
Продовжуємо розмову про приводах. В англійській мові три основних прийменника часу: IN, AT, ON, а російською у нас два основних прийменника На та НА. Це і є причиною більшості помилок. Сьогодні ми розглянемо ті випадки вживання прийменників IN, AT, ON, які викликають найбільші труднощі у вивчають.
Прийменник AT використовується:
• для позначення часу (time):
at six o’clock, at half past six, at ten to six
• з назвами свят (holidays), якщо ми маємо на увазі період часу, а не конкретний день, іноді зі словом time:
at Christmas (time), at Easter (time)
• зі словами night, midnight, midday, noon, (the) weekend(s):
at night, at midday
• у словосполученнях, синонімічних слова now (зараз):
at present, at the moment
Прийменник ON завжди використовується:
• з назвами днів тижня (days of the week):
on Monday(s), on Saturday(s)
• якщо вказується час доби з конкретним днем тижня:
on Friday morning(s), on Monday afternoon(s), on Saturday night(s)
• c датами (dates):
on 5th March 2010, on 26th November 1986
• в поєднаннях зі словом day:
on my birthday, on Christmas Day
Прийменник IN вказує на більш тривалий період часу і вживається:
• з роками (years):
in 1962, in 2012
• з назвами пір року (seasons):
in summer, in winter
• назвами місяців (months):
in December, in August
• у словосполученнях:
in the morning in the afternoon, in the evening
• у значенні «через», коли ми маємо на увазі період часу:
in five minutes = in five minutes’ time
in three weeks = in three weeks’ time
in two months = in two months’ time
in a year = in year’s time
Прийменники часу IN, AT, ON не використовуються зі словами:
• next:
next Monday, next year
• last:
last month, last week
• this:
this morning, this spring
• every:
every day, every Saturday
Як правильно: «at the end» або «in the end»?
Обидва варіанти правильні, але використовуються по-різному.
AT the end of… позначає «в кінці чого-небудь» і обов’язково вказується період:
at the end of the week – у кінці тижня
at the end of the month – в кінці місяця
at the end of the year – наприкінці року
З прийменником AT можна використовувати слово beginning (на початку):
at the beginning of the week – на початку тижня
at the beginning of the month – на початку місяця
at the beginning of the year – на початку року
IN the end не може вживатися з періодом часу, тому що, якщо використовується прийменник in, то фраза означає «в кінці кінців» (finally):
In the end, we started the car. = Finally, we started a car. – Зрештою, ми завели машину.
In the end, they reached an agreement. = Finally, they reached an agreement. – Зрештою, вони досягли угоди.
Слово begining не є антонімом слова end в даній фразі. Протилежне за значенням вислів – at first (спочатку, спочатку):
At first we couldn’t start the car. – Спочатку вони не могли завести машину.
At first they couldn’t reach an agreement. – Спочатку вони не могли прийти до угоди.
Як правильно: IN TIME або ON TIME?
Обидва варіанти переводяться «вчасно».
IN time позначає «не пізно», що в запасі ще є час:
We arrived at the airport in time. – Ми прибули в аеропорт вчасно. (Ми встигли, ще залишався час до рейсу, ми не запізнилися).
Іноді може додаватися слово just для посилення:
They came to the station just in time to catch the bus. – Вони прийшли на вокзал якраз вчасно. (Вони мало не спізнилися на автобус, у них залишалося мало часу в запасі).
IN Time може вживатися в комбінаціях:
– in time to do something:
She came to the theatre in time to see my performance. – Вона прийшла в театр як раз вчасно, щоб побачити мій виступ.
– in time for something:
I hope the flowers are delivered in time for her birthday. – Я сподіваюся, що квіти доставлять до її дня народження вчасно (доставку не затримають).
ON Time – вчасно, як заплановано, за графіком, за розкладом. Ми використовуємо on time, коли мова йде про пунктуальність:
All students handed in their reports on time. – Всі студенти здали реферати вчасно (в точно призначений час чи день).
I can meet you at 6 o’clock. Please be on time. – Я можу зустрітися з вами в 6 годин. Будь ласка, не запізнюйтесь (приходьте вчасно).
Продовжуйте вивчати англійську разом з ENGINFORM! Підписуйтесь на нашу розсилку і приєднуйтесь до нас Вконтакте і Facebook.
