Мабуть, найулюбленішим святом для англійців і американців є Різдво (Christmas), яке відзначається 25-го грудня. До Christmas починають готуватися за кілька тижнів – продумують програму новорічної вечірки, шукають подарунки близьким та складають список тих, кого треба привітати. Це свято породив особливі англійські ідіоми та висловлювання, що ввійшли в повсякденну мову.
Christmas stocking
Діти вішають Christmas stockings (досл. “Різдвяний панчохи”) біля каміна, щоб Санта-Клаус, який зазвичай “спускається” в будинок по димоходу, міг залишити там подарунки.
Наприклад:
Christmas Every I found a present from Santa in my Christmas stocking. (На кожне Різдво я знаходив подарунок від Санта-Клауса у своєму різдвяному панчосі).
White Christmas
Якою б теплою погода не була у цей день, всі чекають, щоб прийде White Christmas (досл. “біле Різдво”), то є випаде сніг.
Наприклад:
Real Christmas is White Christmas. (Справжнє Різдво – снігове).
Christmas cookies
Діти та дорослі ласуни люблять поласувати Christmas cookies (досл. “Різдвяне печиво”), тобто різноманітними частуваннями, які готують тільки в це свято.
Наприклад:
Take some Christmas cookies for your children! (Візьміть різдвяних страв!)
Крім стійких виразів, завдяки цьому святу в англійській мові з’явилося багато забавних приказок.
1. Ви не помічали, що діти стають якимись особливими з наближенням свята? Про цю особливості йдеться і в англійському прислів’ю:
The closer to Christmas, the gooder kids get.
(Чим ближче до Різдва, тим краще дітки.)
2. У пошуках подарунків не забувайте, що саме головне – висловити Вашу любов і увагу до близькій людині. Тому…
A hug is the perfect Christmas gift, one size fits all and it’s easily returned.
(Міцне объятье – найкращий подарунок, один розмір підходить всім і обов’язково повертається назад.)
Merry Christmas to all of our subscribers!
Щасливого Різдва всім нашим передплатникам!
Vocabulary (словник):
cookies – печиво
easily – безсумнівно, обов’язково
every – кожен, кожне
fit – підходити
for – для
from – від
gift – дарунок
hug – міцне объятье
I found – я знаходив
kids – дітки, діточки
Merry Christmas – Щасливого Різдва
perfect – кращий, ідеальний
present – подарунок
real – справжній
return – повертати
Santa – Санта-Клаус
size – розмір
some – трохи
subscriber – передплатник
take – візьми, візьміть
the closer … the gooder – чим ближче, тим краще
Плануєте подорож влітку і вам потрібна розмовна практика? Пройдіть інтенсив-курс з англійської і ви зможете поліпшити англійську в короткий термін.