Лист другу на англійській мові: Структура, зразки з перекладом

pismo drugu na anglijjskom yazyke: struktura, obrazcy s perevodom Лист другу на англійській мові: Структура, зразки з перекладомВ епоху соціальних мереж вкрай просто знайти друзів, які розмовляють англійською мовою. З ними можна перекидатися короткими фразами, а можна, удосконалюючи свій навик спілкування англійською, писати змістовні листи.

Лист другу англійською мовою є прикладом неформального листа на відміну від ділових повідомлень. Відповідно, в ньому можна поділитися новинами, обговорити особисті питання, пожартувати. Такий лист також використовується щоб запитати якусь інформацію, привітати зі святом, попросити поради і т. д. В таких листах дуже часто вживаються займенники 1 – го і 2 – го особи (я, ти). Не виключено використання діалектних слів, жаргонних слів, вигуків, вигуків, просторіччь, модальних дієслів, пестливих форм і т. д. Тут ви можете вільно висловлювати свою думку, тобто суб’єктивна оцінка будь-якої ситуації не заборонена. Особисті листи можуть носити яскраве емоційне забарвлення. Як бачите, дружнє листування не має таких суворих стилістичних обмежень як ділова.

Структура листа другові

Текст стосується структури особистого листа на англійській мові, то по формі вона практично не відрізняється від ділового листа, просто деякими пунктами на ваш розсуд можна знехтувати.

pismo drugu na anglijjskom yazyke: struktura, obrazcy s perevodom1 Лист другу на англійській мові: Структура, зразки з перекладом

Як і будь-який інший вид листа, неофіційне містить вітання і прощання. У листі другові почніть зі слова Dear (дорогий) + ім’я людини, якій пишете. Також можна почати зі слова Hi + ім’я людини. Наприклад: Dear Bob, або Hi Bob.

Далі слід саме «тіло» листа, зміст якого залежить від тематики спілкування. Найчастіше ми відповідаємо на інший лист. Нижче список корисних фраз, які можуть вам знадобитися в листі до друга.

Початок листа:

  • How are you? – Як справи?/ Як ти?
  • How is your family? – Як твоя сім’я?
  • Thank you/Many thanks for your (recent/last) letter/postcard. – Спасибі/Пребагато вдячний за (недавнє/останній) лист / листівку.
  • I hope you are well. – Сподіваюся, ти в порядку.
  • I was so surprised to hear that… – Я був здивований почути, що …
  • It was good / nice / great to hear from you again. – Було добре / приємно / чудово отримати звістку від тебе знову.
  • It’s ages since i’ve heard from you. I hope you’re well/you and your family are well. – Сто років нічого не чув від тебе. Сподіваюся, ти в порядку/ти і твоя сім’я в порядку.
  • I’m sorry I haven’t written/haven’t been in touch for such a long time. – Вибач, що не писав/не підтримував зв’язок так довго.

Якщо друг писав про новини:

  • Glad to hear that… – Радий чути, що…
  • Great news about… – Відмінні новини про…
  • Sorry to hear about… – Шкода почути про…

Якщо хочемо поділитися новинами:

  • I thought you might be interested to hear about/know that… – Я подумав, тобі могла б бути цікаво почути про/дізнатися, що…
  • Listen, did I tell you about …? You’ll never believe what… – Слухай, я тобі розповідав про…? Ти ніколи не повіриш, що…
  • By the way, have you heard about / did you know that…? – До речі, ти чув про / ти знав, що…?
  • Oh, and another thing… This is just to let you know that … – О, і ще одне… Просто, щоб ти знав, що…

Вибачаємося:

  • I’m really sorry that I forgot to send you a birthday card but I was busy with my new job. – Вибач, мені дуже шкода, що я забув відправити тобі листівку на день народження, але я був зайнятий новою роботою.
  • I’m writing to apologise for missing your party but i’m afraid I was with flu. – Пишу, щоб вибачитися, що пропустив твою вечірку, але, боюся, у мене був грип.

Запрошуємо:

  • Could you let me know if you can come / you’d like to join us? – Міг би ти дати мені знати, чи ти зможеш прийти/ти хотів би приєднатися до нас?
  • I was wondering if you’d like to come on holiday with us. – Мені цікаво, ти хотів би поїхати з нами на канікули.
  • I’m / we’re having a party on Saturday 13th and I / we hope you’ll be able to come. – Я / Ми влаштовуємо вечірку в суботу 13-го і сподіваємося, тобі вдасться прийти.

Відповідаємо на запрошення:

  • Thank you very much for your invitation. I’d love to come. – Велике спасибі за запрошення. Я б із задоволенням прийшов.
  • Thank you for inviting me to… but I»m afraid I won’t be able to… – Дякую за запрошення… але, боюся, я не зможу…

Запитуємо:

  • I’m writing to ask for your help/you (if you could do me a favour. – Пишу тобі, щоб попросити про допомогу / (чи зміг би ти зробити мені) про послугу.
  • I wonder if you could help me/do me a favour. – Мені цікаво, чи зміг би ти мені допомогти / надати послугу.
  • I’d be very / really / terribly grateful if you could… – Я був би дуже / дійсно / страшенно вдячний, якби ти міг.

Дякуємо:

  • I’m writing to thank you for your hospitality/the wonderful present. – Пишу тобі, щоб подякувати тобі за гостинність/чудовий подарунок.
  • It was so kind of you to invite me to stay with you. – Це було так мило з вашого боку запросити мене залишитися з вами.
  • I really appreciated all your help/advice. – Я дійсно ціную твою допомогу/рада.

Вітаємо/бажаємо удачі:

  • Congratulations passing on your exams/your excellent exam results! – Мої поздоровлення з успішною здачею іспитів/твоїми чудовими результатами!
  • I wish you good luck/Good luck in/with your exams/your interview. – Бажаю тобі удачі/Удачі на іспитах/співбесіді.
  • Don’t worry, i’m sure you’ll do well/pass. – Не хвилюйся, я впевнений, тобі все вдасться / здаси.

Пропонуємо і радимо:

  • Why don’t you…? – Чому б тобі не…?
  • Maybe you could…? – Можливо ти міг би…?
  • How about…? – Як щодо…?
  • You can’t leave Moscow without… (doing sth) – Ти не можеш покинути Москву не… (зробивши чогось)
  • I’m sure you will enjoy… (doing sth). If you like we can… – Я впевнений, тобі сподобається… (робити щось). Якщо хочеш, ми можемо…

pismo drugu na anglijjskom yazyke: struktura, obrazcy s perevodom2 Лист другу на англійській мові: Структура, зразки з перекладом

Звичайно ж після того, як ми про все розповіли, на всі питання відповіли, потрібно логічно закінчити лист. Для цього також є традиційні фрази.

Скажіть, чому ви закінчуєте лист:

  • Unfortunately, I need to / have to go. – На жаль, мені потрібно / я повинен йти.
  • It’s time to finish. – Пора закінчувати.
  • Anyway, I must go and get on with my work! – У будь-якому разі, мені потрібно йти і справлятися з роботою.

Передайте привіт або скажіть про наступну зустріч/листі:

  • Give my love / regards to… / Say hello to… – Передавай привіт…
  • Anyway, don’t forget to let me know the dates of the party. – У будь-якому випадку, не забудь повідомити мені про дати вечірки.
  • We must try and meet up soon. – Потрібно постаратися зустрітися скоро.
  • I can’t wait to hear from you. – Не можу дочекатися вісток від тебе.
  • Look forward to seeing you again. – З нетерпінням чекаю зустрічі з тобою знову.
  • Hope to hear from you soon. – Сподіваюся, скоро услышимся.
  • See you soon. – До швидкої зустрічі

І на закінчення не забуваємо про традиційне побажання з нового рядка

  • Love,/Lots of love, – З любов’ю,
  • All the best, – Всього найкращого,
  • Take care, – Бережи себе,
  • Best wishes, – З найкращими побажаннями.

Зразки листів одному з перекладом

Завдання написати лист на англійській мові зустрічається і в ДПА і ЄДІ. У шкільній програмі учні пробують писати перші листи починаючи з 5 класу.

Нижче ви знайдете зразки листів другові англійською для різного рівня підготовки та з перекладом на російську мову.

Приклад 1 (Як я провів літо)

Dear Michael,

Thank you for your recent letter. It is so wonderful to hear from you! I am very glad that you had a good vacation.

As for me, I also spent a wonderful vacation. First, I lived with my parents in the garden. The weather was hot and I swam a lot with my friends. We played soccer and rode bicycles.

And in August we went to Cyprus with my parents. It is a large island in the Mediterranean with a wonderful climate. We swam in the sea and were lying in the shade of huge eucalyptus trees. We traveled along the mountain paths and played tennis. Anyway, it was a memorable summer.

How did your academic year begin? There Are newcomers in your class? Any new subjects?

I’m sorry, I have to go to the sports section.

All the best!
Ivan

Переклад

Дорогий Майкл,

Спасибі за твій останній лист. Так чудово отримати звістку від тебе! Я дуже радий, що у тебе були гарні канікули.

Що стосується мене, то я теж провів чудові канікули. Спочатку я жив з батьками в саду. Стояла спекотна погода і я з друзями багато купався. Ми грали в футбол і каталися на велосипедах.

А в серпні ми з батьками поїхали відпочивати на Кіпр. Це великий острів у Середземному морі з чудовим кліматом. Ми купалися в морі і лежали в тіні величезних евкаліптів. Ми подорожували по гірських стежках і грали у великий теніс. У всякому разі, це було незабутнє літо.

Як ти почав навчання? Є новенькі в класі? А нові навчальні предмети?

Вибач, мені пора йти в спортивну секцію.

Всього найкращого!
Іван

Приклад 2 (Про улюблену книгу)

Dear Tom,

Thank you for your letter. I’m happy to get it.

I agree with you that it’s a pleasure to turn over the pages of a book in a bookshop when choosing it. Besides you can read the fragments and look at the pictures.

As for my favourite novel, it is One Hundred Years of Solitude» by Gabriel Garcia Marquez. It’s about the Buendia family who lives in South America. The novel is full of mysterious events and the characters have magical abilities. I think that the most important thing in a novel is its plot because it helps us to follow the characters and analyze their behavior.

Well, are you going to take part in the quiz show? What tasks will there be in the show? Where will it take place?

Take care!

Best wishes,
Tanya

Переклад

Дорогий Те!

Дякую за твій лист. Я щаслива, що отримала його.

Я згодна з тобою, що приємно гортати сторінки книги в книжковому магазині, коли вибираєш її. Крім того, ти можеш читати фрагменти книги і дивитися в ній фотографії.

Що стосується мого улюбленого роману, це «Сто років самотності» Габріель Гарсія Маркес. Мова йде про сім’ї Буэндиа, які живуть у Південній Америці. Роман сповнений таємничих подій і персонажів, у яких є магічні здібності. Я думаю, що самим головним у романі є сюжет, тому що він допомагає нам слідувати за персонажами і аналізувати їх поведінку.

Отже, ви збираєтеся взяти участь у вікторині-шоу? Які завдання будуть у цьому шоу? Де вона буде проходити?

Бережіть себе!

З найкращими побажаннями,
Таня

Приклад 3 (Запрошення на пікнік)

Dear Brian,

Two of my friends from Germany arrived in the morning today. We are going for a picnic to Sergiev Posad July 10. We shall go there by a taxi.

We will start our journey о 7 ранку and return till 9 pm. Sergiev Posad has many beautiful places and is of historical значення. I insist upon you to try your best to accompany us. It shall be a great pleasure to have you in our company.

My regards to your parents.

Yours sincerely,
Alex

Переклад

Дорогий Брайен,

Двоє моїх друзів з Німеччини прибули сьогодні вранці. Ми збираємося на пікнік в Сергіїв Посад 10 липня. Ми поїдемо туди на таксі. Ми почнемо нашу подорож в 7 годин ранку і повертаємося до 9 вечора.

У Сергієвому Посаді багато красивих місць і він має історичне значення. Я наполягаю, щоб ти зробив все можливе, щоб супроводжувати нас. Буде дуже приємно бачити тебе в нашій компанії.

Привіт твоїм батькам.

Щиро твій,
Алекс

Приклад 4

Dear Paul,

Thank you for your letter! I’m glad to hear that you’ve passed your driving test! Congratulations!

I’m sorry I haven’t written for such a long time. I’ve been really busy with my new project. By the way, thank you for your brilliant idea. I really had the best presentation last time. I really appreciated your advice.

As for your question, I think all you have to do is just regular exercises. Don’t be lazy and try to find at least 20-30 minutes for your health every day. There is a rule of 30 minutes a day: if you do something at least 30 minutes a day you will have a result at the end of the week. For example, if you read 50 pages during this time, at the end of the week you’ll have total of about 350 pages. If we say that we don’t have enough time for it (as we usually do) we have 0 result at the end of the week. Besides, they say that it takes 21 days to form a new habit. So all you have to do is to take the bull by the horns and try it for just 3 weeks.

Unfortunately, I need to come back to my project. I hope my advice was helpful.

Hope to hear from you soon.

Take care,
Victor

Переклад

Дорогий Підлогу,
Дякую за твій лист!

Я радий дізнатися, що ти здав на права! Вітаю!

Вибач, що не писав тобі тривалий час. Я був дуже зайнятий зі своїм новим проектом. До речі, дякую за чудову ідею. У мене дійсно була прекрасна презентація в минулий раз. Я дійсно оцінив твоя порада.

Що стосується твого питання, мені здається, все, що тобі потрібно робити, це просто регулярні вправи. Не лінуйся і старайся знаходити хоча б 20-30 хвилин в день для свого здоров’я. Існує правило 30 хвилин в день: якщо ти робиш щось хоча б 30 хвилин у день, наприкінці тижня у тебе буде результат. Наприклад, якщо ти читаєш 50 сторінок протягом цього часу, до кінця тижня у тебе буде вже 350 сторінок. Якщо ми говоримо, що у нас немає на це часу (як ми зазвичай робимо), у нас буде нульовий результат в кінці тижня. До того ж, кажуть, потрібно 21 день, щоб сформувати нову звичку. Тому все, що тобі потрібно зробити, це взяти бика за роги і пробувати протягом 3-х тижнів.

На жаль, мені треба повертатися до свого проекту. Сподіваюся, моя порада був корисний.
Сподіваюся на швидку відповідь.

Удачі,
Віктор

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн