Фразові дієслова по темі: Погода

frazovye glagoly po teme: pogoda8 Фразові дієслова по темі: Погода

Фразові дієслова з цієї теми запам’ятовуються дуже просто, тому що про їх значення нескладно здогадатися. Без фразовых дієслів не обійтися, якщо ви хочете висловлювати свої думки чітко, уникати довгих фраз-пояснень та надати своїй промові природність.

Говорячи про погоду, ми часто використовуємо безособове підмет it: it’s raining, it’s sunny. Більшість фразовых дієслів за темою “Погода” теж вживаються з безособовим підметом it. Зверніть увагу, що деякі з цих дієслів використовуються з певним підлягає (sun, sky).

Rain off – скасовувати подія, змагання з-за дощу:

We were disappointed when the school picnic was rained off. – Ми були розчаровані, коли шкільний пікнік скасували із-за дощу.

Unfortunately, we’ll have to rain off the match. You can take a rain check. – На жаль, нам доведеться скасувати матч. Ви можете обміняти свій квиток.

Brighten up – прояснюватися (про небо):

In the morning it was drizzling but by midday it brightened up. – Зранку накрапав дощ, але до полудня небо прояснилося.

I couldn’t sunbathe because it didn’t brighten up once. – Я не міг засмагати, тому що небо жодного разу не прояснилося.

Clear up – прояснюватися, ставати ясним і безхмарним (про небо після дощу):

When it cleared up, we could finally get home. – Коли небо прояснилося, ми змогли нарешті дістатися додому.

The weather in the mountains is changeable: it may rain heavily and then clear up in ten minutes. – Погода в горах мінлива: може йти сильний дощ, а потім прояснитися за десять хвилин.

Warm up – теплішати, підвищуватися (про температуру):

It warmed up so boys didn’t wear their hats. – Потепліло, тому що хлопчики не наділи шапки.

When it warms up all the snow in our yard will melt. – Коли потеплішає, весь сніг у нашому дворі розтане.

Cool down – стає прохолодніше, знижуватися (про температуру):

In the evening it will cool down so don’t forget your sweater. – Увечері стане холодно, так що не забудь светр.

It is usually warm until the middle of October and only then it cools down. – Зазвичай тепло до середини жовтня, а потім починає холодати.

Cloud over – затягуватися хмарами, мрачнеть (про небо):

The sky clouded over immediately and it started to rain. – Небо затягнулося хмарами миттєво і почався дощ.

It is going to snow. Look, the sky is clouded over. – Буде сніг. Подивися, небо затягнуте хмарами.

Pour down – лити як з відра (про дощ):

Several regions of the country need help, it’s been pouring down for a week houses and many are flooded. – Кілька регіонів країни потребують допомоги, там йде сильний дощ вже тиждень і багато будинків затоплені.

After a long period of drought, it poured down. – Після тривалого періоду посухи пішов сильний дощ.

Blow over – затихати або припинятися (про вітер):

It seems that this wind will never blow over. – Здається, цей вітер ніколи не вщухне.

The wind blew over and the sailors could get down to work. – Вітер затих і моряки змогли приступити до роботи.

Be snowed in – не мати можливості вийти на вулицю з-за снігопаду, бути занесеним снігом:

Some houses were snowed in and people couldn’t go outside until the rescue team arrived. – Деякий будинку були занесені снігом і люди не могли вийти назовні, поки не приїхали рятувальники.

If the snow falls all night, we’ll be snowed in. – Якщо сніг буде йти всю ніч, нас засипле снігом.

Down Beat – палити, смажити (про сонце):

The sun was б’ється серцем down when we found out that we were running out of water. – Сонце палило, коли ми виявили, що наші запаси води закінчуються.

The sun is б’ється серцем down unbearably. We should find a shade or i’ll get a thermal shock. – Сонце нестерпно смажить. Нам слід знайти тінь або в мене буде тепловий удар.

Продовжуйте вдосконалювати свою англійську разом з нами! Підписуйтесь на нашу розсилку і приєднуйтесь до нас у Вконтакте, Instagram і Facebook.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: