Сьогодні вас чекає чергова порція фразовых дієслів.
Ми підібрали для вас дієслова, які належать до дуже актуальною для багатьох тему: «Навчання». Всі ці дієслова часто зустрічаються не тільки в контексті навчання, але і в інших ситуаціях.
Fall behind with somebody – відставати від кого-небудь за рівнем, темпами, строками (not to make progress or move forward as fast as other people):
He missed two weeks from school and as a result he fell behind with the group. – Він пропустив два тижні занять і, отже, відстав від групи.
You shouldn’t fall behind with the next payment. – Вам не слід задержить наступну виплату.
Keep up with someone/ something – бути, залишатися на одному рівні з ким-то (to remain the same standard or position as someone else):
There is no use trying to keep up with your group mates. – Марно намагатися бути не гірше одногрупників.
It can be difficult to keep up with the group if you don’t do the home task. – Може бути складно залишатися на одному рівні з групою, якщо ви не робите домашнє завдання.
To catch up with someone/ something – наздоганяти за рівнем, результатами (to reach the same standard or position as someone else):
You have to catch up with your class or you’ll fail the test. – Тобі доведеться наздоганяти клас, інакше ти провалиш тест.
We fall behind with the plan and now we are trying to catch up with it. – Ми намагаємося наздогнати план, від якого ми відстали.
Put something off – відкладати щось на потім, переносити на пізню дату (to postpone, to decide to do something at a later date):
They put the consultation off so you can ask your questions next week. – Консультацію перенесли, так що ви зможете задати свої питання на наступному тижні.
The match will be put off because of the bad weather. – Матч буде перенесено з-за поганої погоди.
To scrape through something – важко скласти іспит, тест (to pass an exam but with a very low grade):
He didn’t attend the lessons at all so we were surprised when he scraped through the exams. – Він зовсім не відвідував занять, тому ми дуже здивувалися, коли він з трудом, але здав іспити.
Mary is terrible at Math but she scrapped through the test. – Мері зовсім не розбирається в математиці, але вона ледве здала тест.
To get through something – здати іспит або тест (to pass an exam or test):
All our group got through the exams. – Вся наша група здала іспити.
If you work hard during the semester, you’ll have no difficulty with getting through the exams. – Якщо ви старанно працюєте протягом семестру, то у вас не виникне проблем зі здачею іспитів.
Get down to – приступити, зайнятися чим-небудь (start work on something):
It’s time to get down to revision. – Саме час братися за повторення.
When are you going to get down to your presentation? – Коли ти збираєшся зайнятися своєю презентацією?
To go through something – перевірити, переглянути (to check that something is correct, to examine something):
Don’t forget to go through your work before handing it in. – Не забудь перевірити свою роботу перед здачею.
The teacher went through the plan and approved it. – Вчитель проглянув план і схвалив його.
To take (write) something down – записувати, конспектувати, позначати (to record in writing what someone is saying):
The listeners were taking down everything what the lecturer was saying. – Слухачі записували все, що говорив лектор.
You should write down the new English words. – Тобі слід записувати все нові англійські слова.
Успіхів вам!
Не забувайте слідкуйте за публікаціями на нашому сайті та приєднуйтесь до наших спільнот Facebook, Instagram і Вконтакте.