Продовжуємо “сперечатися” по-англійськи | Блог про англійською мовою від EasySpeak

 Продовжуємо сперечатися по англійськи | Блог про англійською мовою від EasySpeak

Про рогах, кенгуру, адвоката з пекла і беззаперечних доказах і яке відношення все це має до суперечок.

lock horns with someone (досл. «зчепитися з кимось рогами»)

Англійці хоч і не відрізняються гарячим темпераментом, але тим не менше з усією рішучістю готові «lock horns», («зчепитися рогами») з тими, хто завдав їм образу, тобто вступити з ними в боротьбу, гаряче посперечатися.

Наприклад:
I locked horns again with my boss yesterday and now I think of leaving this workplace. (Вчора я знову зчепився зі своїм начальником і тепер я думаю піти з цієї роботи.)

kangaroo court (досл. «суд кенгуру»)

Для того, щоб дізнатися, що таке «kangaroo court», не обов’язково вирушати в Австралію, адже це не особливий тип судового процесу, який існує тільки в цій країні. Так говорять про незаконне суді, або «розбирання», з допомогою якої група людей задумала «вирішити суперечку» з іншою людиною.

Наприклад:
The years of animosity between two groupings out by a severe kangaroo court. (Роки ворожнечі між двома угрупованнями завершилися серйозної розбиранням.)

play the devil’s advocate

Напевно Вам траплялося посперечатися з тим, хто «played the devil’s advocate» («грав адвоката диявола»). Але в цьому немає нічого містичного. «Адвокатами диявола» називає тих, хто веде суперечку заради самої суперечки, навіть в тому випадку, коли він погоджується з позицією противника.

Наприклад:
I way playing the devil’s advocate when I started with an argument my professor yesterday. (Я почав суперечку зі своїм викладачем тільки для того, щоб посперечатися).

no ifs, ands, or але about it (досл. “ніяких “якщо”, або “але” з приводу цього”)

Але навіть найзавзятіших сперечальників зупиняють позиції противника, які не піддаються ніяким «якщо» або «але», тобто ті, що можна назвати безперечними.

Читайте також:  Як висловлювати дозвіл на англійській: can, could, may, might

Наприклад:
There are no ifs and але about the fact that the fingerprints on the pistol belong to the accused. (Немає ніяких сумнівів з приводу того, що відбитки пальців на пістолеті належать обвинуваченому.)

Англійська інтенсив допоможе вам швидко вивчити мову.

Vocabulary:

advocate – адвокат
again –
знову
animosity –
ворожнеча
argument –
спір
belong to … –
належати к.-л.
between –
між
boss –
начальник, бос
but –
але
court –
суд
devil –
диявол
fact –
факт
fingerprints –
відбитки пальців
grouping –
угруповання
horn –
ріг
if –
якщо
kangaroo –
кенгуру
leave –
залишити
lock –
зчепитися
pistol –
пістолет
play –
грати
professor –
професор, викладач
settle –
дозволити
severe –
суворий, серйозний
start –
починати
the accused –
обвинувачений
think –
думати
when –
коли
workplace –
місце роботи
year –
рік
yesterday –
вчора

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: