My або mine? Присвійні займенники та прикметники. Possessive Pronouns Adjectives and

my ili mine  prityazhatelnye mestoimeniya i prilagatelnye  possessive pronouns and adjectives84 My або mine? Присвійні займенники та прикметники. Possessive Pronouns Adjectives and

Всі знають і успішно використовують слово my. Коли з’являється слово mine, все стає складніше. На жаль, не всім зрозуміла різниця між my і mine. Щоб ви розібралися і завжди чітко знали, яке слово використовувати, ми підготували для вас доступне й докладне пояснення.

Почнемо з прикладів. Про своїй машині ви можете сказати: «Це моя машина» або «Ця машина моя». На перший погляд ніякої різниці, сенс один і той же. Але тільки не в англійській мові! Тому що в кожному з цих речень слово «моя» перекладається по-різному. У першому реченні ви використовуєте присвійний прикметник, а в другому – присвійний займенник!

Присвійні прикметники (Possessive Adjectives) і присвійні займенники (Possessive Pronouns) використовуються для вказівки приналежності і відповідають на питання Whose? (Чий?)

Особисті займенники
Personal Pronouns

Присвійні прикметники
Possessive Adjectives
Присвійні займенники
Possessive Pronouns
I my mine
You your yours
He his his
She her hers
It its
We our ours
You your yours
They their theirs

Присвійні прикметники (Possessive Adjectives)

Основна функція будь-якого прикметника (у тому числі і присвійного) – описувати іменник. Місце прикметника – перед іменником. Тому присвійні прикметники стоять перед іменниками і описують їх:

This is my car. – Це моя машина.

This is your file.– Це твоя папка.

This is his desk. – Це його стіл.

This is her chair. – Це її стілець.

This is our flat. – Це наша квартира.

This is their camera. – Це їх камера.

Якщо до іменника відноситься ще одне описове прикметник, то присвійний стоїть перед ним в реченні:

Kate is my best friend. – Катя – моя найкраща подруга.

He is reading his new book. – Він читає свою нову книгу.

Якщо перед іменником є присвійний прикметник, то артикль ніколи не ставиться:

She took her a bag and left. – Вона взяла свою сумку і пішла.

The children are playing with a their new ball. – Діти грають зі своїм новим м’ячем.

Як сказати «свій» англійською?

Якщо ви уважно розглянете приклади вище, то помітите, що слово «свій» має різні переклади. Як такого, слова «свій» в англійській мові немає. Воно перекладається одним з присвійних прикметників (my, your, his, her, its, our, their) в залежності від підмета в реченні:

I will finish my report on Friday. – Я закінчу свій звіт у п’ятницю.

You should tidy your room every day. – Тобі слід прибирати свою кімнату кожен день.

He visits his relatives in summer. – Він відвідує своїх родичів влітку.

She is proud of her son. – Вона пишається своїм сином.

The dog is eating from its bowl. – Собака їсть зі своєї миски.

We spent our holiday in the mountains. – Ми провели свою відпустку в горах.

They let their children stay up late. – Вони дозволяють своїм дітям допізна не лягати спати.

Присвійні прикметники завжди використовуються з іменниками, які позначають належать кому-небудь предмети одягу та членів однієї сім’ї, а також частини тіла, особисті речі:

She was wearing her best dress yesterday. (NOT the best dress) – Вчора вона була у своєму найкращому вбранні.

The boy washed his face and brushed his teeth. (NOT the face, the teeth) – Хлопчик вмився і почистив (свої) зуби.

He loves his parents very much. (NOT the parents) – Він дуже любить своїх батьків.

She keeps her books in the bookcase. (NOT the books) – Вона зберігає свої книги у книжковій шафі.

Слово «свій» не завжди перекладається на російську мову, але в англійській використання присвійних прикметників обов’язково.

Наступні два правила знадобляться вивчають середнього рівня і вище. В деяких випадках з іменниками, що позначають частини тіла, можливе використання певного артикля the, а не присвійного прикметника:

1. Коли іменник відноситься не підлягає, тобто виконавцеві дії (subject), а доповнення – того, на кого спрямована дія (object).

The woman плескається the child on the head. – Жінка погладила дитину по голові.

Іменник head відноситься до доповнення (the child), а не до підлягає (the woman), тому слід використовувати певний артикль the, а не присвійний прикметник.

2. Коли мова йде про болі, пошкодження або ударах. У таких реченнях сполучники (in, on) поєднуються з наступними дієсловами:
hit – бити, ударяти
punch – вдарити кулаком
slap – плескати, ляскати
bite – кусати
pat – поплескати
sting – жалити

An old man has a pain in the back. – У старого болить спина.

A bee stung me in the arm. – Бджола вжалила мене за руку.

Присвійний прикметник its.

Прикметник its, яке використовується з неживими предметами (inanimate objects), може бути замінено на of it:

This house is very expensive. I can’t tell you its price.
or
I can’t tell you the price of it. – Цей будинок дорогою. Я не можу назвати тобі його ціну.

Зверніть увагу, що its та it’s – не одне і те ж.

Its – це присвійний прикметник, що відноситься до неживого предмету або тварині.

I have got a cat. Its tail is long. – У мене є кіт. Його хвіст довгий.

It’s – це скорочена форма від it is, або від it has:

I have got a cat. It’s a white cat. (It’s = it is) – У мене є кіт. Це білий кіт.

I’ve got a cat. It’s got a long tail. (It’s got = it has got) – У мене є кіт. У кота довгий хвіст.

Присвійні займенники (Possessive Pronouns)

Займенники використовуються без іменника, тому що функція займенників – замінювати іменник. Ми використовуємо їх, щоб уникнути багаторазового повторення іменника. Присвійні займенники, як правило, знаходяться в кінці речення і є ударними:

This car is mine. – Ця машина – моя.

This file is yours. Ця папка – твоя.

This desk is his. – Цей стіл – його.

This chair is hers. – Цей стілець – її.

This is flat ours. – Ця квартира – наша.

This самега is theirs. – Ця камера – їх.

Присвійні займенники можуть перебувати в початку пропозиції і виступати в ролі іменника, в тому випадку, якщо іменник було зазначено раніше і співрозмовники розуміють про що йде мова:

My book is on the desk. Yours is on the shelf. (yours = your book) – Моя книга на столі. Твоя (книга) на полиці.

His sister studies at school. Hers works in an office. (hers = her sister) – Його сестра навчається в школі. Її (сестра) – працює в офісі.

Our house is new. Theirs is older. (theirs = their house) – Наш будинок новий. Їх(будинок) – старше.

Форми присвійного займенника для it не існує.

Різниця між «my friend» і «а friend of mine».

Присвійні займенники іноді вживаються з іменниками і прийменником of. Зокрема у виразі «a friend of mine/ his/ hers etc».

Yesterday I met a friend of mine.
Max told us an anecdote about a friend of his.

Існує невелика смислова різниця між «my friend» і «a friend of mine».

«My friend» говорять про близького друга. Якщо ви називаєте людини «my friend», то у вас з ним теплі довірчі відносини.

Але, як у кожного, у вашому житті є люди, з якими ви підтримуєте нормальні відносини, однак не можете назвати їх друзями. Це ваші приятелі, знайомі або друзі друзів». «A friend of mine» передбачає, що людина вам не дуже близький, знайомий. Сам невизначений артикль A вказує на те, що це «один з» друзів, хтось «невизначений».

This is my friend Bill. («my friend» – перед ім’ям )
This is Bill, a friend of mine. («a friend of mine» – після імені)

З фрази «а friend of mine» асоціюється один цікавий факт. В англомовній культурі існує поняття «urban myth» (BrE) або «urban legend» (AmE). Це історія, як правило, з несподіваним, гумористичним або повчальним фіналом, яку оповідач видає за реально сталася подія. У нас такі історії називаються «байками» або «вигадками». Ці події нібито трапляються з якимось знайомим оповідача, причому ім’я знайомого ніколи не уточнюється. Більшість подібних історій (або «байок»), починаються зі слів: This happened to a friend of mine… (Це сталося з одним моїм знайомим…).

Ось і все, що вам необхідно знати про присвійних прикметників та займенниках. Заходьте на наш сайт частіше і робіть успіхи у вивченні англійської мови!

Якщо вам складно опанувати граматикою самостійно, звертайтеся до наших викладачів. Вони з задоволенням допоможуть вам! Прийнятні ціни, гарантований результат. Спробуйте англійська по скайпі прямо зараз!

І підписуйтесь на наші спільноти в Facebook і Вконтакті!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: