Інтерв’ю за наймом на роботу

Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади

Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок

– Please have a seat, Mr. Saunders. I received your resume a few weeks ago, and I must say i’m very impressed.
– Thank you.
– We’re a small financial company, trading mostly stocks and bonds. May I ask why you’re interested in working for us?
– Your company has an вражає reputation. And i’ve always wanted to work for a smaller company.
– That’s good to hear! Would you mind telling me a little bit about your present job?
– I’m a head broker in a large international company. I deal with clients on a daily basis, handling all aspects of their accounts personally.
– Why do you think you are the right candidate for this position?
– I have a lot of experience in the stock market. And I enjoy working with people. As a matter of fact, in my current job i’m in charge of a team of eight brokers.
– Well, you might just be the person we’ve been looking for. Do you have any questions?
– Yes. If I were hired, how many accounts would I be handling?
– You’d be working with two other head brokers. In other words, you’d be handling about a third of our clients.
– And who would I report to?
– Directly to me.
– I see. What kind of benefit package do you offer?
– Two weeks of paid vacation in your first year of employment. I believe you’re also eligible for medical and dental insurance. But this is something you should discuss with our personnel department. Do you have any other questions?
– No, not at the moment.
– Well, i’ll have to discuss your application with my colleagues, and we’ll get back to you early next week.
– ДОБРЕ, thanks, it was very nice to meet you.
– It was nice meeting you, too, and thanks for coming in today.
– Сідайте, будь ласка, містер Сандерс. Я отримала ваше резюме кілька тижнів тому, і вона справила на мене хороше враження.
– Спасибі.
– Ми – невелика фінансова компанія, що займається продажем акцій і облігацій. Можна дізнатися, чим викликано ваше бажання працювати у нас?
– У вашої компанії чудова репутація. І мені завжди хотілося працювати в маленькій організації.
– Приємно почути. Не могли б ви трохи розповісти про вашу майбутню роботу?
– Я працюю провідним брокером у великій міжнародній компанії. Мої щоденні обов’язки входить безпосередня робота з різними видами розрахункових операцій клієнтів.
– Чому ви вважаєте себе гідною кандидатурою для наявного у нас місця?
– У мене великий досвід роботи на фондовій біржі. Мені подобається працювати з людьми. На моїй цій роботі я, власне кажучи, відповідаю за групу з восьми брокерів.
– Добре, може бути, ви саме та людина, яку ми шукаємо. У вас є питання?
– Так, якщо ви мене приймете на роботу, скільки рахунків буде у моєму віданні?
– Ви будете працювати з двома іншими провідними брокерами. Іншими словами, ви будете вести справи третини наших клієнтів.
– Кому я повинен звітувати?
– Безпосередньо до мене.
– Зрозуміло. Які умови соціально-побутових пільг ви мені пропонуєте?
– Двотижневий оплачувану відпустку протягом першого року роботи. Мені здається, що вам також покладені медична і зуболікарська страховки. Але це ви повинні обговорити у відділі кадрів. У вас є питання?
– В даний момент – ні.
– Добре, ми обговоримо вашу заяву з моїми колегами, і я з вами зв’яжуся на початку наступного тижня.
– Дякую, було приємно познайомитися.
– Мені теж було приємно, і спасибі за те, що ви прийшли.
Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн