Дізнайся більше про амеканской їжі!
Велика частина їжі, поширеною в англомовних країнах, звична жителю Росії. Там теж люблять їсти м’ясо і рибу, картоплю та інші овочі, цукерки та торти. Їжа на англійській мові завжди має аналог у російській мові. Труднощі починаються, коли мова заходить не про окремих продуктах, а про національних стравах. Тут вже не завжди можна підібрати англійський аналог російської їжі, і навпаки. Але, про все по порядку, і почнемо ми з лексики продуктів.
Зміст:

Овочі та фрукти
Овочі та фрукти в англомовних країнах зростають практично ті ж, що і в Росії, за рідкісними винятками. Та й уподобання в їжі теж збігаються: з овочів великою популярністю користується картоплю, цибулю і помідори, а з ягід і фруктів – яблука, апельсини і полуниця.
Овочі
| Баклажан | eggplant | [?egpl??nt] |
| Броколі | broccoli | [?br?k?l?] |
| Брюссельська капуста | brussels sprouts | [br?slz spra?t] |
| Кабачок | zucchini | [z??ki?n?] |
| Капуста | cabbage | [?k?b??] |
| Картопля | potato | [p??te?t??] |
| Цибуля | onion | [??nj?n] |
| Морква | carrot | [?k?r?t] |
| Огірок | cucumber | [?kju?k?mb?] |
| Перець болгарський | bell pepper | [bel ?pep?] |
| Перець чилі | chili | [???l?] |
| Петрушка | parsley | [?p??sl?] |
| Помідор | tomato | [t??m??t??] |
| Редис | radishes | [?r?d??] |
| Буряк | beets | [bi?t] |
| Кріп | dill | [d?l] |
| Цвітна капуста | cauliflower | [?k?l?fla??] |
| Часник | garlic | [?g??l?k] |
Фрукти і ягоди
| Абрикос | apricot | [?e?pr?k?t] |
| Ананас | pineapple | [?pa?n?pl] |
| Апельсин | orange | [??r?n?] |
| Кавун | watermelon | [?w??t?mel?n] |
| Банан | banana | [b??n??n?] |
| Виноград | grape | [gre?p] |
| Вишня | cherry | [??er?] |
| Гранат | garnet | [?g??n?t] |
| Грейпфрут | grapefruit | [?gre?pfru?t] |
| Груша | pear | [p??] |
| Диня | melon | [?mel?n] |
| Ожина | blackberry | [?bl?kb?r?] |
| Ківі | kiwi | [?ki?wi?] |
| Полуниця | strawberry | [?str??b?r?] |
| Лимон | lemon | [?lem?n] |
| Лічі | lychee | [?la??i?] |
| Малина | raspberry | [?r??zb?r?] |
| Манго | mango | [?m??g??] |
| Мандарин | mandarin | [?m?nd?r?n] |
| Папайя | papaya | [p??pa??] |
| Персик | peach | [pi??] |
| Зливу | plum | [pl?m] |
| Черешня | cherry | [??er?] |
| Чорниця | blueberry | [?blu?ber?] |
| Яблуко | apple | [?pl] |

Бакалія
Бакалія – це їжа, яка довго не псується. Зауважте, що у цієї лексичної категорії мало круп, так як їх практично не їдять в США і Великобританії, за винятком, хіба що, рису.
Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади
Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок
| Горох | pea | [pi?] |
| Гірчиця | mustard | [?m?st?d] |
| Гречка | buckwheat | [?b?kwi?t] |
| Какао | cocoa | [?k??k??] |
| Кетчуп | ketchup | [?ke??p] |
| Консерви | canned food | [k?nd fu?d] |
| Цукерки | candy | [?k?nd?] |
| Кава | coffee | [?k?f?] |
| Майонез | mayonnaise | [me???ne?z] |
| Макарони | pasta | [?p?st?] |
| Борошно | flour | [?fla??] |
| Мюслі | muesli | [?mju?zl?] |
| Вівсяні пластівці | oatmeal | [???tmi?l] |
| Горіхи | nuts | [n?ts] |
| Печиво | cookies | [?k?k?z] |
| Напівфабрикати | semiproduct | [sem?pr??dju?st] |
| Рослинна олія | vegetable oil | [?ve??t?bl ??l] |
| Рис | rice | [ra?s] |
| Цукор | sugar | [???g?] |
| Сіль | salt | [s??lt] |
| Спеції | spices | [spa?s] |
| Сухофрукти | dried fruits | [dra?d fru?t] |
| Квасоля | bean | [bi?n] |
| Хліб | bread | [bred] |
| Пластівці | cereal | [?s??r??l] |
| Чай | tea | [ti?] |
М’ясо, риба і морепродукти
М’ясо і м’ясні продукти харчування особливо люблять у Сполучених Штатах. А ось їжа з морепродуктів користується більшою популярністю в Австралії та Новій Зеландії.
| Баранина | lamb | [l?m] |
| Бекон | bacon | [?be?k?n] |
| Шинка | ham | [h?m] |
| Яловичина | beef | [bi?f] |
| Індичка | turkey | [?t??k?] |
| Кальмар | squid | [skw?d] |
| Козлятина | goat | [g??t] |
| Ковбаса | sausage | [?s?s??] |
| Копчена риба | smoked fish | [sm??kt f??] |
| Краб | crab | [kr?b] |
| Креветка | shrimp | [?r?mp] |
| Курка | chicken | [???k?n] |
| Мідії | mussels | [m?slz] |
| Морепродукти | seafood | [?si??fu?d] |
| М’ясо | meat | [mi?t] |
| Нутрія | nutria | [?nju?tr??] |
| Восьминіг | octopus | [??kt?p?s] |
| Риба | fish | [f??] |
| Сарделька | sausage | [?s?s??] |
| Сардина | sardine | [s???di?n] |
| Свинина | pork | [p??k] |
| Оселедець | herring | [?her??] |
| Сьомга | salmon | [?s?m?n] |
| Сосиска | sausage | [?s?s??] |
| Сушена риба | dried fish | [dra?d f??] |
| Телятина | veal | [vi?l] |
| Тунець | tuna | [?tu?n?] |
| Качка | duck | [d?k] |
| Фарш | minced meat | [m?nst mi?t] |
| Філе | fillet | [?f?l?t] |

Популярні страви з прийомів їжі
В англомовних країнах з негласним правилам харчування найбільш значущим прийомом їжі є вечеря, а не обід, як прийнято в Росії. Сніданок на Заході теж відрізняється від звичного нам – він зазвичай досить калорійний і може включати жирне м’ясо; обід в більшості випадків – це фастфуд, причому часто не американський: мексиканські тако і буріто або азіатська локшина. А ось вечеря складається зазвичай з декількох страв.
Сніданки
| Belgian Waffles | [?bel??n w?flz] | бельгійські вафлі |
| And Biscuits gravy | [?b?sk?ts ?nd ?gre?v?] | хліб з м’ясною підливою |
| Oatmeal | [???tmi?l] | вівсянка |
| Pancakes | [?p?nke?ks] | млинці |
| Scrambled eggs | [?skr?mbld?egz] | яєчня |
Обіди
| Steak | [ste?k] | стейк |
| Hamburger | [?h?mb??g?] | гамбургер |
| Buffalo wings | [?b?f?l?? w??s] | курячі крильця |
| Taco | [?t?k??] | тако |
| Pizza | [?pi?ts?] | піца |
Вечері
| Lasagne | [ l??z?n.j? ] | лазанья |
| Tossed salad | [t?st ?s?l?d] | салат зі свіжих овочів |
| Baked pork | [be?kt p??k] | запечена свинина |
| pork chop | [p??k ??p] | свиняча відбивна |
| Green beans | [gri?n bi?n] | зелена квасоля |
| Roast beef | [r??st bi?f] | ростбіф |
| Fried chicken | [fra?d ???k?n] | смажена курка |
Десерти
Лексика на тему десертів відрізняється великою кількістю назв пудингів, чізкейків і мафінів з самими різними начинками. Але традиційні торти і цукерки в англомовних країнах теж із задоволенням їдять.
| Джем | jam | [??m] |
| Желе | jelly | [??el?] |
| Карамель | caramel | [?k?r?mel] |
| Кекс | cupcake | [?k?pke?k] |
| Морозиво | ice cream | [a?s kri?m] |
| Нуга | nougat | [?nu?g??] |
| Печиво | cookies | [?k?k?z] |
| Пиріг | pie | [pa?] |
| Тістечко | cake | [ke?k] |
| Пряник | gingerbread | [???n??bred] |
| Пудинг | pudding | [?p?d??] |
| Торт | cake | [ke?k] |
| Чізкейк | сирний пиріг | [??i?zke?k] |
| Шоколад | chocolate | [???k?l?t] |

Англійські назви російських страв
Більшість російських страв не мають перекладу, їх назви транслітеруються, тобто, просто переписуються латинськими літерами. Але деякі російські страви мають аналоги в західній кухні.
| Бефстроганов | stroganoff | [?str??g?n??f] |
| Борщ | borscht | [b???t] |
| Вареники | perogies | [pi’r?ugi:] |
| Вінегрет | vinaigrette | [v?ne??gret] |
| Голубці | cabbage rolls | [?k?b?? r??lz] |
| Деруни | potato slapjacks | [p??te?t?? ?sl?p??kz] |
| Заливна риба | fish in aspic | [f?? ?n ??sp?k] |
| Квас | kvass | [kv?s] |
| Квашена капуста | sauerkraut | [?sa??kra?t] |
| Кисіль | jelly | [??el?] |
| Курник | chicken pie | [???k?n pa?] |
| Пельмені | dumplings | [?d?mpl??s] |
| Пиріжок | patty | [?p?t?] |
| Розсольник | росол soup | [p?kl su?p] |
| Оселедець під шубою | dressed herring | [drest ?her??] |
| Сирник | cottage cheese pancake | [?k?t?? ?i?z ?p?nke?k] |
| Холодець | jellied meat | [??el?d mi?t] |
| Щі | cabbage soup | [?k?b?? su?p] |
Відео про їжу англійською:
Дізнайся більше про американську їжу:
