Конструкція should have done.

konstrukciya should have done 10 Конструкція should have done.

Should – модальне дієслово, який чомусь дуже не люблять вивчають. Як сказав один мій студент: «Ніколи не знаєш, що він позначає». У цьому є частка правди. Конструкцій з should дуже багато, і функції у них різні. Сьогодні ми зупинимося на одній з них: should have done.

Така конструкція використовується для вираження критики з приводу скоєного (чи невчиненої дії в минулому. I should have done перекладається на російську як «Мені було…», «Я повинен був…». Якщо хтось (або ви самі) зробив щось не так, то ви можете застосувати цю конструкцію, щоб сказати що, на вашу думку, було б правильним.

Конструкція не змінюється за родами і числами. У ній вживається третя форма дієслова (Past Participle). Якщо дієслово правильний, ви образовываете її, додаючи закінчення –ed, якщо дієслово неправильний, ви звертаєтеся до таблиці неправильних дієслів і заглядаєте в третю колонку.

Розберемо ситуації-приклади:

I left home at 8 o’clock and missed the bus. – Я вийшов з дому о 8 годині і пропустив автобус.

I say:
I should have left home earlier. – Я повинен був вийти раніше.

My friend didn’t study and failed his exam. – Мій друг не готувався і завалив іспит.

I say to him:
You should have studied. – Ти повинен був готуватися.

They were very hungry but they didn’t have any money on them. – Вони хотіли їсти, але у них не було з собою грошей.

I say:
They should have taken some money. – Їм треба було взяти з собою гроші.

Є і негативний варіант конструкції: I should not have + Past Participle («Я не повинен був…», «Мені не слід було…»).

Приклади:

I forgot to send some important emails and my boss was angry with me. – Я забув відправити важливі листи і начальник розлютився на мене.

I say:
I shouldn’t have forgotten to send the emails. – Я не повинен був забути відправити листа.

Nick left the keys in the house and shut the door. – Нік залишив ключі в будинку і зачинив двері.

I say:
He shouldn’t have left the keys in the house. – Він не повинен був залишати ключі в будинку.

We ate in fast food yesterday and today we have шлунок. – Ми поїли в фаст-фуді вчора, а сьогодні у нас проблеми з шлунком.

I say:
We shouldn’t have eaten in fast food. – Нам не коштувало є у фаст-фуді.

Іноді в одній ситуації можна скласти обидва варіанти пропозицій: і позитивне, і негативне. Наприклад:

I bought a T-shirt without trying it on. When I came home, I saw that it was too small. – Я купив футболку без примірки. Коли я прийшов додому, я зрозумів, що вона мала на мене.

I say:
I should have tried it on. – Мені треба було поміряти її.
I shouldn’t have bought it. – Мені не варто було купувати її.

Тепер, коли ви запам’ятали з чого складається структура, ви можете використовувати скорочення, які властиві для розмовного англійської: should have → should’ve і should not have → shouldn’t have

Тепер пару слів про вимову. На жаль, я не можу чути, як ви вимовляєте конструкцію, але досвід показує, що кожен другий студент вимовляє її неправильно.

Should’ve вимовляється одним словом, причому не звучить звук [h] в слові have: [ʃud’v].

Shouldn’t have вимовляється [ˌʃudnt’hæv].

Завдання: згадайте, що ви або ваші знайомі робили не так останнім часом. Що вони повинні були зробити? Чого не повинні були робити? Складайте ваші пропозиції з використанням нової конструкції і надсилайте нам на перевірку!

В англійців є прислів’я: «Measure thrice and cut once». Це еквівалент російського прислів’я: «Сім разів відміряй, один раз відріж.» Якщо ви завжди будете слідувати цьому правилу, то ніхто не буде використовувати конструкцію should have /should not have по відношенню до вас.

Удачі вам у всьому, в тому числі і у вивченні англійської з Enginform!

Не забувайте про наших спільнотах в Facebook і Вконтакте. Там багато корисних матеріалів для вивчення англійської!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: