Ідіоми про те, як «заробляють» і «витрачають» гроші англійці і американці | Блог про англійською мовою від EasySpeak

idiomy o tom, kak zarabatyvayut i tratyat dengi anglichane i amerikancy | blog ob anglijjskom yazyke ot easyspeak  Ідіоми про те, як «заробляють» і «витрачають» гроші англійці і американці | Блог про англійською мовою від EasySpeak

red cent (досл. «червоний цент»)

Дізнавшись про існування магазину, де все продається «for a red cents», тобто за «червоні центи», не варто вважати, що купити там що-небудь можуть тільки володарі мідних американських монет. Вираз «red cent» позначає «незначна сума», або «копійки».

Наприклад:
I bought this shirt for a red cent at the sale. (Я купив цю сорочку за копійки на розпродажі).

money for old rope (досл. «гроші за стару мотузку»)

Якщо хто-небудь з Ваших знайомих похвалився тим, що йому вдалося виручити «money for old rope», тобто «гроші за стару мотузку», не приймайте його слова буквально і не намагайтеся заробити тим же способом. Це вираз перекладається як «гроші, зароблені без особливих зусиль».

Наприклад:
Many people think top-models get money for old rope. (Багато хто вважає, моделі заробляють гроші без особливих зусиль).

spend a penny (досл. «витратити пенні»)

Якщо у Вашій присутності іноземець вирішив ненадовго покинути Вас, пояснюючи це необхідністю «spend a penny», тобто «витратити пенні», не питайте його, як він це зробить. Подібне питання буде верхом нетактовності, адже це вираз означає «піти в туалет».

Наприклад:
Excuse me, but I have to leave you for a while. I need to spend a penny. (Вибачте, мені необхідно ненадовго вас покинути. Мені потрібно в туалет).

a penny for one’s thoughts (досл. «пенні за чиї-небудь думки»)

Цікавий англійці часто пропонують «заробити» таким способом своїм оточуючим. Адже коли вони пропонують «a penny for your thoughts» (тобто пенні за ваші думки), це означає, що вони їм не терпиться дізнатися, про що ви думаєте.

Наприклад:
I will give you a penny for your thoughts! Your face expression is so inscrutable! (Про що ти думаєш? У тебе таке загадкове вираз обличчя!)

Читайте також:  "Дерев'яні" ідіоми

Вивчення англійської зроблять вашу мову більш красивим і урізноманітнюють його. А тепер перейдемо до слів.

Vocabulary:

bought – купив
cent –
цент
Excuse me –
вибачте
expression –
вираз
face –
обличчя
for a while –
ненадовго
get –
отримувати
give –
давати
have to … –
змушений ч.-л. зробити
inscrutable –
загадковий
leave –
залишати
money –
гроші
need –
потребувати
old –
старий
penny –
пенні (сама дрібна англійська монета, 1/100 фунта стерлінга)
people –
люди
rope –
мотузка, канат
sale –
розпродаж
shirt –
сорочка
so –
такий, настільки
spend –
витратити
think –
думати
thought –
думка
top-model –
топ-модель, манекенниця

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: