Популярні помилки в англійській мові

populyarnye oshibki v anglijjskom yazyke 21 Популярні помилки в англійській мові

Не секрет, що при використанні англійської мови всі ми допускаємо помилки. Вони можуть бути абсолютно різні: неправильне використання часів і граматики, плутанина в словах.

Всі ці помилки заважають співрозмовнику зрозуміти те, що ви хочете сказати йому. Тому від них потрібно позбутися якомога раніше.

У цій статті я зібрала типові помилки, які допускають вивчають англійську мову. Ознайомтеся з ними, щоб не допускати.

7 найпопулярніших помилок вивчають англійську

populyarnye oshibki v anglijjskom yazyke 22 Популярні помилки в англійській мові

Які найпопулярніші помилки допускають люди при використанні граматики і слів.

1. Забувають додавати закінчення-e/-es при використанні часу Present Simple (теперішній простий)

В цьому простому часу, коли дійовою особою є

  • He (він)
  • She (вона)
  • It (вона/він/вона)

Нам потрібно додати закінчення-s/-es до дії. Дуже часто вивчають забувають це робити.

Наприклад:

He likes to read.
Він любить читати.

She works at school.
Вона працює у школі.

Якщо ви припускаєте таку помилку:

  • Обов’язково ще раз вивчіть правила побудови речень цього часу
  • Складайте усні пропозиції, до тих пір, поки не досягнете автоматично правильної побудови
  • Закріпіть результат, залишивши письмові пропозиції згідно з правилом

Стаття в тему: Використання часу Present Simple

2. Плутають часи групи Simple і Continuous

Дуже часто вивчають не розуміють, коли потрібно використовувати один час, а коли інше.

Simple перекладається як «просте».

Це час ми використовуємо, коли говоримо про факти, які:

  • відбуваються у теперішньому часі
  • відбувалися в минулому
  • будуть відбуватися в майбутньому

Наприклад:

I drive a car.
Я воджу машину.

Ми говоримо, що людина вміє водити машину і це факт.

Continuous перекладається як «тривале, продовжене».

Коли ми використовуємо це час, то говоримо про дію як про процес, який:

  • відбувається зараз
  • відбувався в минулому в певний момент
  • буде відбуватися в майбутньому в певний момент

Наприклад:

I am driving a car.
Я веду машину.

На відміну від групи simple, тут ми не маємо на увазі факт, а говоримо про процесі.

Давайте подивимося різницю між фактом і процесом.

Факт: Я вмію водити машину, у мене є права.

Процес: Я сіла за кермо якийсь час назад і зараз веду машину, тобто перебуваю в процесі водіння.

Бонус: Хочете легко вивчити англійські часи? Запишіться на безкоштовний урок в Москві і дізнайтеся, як легко освоїти часи і почати говорити на англійській за 1 місяць за методом ESL!

3. Плутають використання Past Simple (простий минулий) і Present Perfect (справжнє завершене)

Щоб позбутися плутанини між цими часами, давайте порівняємо час Present Perfect згодом Past Simple.

Past Simple Tense

Past Simple перекладається як “минуле просте” час.

Коли використовуємо: Його ми використовуємо, коли говоримо про події, які відбулися в минулому.

Що показуємо: Сам факт дії, що колись сталося.

Наприклад:

I lost my keys.
Я втрачала свої ключі.

Ви втратили свої ключі коли-то в минулому і тепер говорите про це як про факт, який коли-то з вами стався. Наприклад, за обідом ви розповіли одному, що втратили ключі минулого тижня.

Present Perfect Tense

Present Perfect перекладається як “даний вчинений (закінчений)” час.

Коли використовуємо: Present Perfect ми використовуємо, коли говоримо про дію, яка відбулася в минулому, але воно має значення зараз.

Що показуємо: Результат дії, вчиненого в минулому.

Давайте розглянемо приклад:

I have lost my keys.
Я втратила свої ключі.

Наприклад, ви телефонуйте дружині і питаєте її, коли вона прийде з роботи, щоб вона відкрила квартиру. Вона вас запитує, чому ви самі це не зробите. І тут ви відповідаєте, що ви втратили ключі (це вже сталося), і тому ви не можете увійти в квартиру (результат того, що ви втратили ключі).

Ми бачимо результат цієї дії прямо зараз: я зараз без ключів і не можу потрапити в квартиру.

4. Забувають частку to перед дієсловами

populyarnye oshibki v anglijjskom yazyke 23 Популярні помилки в англійській мові

Щоб не забувати про частку to, потрібно просто розібратися, коли ми її використовуємо.

У російській мові ми розуміємо, що перед нами дієслово в невизначеній формі по закінченню ТЬ: сказати, малювати, зателефонувати. В англійській же мові закінчення слів не змінюються.

І тут нам на допомогу приходить частка to, яка служить саме таким показником, яким у російській мові є закінчення ТЬ. Тобто якщо ми бачимо частку to перед дієсловом, ми можемо сміливо сказати, що цей дієслово стоїть в невизначеній формі: to say, to paint, to call.

Якщо ви подивитеся на частку to і промовити її, ви побачите, що вона ДУЖЕ нагадує російську ТЬ, але тільки в початку пропозиції.

Ми ставимо to, коли можемо поставити запитання «що робити?» і «що робити?».

Наприклад:

I want (що робити?) to sleep.
Я хочу спати.

She likes (що робити?) to read.
Їй подобається читати.

5. Плутають прийменники in, at

Обидва прийменника переводяться як “в” і доставляють вивчають складності у використанні.

Прийменник in ми використовуємо, коли знаходимося всередині чогось.

They are in school.
Вони знаходяться в школі.

У реченні говориться про те, що вони знаходяться у будівлі школи. Вони не десь на майданчику або на екскурсії, вони саме всередині цієї будівлі.

Привід at – коли знаходимося де-то з певною метою.

They are at school.
Вони знаходяться в школі.

У цьому реченні ми маємо на увазі, що вони в школі, вони пішли туди з метою вчитися, вони можуть знаходитися зараз в самій школі, на майданчику поруч зі школою або навіть піти на шкільну екскурсію в музей.

6. Плутають слова lie і lay

Дієслова lie і lay завжди викликають багато труднощів у використанні, а плутають їх між собою навіть люди, які добре володіють англійською.

Слово lie ми використовуємо, коли дія відбувається самостійно. Тобто ми говоримо, що хтось лежить на дивані, ліжку, підлозі і т. д. Наприклад: Вона так втомилася працювати, що коли прийшла, відразу лягла на ліжко.

Зверніть увагу:

У минулому часі lie має форми lay і lain. Не плутайте його з дієсловом lie – «брехати».

Хоча їх написання в теперішньому часі повністю збігається, у минулому часі слово «брехати» має форми lied, lied.

He is lying on the bed.
Він лежить на ліжку.

Слово lay ми використовуємо, коли дія відбувається над кимось або чимось. Тобто ми кладемо щось/когось на стіл, ліжко, диван і т. д. Наприклад: Я поклала сумку на коліна.

У минулому часі lay має форму laid, laid.

She laid a book on the table.
Вона поклала книжку на стіл.

7. Плутають слова much, many a lot

У російській мові ми говоримо: багато грошей, багато цукерок, багато зусиль, багато машин і т. д. У всіх цих словосполученнях ми використовуємо одне слово. В англійській мові є слова much, many і a lot, які переводяться як “багато”. Але використовуються вони по-різному.

Ми використовуємо many, коли говоримо про те, що можемо порахувати. Наприклад: багато будинків, багато птахів, багато телефонів, багато країн.

Bill doesn’t have many friends.
У Біла не багато друзів.

Ми використовуємо much, коли говоримо про щось, що не можемо порахувати. Наприклад: багато волі, багато часу, багато грошей, багато сміття.

You drink too much coffee.
Ви п’єте занадто багато кави.

Many та much є формальними словами. В англійському розмовному вони використовуються найчастіше у питальних та заперечних реченнях. Також часто вони використовуються після слів too (занадто) і so (так). У письмовій та формальної мови much та many можуть використовуватися у всіх пропозиціях (позитивних, негативних, питальних).

Ми використовуємо a lot і з тим, що можемо порахувати і з тим, що не можемо порахувати. A lot є менш формальним словом і набагато частіше використовується в розмовній англійській.

We had a lot of problems.
У нас було багато проблем.

Отже, дорогі друзі, краще вчитися на чужих помилках, тому беріть на замітку ці помилки і не робіть їх.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн