make a world tour. – Якщо раптом я виграю в лотерею, я поїду в навколосвітню подорож.

Основна частина (Main Clause).

В основній частині можна використовувати:

  • Future Simple
  • Imperative
  • Modal Verbs
  • Present Simple
  • Be going to

Ми не будемо докладно зупинятися на Future Simple, так як це час присутня у всіх прикладах, наведених вище в цій статті. Розглянемо інші варіанти. В умовній частині будемо приводити Present Simple.

IF

PRESENT SIMPLE
IMPERATIVE
 

Imperative – наказовий спосіб дієслова. Просто кажучи, просто дієслово, без частки to: Read! (Читай!), Repeat after me! (Повторюй за мною!).

Така структура умовного пропозиції використовується, щоб:

• дати інструкцію або вказівку

If your report is ready, send it to the manager. – Якщо твій звіт готовий, посилай його менеджеру.
If there is fire in the building, call the fire brigade. – Якщо в будинку пожежа, викликай пожежників.

дати пораду чи рекомендацію

If you feel tired, go to bed. – Якщо ти втомився, іди спати.
If he calls, ask him this question. – Якщо він подзвонить, постав йому це питання.

дати дозвіл

If they pay for the season ticket , they can attend the training every day. – Якщо вони куплять абонемент, вони можуть тренуватися щодня.

IF

PRESENT SIMPLE
MODAL VERB + BARE INFINITIVE

В основній частині умовних речень першого типу можуть використовуватися модальні дієслова: can, may, must, should та інші. Такі пропозиції можуть мати різні функції, залежно від функції модального дієслова: здатність, дозвіл, заборона, рада, повинність, необхідність і т. д.

If you know English, you can understand him. – Якщо ти знаєш англійську, ти можеш зрозуміти його. (Здатність/ability).

If you lend me your dress, you can take my blouse. – Якщо ти позичиш мені свою сукню, ти можеш взяти мою блузку. (Дозвіл / permission).

If you tidy your room, you may come with your friends. – Якщо ти прибереш у кімнаті, ти можеш піти з друзями. (Дозвіл/permission).

If she is an entrepreneur, she must pay the tax. – Якщо вона підприємець, то вона повинна платити податок. (Повинність/obligation).

If he has a toothache, he should see a dentist. – Якщо у нього болить зуб, він повинен звернутися до стоматолога. (Рада/advice).

IF

PRESENT SIMPLE PRESENT SIMPLE

Деякі довідники виділяють цю конструкцію в окремий тип умовних речень: «Zero Conditional». Інші не погоджуються і визначають даний варіант в First Conditional.

Так чи інакше, таке умовне пропозицію використовується, коли ми говоримо про закони природи чи інших незмінних діях (Laws of nature, general truth):

If you heat water, it boils at 100° C. – Якщо ви нагріваєте воду, вона закипить при 100°.

Крім цього, Present Simple у обох частинах використовують, коли говорять про звичних ситуаціях, які зазвичай відбуваються в реальному житті:

If I stay up late, I feel sleepy the whole day after . – Якщо я засиджуюся допізна, я сонний цілий день після цього.

When the weather is nasty, he usually stays at home. – Коли погода погана, він зазвичай сидить вдома.

IF

PRESENT SIMPLE BE GOING TO

Дана структура умовного пропозиції використовується, коли важливо підкреслити неминучість певного результату:

If they continue arguing so heatedly, they are going to fight. – Якщо вони будуть продовжувати сперечатися так гаряче, вони поб’ються.

If we don’t ask for somebody the directions, we are going to get lost. – Якщо ми не дізнаємося дорогу у кого-небудь, то ми загубимося.

Різниця між IF та WHEN.

В умовній частині може використовуватися не лише слово IF (якщо), але й WHEN (коли). Давайте розберемо ситуацію.

У вашого друга день народження. Він вас ще не запросив, але є ймовірність, що він покличе вас. Ви ще не купили подарунок. Ви можете сказати:

If he invites me, I will buy a present. –
Якщо він мене запросить, я куплю подарунок.

When he invites me, I will buy a present. –
Коли він мене запросить, я куплю подарунок.

У першому прикладі ви не впевнені, чи ви отримаєте запрошення, існує ймовірність, що вас не покличуть, тому ви не поспішайте купувати подарунок. У другому реченні ви знаєте, що один рано чи пізно запросить вас, і коли це станеться, ви придбаєте презент для нього. Це справа часу.

Розглянемо ще кілька прикладів:

If you reach the summit of this mountain, we will be proud of you. – Якщо ви доберетеся до вершини цієї гори, ми будемо вами пишатися. (Є ймовірність, що вони не доберуться).

When you reach the corner of the street, you’ll see my house. – Коли ви дійдете до рогу вулиці, ви побачите мій будинок. (Це питання часу, ймовірність 99,9%, що ви дійдете до кута).

Використання UNLESS та інших слів, що замінюють IF.

Необхідно також розглянути слово unless, яке використовується поряд з if в умовній частині речень першого типу. Unless має негативне значення, це те ж саме, що if not (Якщо не). Згадаймо приклад, наведений на початку статті:

If you don’t hurry, we will miss the train. – Якщо ти не поквапишся, ми спізнимося на поїзд.

Цю пропозицію можна перефразувати, використовуючи unless:

Unless you hurry, we will miss the train. – Якщо ти не поквапишся, ми спізнимося на поїзд.

Зверніть увагу на те, що коли в умовній частині вже є слово unless, то негативна частка not не ставиться, так як unless вже містить в собі негативне значення:

Unless you to apologize her, she won’t forgive you. – Якщо ти не вибачишся перед нею, вона не простить тебе.

Unless he сомеѕ in time, the meeting will be started without him. – Якщо він не прийде вчасно, зустріч розпочнеться без нього.

В умовній частині можна також вжити слова provided (that), providing і as long as. Всі ці слова заміняють if і мають схожий переклад: якщо; за умови,що; якщо тільки; у тому разі, якщо:

Provided that you don’t make noise, father will allow you to play in the garden. – За умови, що ви не будете шуміти, тато дозволить вам грати в саду.

I will tell you everything as long as you keep it secret. – Я розповім тобі все, за умови, що ти будеш тримати це в секреті.

Пунктуація в умовних реченнях.

І ще один важливий аспект умовних речень – кома. В російській мові зазвичай ми поділяємо частини складного речення комою, незалежно від того, яка частина йде першою: умовна або основна. В англійській інакше. Якщо ви уважно розглядали приклади, то ви, можливо, помітили, що у всіх пропозиціях умовна частина стоїть першою й відокремлюється комою.

Але якщо ми поміняємо частині місцями, то комою не буде, тому що якщо if стоїть у середині речення, то перед ним кома не ставиться:

If he calls, tell him the news. – Якщо він подзвонить, розкажи йому новини.

Tell him the news if he calls. – Розкажи йому новини, якщо він подзвонить.

Як бачите, від зміни місць доданків» значення не змінюється, а кома пропадає.

Підведемо підсумки всьому сказаному.

Умовні речення складаються з двох частин, одна з яких висловлює умова (умовна частина), а інша – дія, залежне від цього умови (основна частина).

В умовній та основної частини можливо використовувати форми різних часів і деякі конструкції та дієслова, причому кожен варіант має своє значення і функції:

Умовна частина (if-clause)

Основна частина (main clause)

IF
WHEN
UNLESS
PROVIDED(THAT)
PROVIDING
AS LONG AS
 

PRESENT SIMPLE,
PRESENT CONTINUOUS,
PRESENT PERFECT,
TO BE GOING TO
FUTURE SIMPLE
IMPRERATIVE
MODAL VERB + bare infinitive
TO BE GOING TO
IF SHOULD+bare infinitive,
HAPPEN TO

Якщо вам складно опанувати граматикою самостійно, звертайтеся до наших викладачів. Вони з задоволенням допоможуть вам! Прийнятні ціни, гарантований результат. Спробуйте англійська по скайпі прямо зараз!

І підписуйтесь на наші спільноти в Facebook і Вконтакте.

Успіхів вам!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: