Конструкція be going to в англійській мові.

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 68 Конструкція be going to в англійській мові.

Навіть ті, хто ніколи англійської не вивчав, знають, що go – це ‘йти’. Але не все так просто, як здається, тому що дієслово go не завжди використовується в цьому значенні. У цій статті ми не будемо розглядати численні смислові значення дієслова go (яких, до речі більше сорока), не будемо ми також розбиратися в стійких сполученнях з дієсловом go (кількість яких складно собі уявити). У цій статті ми поговоримо про конструкції going to, яка, хоча і включає форму дієслова go, служить для вираження зовсім інших значень.

Отже, коли ми вперше бачимо конструкцію be going to в реченні, перша думка – це звичайний Present Continuous. Наприклад:

I am going to buy a new camera.

Ті, хто ще не знайомий з функціями конструкції going to, переведуть так: Я йду купити нову камеру (прямо зараз). Все здається логічним, сумнівів у правильності перекладу немає ніяких.

Однак, коли з’являється додаткова інформація, стає складніше:

He is going to publish his new book next year.

The scientists are going to launch a new space project soon.

Як же це перевести? Він йде опублікувати нову книгу в наступному році? Вчені скоро йдуть запустити новий космічний проект? Щось не сходиться…

Насправді все просто, варто лише усвідомити одне правило: ніхто нікуди не йде!

Going to – конструкція, яка використовується для вираження планів, намірів, прогнозів на майбутнє. Відповідно:

I am going to buy a new camera. – Я збираюся купити нову камеру.

He is going to publish his new book next year. – Він збирається опублікувати нову книгу в наступному році.

The scientists are going to launch a new space project soon. – Вчені незабаром планують запустити нову космічну програму.

Перш ніж ми докладно розглянемо функції конструкції та її граматичні особливості, давайте раз і назавжди запам’ятаємо, як відрізняти її від інших форм Present Continuous. Порівняємо два речення:

I am going to school now.

I am going to meet my friends tomorrow.

У першому реченні після going to слід іменник, отже, to – привід руху, який вказує напрямок, куди я йду зараз.

У другому реченні після going стоїть інфінітив з часткою to, тобто дієслово. Цей дієслово і показує, що я збираюся зробити.

Ну і звичайно ж, не забувайте про контекст! Він – ваш незамінний помічник, тому що іноді тільки контекст дозволяє повністю зрозуміти сенс висловлювання.

Тепер докладніше про формах.

Конструкції be going to завжди передує дієслово to be, а він, як відомо, змінюється за родами і числами:

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 69 Конструкція be going to в англійській мові.

I am going to tell you about my last holiday. – Я збираюся розповісти вам про моє останньому відпустці.

She is going to call you today. – Вона збирається зателефонувати тобі сьогодні.

They are going to sell their car. – Вони збираються продати свою машину.

Якщо ж хтось не збирається чогось робити, будується негативна форма. До дієслова to be додається негативна частка not:

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 70 Конструкція be going to в англійській мові.

I am not going to read this book. – Я не збираюся читати цю книгу.

He is not going to play with us. – Він не збирається з нами грати.

We are not going to discuss this question. – Ми не збираємося обговорювати це питання.

І, нарешті, щоб задати питання, дієслово to be переміщається у початок пропозиції:

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 71 Конструкція be going to в англійській мові.

Where are you going to live? – Де ти збираєшся жити?

What is he going to do? –Що він збирається робити?

Why they are going to see you? – Чому вони збираються зустрітися з тобою?

Крім того, конструкція be going to примітна тим, що може вживатися в минулому часі. Для цього пригадаємо, що в минулому часі дієслово to be має всього дві форми: was і were. А стверджувальні, негативні і питальні висловлювання будуються за тим же принципом:

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 72 Конструкція be going to в англійській мові.

I was going to ask you out. – Я збирався запросити тебе куди-небудь.

It was going to rain so I took my umbrella. – Збирався дощ, тому я взяв парасольку.

We were going to have a picnic by the river. – Ми збиралися влаштувати пікнік біля річки.

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 73 Конструкція be going to в англійській мові.

I was not going to buy new shoes. I don’t know how it happened! – Я не збиралася купувати нові туфлі. Я не знаю, як це сталося!

She was not going to help us. – Вона не збиралася нам допомагати.

They were not going to listen to me. – Вони не збиралися слухати мене.

konstrukciya be going to v anglijjskom yazyke 74 Конструкція be going to в англійській мові.

What he was going to wear? – Що він збирався одягнути?

Why they are going to get divorced? – Чому вони збираються розлучитись?

Where were you going to celebrate your Birthday? – Де ти збирався відзначити день народження?

З формами все ясно, тепер пора дізнатися про значеннях конструкції be going to:

1. Заплановані дії (Plans).

Вживайте be going to, коли говорите про те, що запланували, що ви хочете зробити у майбутньому. Be going to використовується більше в неофіційному спілкуванні, у більш формальних ситуаціях використовують дієслово to plan (планувати).

– What are you going to do on holiday? – I am going to visit my parents and spend some time in the countryside. – Що ти збираєшся робити у відпустці? Я збираюся відвідати батьків і провести кілька днів за містом.

They were going to leave, but I persuaded them to stay. – Вони мали намір йти, але я переконав їх залишитися.

2. Рішення і наміри (Decisions and Intentions).

Якщо ви використовуєте be going to, ваш співрозмовник розуміє, що рішення ви прийняли заздалегідь, не в момент розмови. Be going to також служить для вираження намірів:

Jim and Mary are going to get married. – Джим і Мері збираються (вирішили) одружитися.

He is going to become a lawyer like his father. – Він збирається (намір) стати юристом, як його батько.

3. Прогнози, засновані на фактах (Predictions Evidence Based on).

Таке формулювання може бути не зовсім зрозумілою. Розглянемо на прикладі. Ви визирає у вікно і бачите чорні хмари, чуєте грім. Який прогноз ви зробите? Швидше за все, ви скажете: “Зараз піде дощ (А я як завжди без парасольки!)”.

Для вираження такого припущення англійською мовою вам доведеться використовувати не що інше, як конструкцію be going to:

It is going to rain.

Або ж ви помічаєте, як чоловік послизнувся на вулиці і ось-ось впаде. Ви скажете:

He is going to fall.

Be going to слід використовувати для вираження дій, які обов’язково відбудуться в найближчому майбутньому, про що ми можемо судити з того, що ми бачимо і чуємо.

Зверніть увагу, у реченнях з be going to підмет може бути бездушним, наприклад it:

It is going to snow. – Буде сніг.

Це три основні значення конструкції be going to, в яких вона використовується найчастіше. Якщо ваш рівень середній, навіть вище середнього, то цих значень вам буде цілком достатньо для спілкування. Для просунутого рівня можна додати ще парочку.

4. Commands (Накази).

Be going to іноді використовується, щоб наполягти, щоб хтось щось виконав, або, навпаки, не виконував:

You are not going to wear this dress! – Ти не одягнеш це плаття!

You are going to stay at home whether you want it or not. – Ти залишишся вдома, хочеться тобі цього чи ні.

5. Відмови (Refusals).

Російською мовою, якщо нам дуже не хочеться щось робити, ми говоримо: “Я не збираюся цього робити!”. Так от, в англійській та ж історія, якщо ви категорично відмовляєтеся що-небудь робити, можете сказати : “I am not going to do it!”. Така пропозиція звучить дуже емоційно і навіть трохи грубо, тому будьте уважні, використовуйте його до місця, щоб нікого не образити:

I am not going to do your work! You get paid for it! – Я не збираюся виконувати твою роботу! Тобі за неї платять!

I am not going to solve your problems! You’ve made your bed, now you can lie on it! – Я не збираюся вирішувати твої проблеми! Ти заварив кашу, сам и расхлебывай!

Важливо запам’ятати, що конструкція be going to не вживається з дієсловами go і come, а також з деякими іншими дієсловами, що позначають рух. Замість going to з цими дієсловами вживається Present Continuous:

I am going to the seaside tomorrow. (NOT am going to go) – Я збираюся поїхати/їду на море завтра.

My friends are coming for dinner on Sunday. (Are NOT going to come) – Мої друзі збираються прийти/приходять на вечерю в неділю.

Хочеться також відзначити, що в розмовному спілкуванні вимову going to часто спрощується до gonna [‘g(ə)nə]. У фільмах і піснях ви неодноразово чули: i’m gonna, You’re gonna і так далі. Так от, знайте, що gonna – це неформальний, розмовний варіант конструкції going to. В запереченнях допоміжний дієслово to be (am not, are not, is not) теж “спрощується” і вимовляється як [eɪnt]. Детальніше про скорочення читайте тут.

Bon Jovi у своїй пісні it’s My Life співає наступне:

It’s my life
It’s now or never
I ain’t gonna live forever

Це моє життя
Зараз або ніколи
Я не буду жити вічно.

Дуже правильна думка, до речі! Варто прислухатися до поради Bon Jovi:

Вдосконалюйте англійську разом з нами! Підписуйтесь на нашу розсилку, приєднуйтесь до нас Вконтакте і Facebook, щоб завжди бути в курсі останніх оновлень. Успіхів вам!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: