Пропонуємо вам підбірку з десяти популярних фразовых дієслів, які часто використовуються при обговоренні теми «Одяг».
Put on – надягати предмет одягу.
She put on her dress and looked in the mirror. – Вона одягнула сукню і подивилася в дзеркало.
His mother told him to put on his coat. – Мама сказала йому одягти пальто.
Take off – знімати предмет одягу.
Take off your hat inside. – Зніми капелюха в приміщенні.
He took off his jumper because it was warm. – Він зняв светр, бо було тепло.
Try on – приміряти предмет одягу.
Can I try this blouse on? Where is the fitting room? – Я можу приміряти цю блузку? Де примірочна?
He tried the jeans on but they were too small. – Він приміряв джинси, але вони були маленькими.
Dress up – вбиратися, одягатися для особливого приводу, одягати найкраще вбрання; надягати маскарадний костюм.
You should dress up if you are going to the theatre. – Ти повинен одягнутися, якщо ти йдеш в театр.
Why did you dress up? Is there a party today? – Чому ти вбралася? Сьогодні вечірка?
Do up – застібати (на гудзики або іншу застібку), зав’язувати шнурки.
Do up your jacket. It’s windy. – Застебни куртку, дме вітер.
Although he is only three, he can do up his shoelaces. – Хоча йому лише три роки, він вміє зав’язувати шнурки.
Zip up – застібати на блискавку.
The zipper on my coat is broken. I can’t zip it up. – Блискавка на моєму пальто зламана, я не можу її застебнути.
He zipped up his sports and jacket wore a cap . – Він застебнув на блискавку спортивну куртку і одягнув кепку.
Hang up – вішати одяг на гачок, вішалку.
She hung up her clothes after she took them off. – Вона розвісила одяг, після того, як зняла її.
He never зависає up his shirts so they are always crumpled. – Він ніколи не вішає одяг, тому вона завжди м’ята.
Slip on – начепити (одяг).
After work I dream of slipping something comfortable on. – Після роботи я мрію про те, щоб почепити що-небудь зручне.
He slipped on jeans and a T-shirt and went to the shop. – Він почепив джинси і футболку, і пішов у магазин.
Throw on – накинути, накинути.
She threw on the dressing gown after shower. – Вона накинула домашній халат після душу.
It is going to rain. I’ll throw on my raincoat. – Мабуть, буде дощ. Я накину плаща.
Wrap up – закутатися в теплий одяг.
The children were wrapped up in woolly hats and scarves. – Діти були закутані в вовняні шапочки і шарфи.
There is no need to wrap up. It’s not freezing. – Не треба закутуватися, сьогодні не холодно.
Продовжуйте вдосконалювати свою англійську разом з нами! Підписуйтесь на нашу розсилку і приєднуйтесь до нас Вконтакте і Facebook.