Як ви знаєте, друзі, в англійській мові величезна кількість винятків від загальних правил. Це стосується і граматики, орфографії та інших розділів мови.
На нашому сайті ми вже розглядали детально такий феномен, як множина іменників в англійській мові. Але сьогодні ми б хотіли звернути вашу увагу на ті самі іменники — винятки, які випадають із загального правила.
Запам’ятовуємо винятку!
Отже, друзі, давайте докладно згадаємо і звернемо пильну увагу на ці самі винятки у множині іменників. Дуже важливо запам’ятати їх і в письмових реченнях, а також в усному мовленні, не допускати помилок.
Ось ці винятки (в однині й у множині) та їх переклад на російську. Постарайтеся запам’ятати, як пишеться кожне слово, як в однині, так і в множині.
- Man — men чоловік — чоловіки
- Woman — women — жінка — жінки
- Child — children — дитина — діти
- Person — people — людина — люди
- Tooth — teeth — зуб — зуби
- Foot — feet — нога — ноги
- Mouse — mice — миша — миші
- Sheep — sheep — вівці — вівці
- Fish — fish — риба — риби (також допускається fishes)
- Ox — oxen — бик — бики
- Goose — geese — гуска — гуси
- Louse — lice — воша — воші
Зверніть увагу на пропозиції з деякими з цих винятків та їх переклад:
- There are in mice that old house. — У тому старому будинку є миші.
- These women are my colleagues. — Ці жінки — мої колеги.
- I like sincere and frank people. — Мені подобаються щирі і відкриті люди.
- The oxen in this farm are very big. — Бики на цій фермі дуже великі.
- I have two children: a son and a daughter. — У мене двоє дітей: син і дочка.
Винятки та приклади пропозицій
Друзі, варто помітити, що ці виключення зберігаються і в їх похідних словах. Наприклад:
- Children — schoolchildren — діти — школярі
- Men — gentlemen, policemen, men-of-war — чоловіки — джентльмени, поліцейські, військові
- Women — women-writers — жінки — письменниці
І ще кілька слів про «мишей»…
Тепер поговоримо про те, як будуть інші миші на англійській мові:
- Bat — bats — кажан — летючі миші
- Rat — rats — щур — пацюки
Але! Наступні слова являють собою похідні від «mouse», тому у множині також набувають форму «mice». Будьте уважні:
- White mouse — white mice — біла миша — білі миші
- Flittermouse — flittermice — кажан — летючі миші
- Rearmouse — rearmice — кажан — летючі миші
У пропозиціях у множині також не забудьте зберегти правильну форму:
Flittermice live in deserted places. – Кажани живуть в безлюдних місцях.
А тепер зверніть увагу на ряд виразів, в яких можна зустріти різних «кажанів»:
- Управління від миші — mouse-driven control
- Порт миші — mouse port
- Клацнути лівою кнопкою миші — left-click
- Миші знову дісталися до сиру — the mice are at the cheese again
- Церковні миші; бідняки — church mice
- Кажани під охороною — bats over conservation
- Миші юркнули в свої нірки — the mice scurried back to their holes
- Миші юркнули в щілину — the mice scampered away through a crack
- Тихіше миші — as quiet / мама / mute / still as a mouse
- Мишачий слід — mouse trail
Як легко і швидко запам’ятати виключення?
І ще кілька винятків…
На щастя, їх не так багато, щоб довго і болісно зубрити кожен виняток. Напишіть список іменників-винятків, наведений нами вище, у однині та у множині на кольорових стікерах і розклейте їх у своїй кімнаті. Таким чином, у вас завжди буде перед очима. Повторюйте їх вголос до тих пір, поки не вивчите напам’ять.
Складайте якомога більше пропозицій з ними в письмовій та усній формі.
Вживайте їх в розмові, бесіді.
Нарешті, виконуйте граматичні вправи з теми «Множина англійських іменників», роблячи наголос на винятках.
Успіхів вам, друзі!