Медичний англійська: що потрібно знати для звернення за допомогою за кордоном?

medicinskijj anglijjskijj: chto nuzhno znat dlya obrashheniya za pomoshhyu za granicejj 13 Медичний англійська: що потрібно знати для звернення за допомогою за кордоном?Людський організм не втомлюється нас дивувати день у день. Ми можемо добу пробігати по своїх справах, зробити мільйон різних завдань: відпрацювати в офісі, погодувати дітей, заїхати на дачу, домовитися з партнерами, написати звіт, пересунути диван і т. д. І, як не дивно, енергія ще присутній в нашому тілі. Але адже надприродні сили теж можуть вичерпатися. І ось ми намокли, нас продуло, вкусили, подряпали, ми впали, стукнулися і так далі, вимагаємо сторонньої допомоги. Зрозуміло, що піднімається трубка і по заповітного номером 03 — ми викликаємо карету з феями. Але що ж варто зробити і як попросити про допомогу, якщо ми знаходимося за кордоном? Це вже інше питання. І сьогодні ми ознайомимося з основними фразами, які потрібно знати для того, щоб звернутися за допомогою на території іншої країни.

Коли нам потрібно звернутися до лікаря, ми повинні розуміти, до якого саме.

Якщо виникли проблеми з серцем або серцево-судинною системою слід негайно звернутися до кардіолога — cardiologist, щоб уникнути серцевих нападів — heart attack. За умови, якщо ви відчуваєте дискомфорт або біль у кишечнику, відчуваєте нездужання, нудоту або покаливания в області черевної порожнини, запишіться на прийом до гастроентеролога — gastroenterologist. Якщо є проблеми ендокринної системою, потрібно звернутися до ендокринолога — endocrinologist. Окуліст допоможе вирішити проблеми з поганим зором, підібрати лікування та профілактику його погіршення — ophtalmologist. Виправити прикус, вилікувати зуби, поставити пломби, реставрувати посмішку допоможе ортодонт — orthodontist. Якщо турбують сильні болі в тулуб, визначених внутрішніх органах, серйозні проблеми з певними ділянками тіла — не варто нехтувати походом до хірурга, щоб уникнути глобальних дій — surgeon. medicinskijj anglijjskijj: chto nuzhno znat dlya obrashheniya za pomoshhyu za granicejj 14 Медичний англійська: що потрібно знати для звернення за допомогою за кордоном?Ну а діток варто показати педіатра, так як цей фахівець допоможе вам розібратися й призначити правильне лікування улюбленому чаду — pediatrician.

Якщо ви перебуваєте в лікарні hospital, вам потрібно вміти там орієнтуватися. Напис на дверях doctor’s office свідчить про те, що тут знаходиться кабінет лікаря. В нашій країні так іменуються ординаторские. Коли звільниться лікар, можуть підказати медсестри — nurse. Людина, яка звернеться за допомогою, буде пацієнтом — patient. Для того, щоб лікар оглянув хворого і виписав призначення — doctor’s appointment або надав першу допомогу — first aid, супроводжуючим потрібно почекати в специальноотведенном приміщенні або залі очікування waiting room. medicinskijj anglijjskijj: chto nuzhno znat dlya obrashheniya za pomoshhyu za granicejj 15 Медичний англійська: що потрібно знати для звернення за допомогою за кордоном?На стендах в цей час, щоб не перенервувати, можна читати, як правильно надати першу допомогу, поки їде швидка допомога і правильному проведенні дихання рот в рот — mouth to mouth.

Запам’ятайте найбільш уживані фрази, що стосуються лікарень і лікування.

  • She need to get a physical — Їй потрібно пройти медичний огляд
  • She would like to schedule an appointment — Вона б хотіла записатися на прийом до лікаря
  • She need to cancel her appointment — Вона хотіла скасувати запис на прийом до лікаря
  • She need to check her blood pressure — Вона повинна перевірити свій тиск

Лікар на огляді або прийомі може задати наступні питання

  • Where does it hurt? — У якій області відчуваєте біль?
  • What is the pain like? — Яка саме біль? (найчастіше може бути колючий або ріжучий)
  • How long did you feel this pain? — Як довго ви вже відчуваєте біль?

medicinskijj anglijjskijj: chto nuzhno znat dlya obrashheniya za pomoshhyu za granicejj 16 Медичний англійська: що потрібно знати для звернення за допомогою за кордоном?І в результаті лікар може зробити свій висновок. Поставити діагноз — diagnosis, зробити прогноз — prognosis, виписати рецепт — prescription, призначити операцію — surgery, прооперувати — to operate, призначити ампутацію — to amputate.

Команда Native English School бажає вам не потрапляти в лікарні або госпіталі. Є лише один виняток — зустріч породіль з дітками. Нехай вихідні подарують вам багато позитивних емоцій та гарного відпочинку! До зустрічі в школі, дорогі студенти! =)

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн