Resume або CV?

resume ili cv 3 Resume або CV?

Наші передплатники і читачі часто задають питання з приводу пошуку роботи. Багатьох цікавить, як використовувати знання англійської при пошуку роботи і якими навичками потрібно володіти, щоб пошук увінчався успіхом. Всім відомо, що в першу чергу, необхідно створити якісне резюме.

В англійській мові існує два поняття: resume і СV. Багато хто помилково вважають, що це одне і те ж, але насправді це різні документи.

Порівняємо їх за основними параметрами:

  Resume СV
Походження назви. Від французького résumé – короткий виклад. Скорочення від латинського ” curriculum vitae – життєвий шлях.
Вживання терміну. У споживається в США та англомовної частини Канади. Навіть якщо мається на увазі CV, все одно кажуть resume. У Європі і франкомовній частині Канади.

У США термін CV вживається тільки у сферах медицини та науки.

Обсяг. Не більше двох друкованих сторінок, оптимально – одна. Довжина не обмежена.
Зміст і структура. Включаються тільки дані, що стосуються тієї посади, на яку ви претендуєте, навичок, важливих для отримання цієї посади. Включається вся інформація про вашому професійному шляху: про всіх місцях роботи, це широке та докладне опис вашого.
Структура. Контактна інформація (Contact Information).

Досвід роботи (Working experience).

Освіта (Education).

Додаткова інформація Additional Information).

Контактна інформація (Contact Information).

Освіта (Education).

Нагороди та премії (Awards).

Дисертації (Thesis).

Досвід дослідницької роботи.

Досвід роботи (Working experience).

Досвід викладання (Teaching Experience).

Публікації та презентації (Publications and presentations).

Участь в організаціях (Affiliation).

Позааудиторна діяльність (Extracurricular Activities).

Рекомендації (References).

Включається також будь-яка релевантна інформація , яка допомагає розкрити ваші професійні успіхи.

Змінність. Може змінюватися в залежності від вакансії, на яку ви претендуєте. Ви вказуєте тільки те, що потрібно для конкретної посади, а решту можете навіть не згадувати. Якщо ви фахівець в декількох сферах, то цілком нормально мати декілька резюме. Не змінюється, так як ви не можете змінити своє минуле. Ви вказуєте всі місця роботи з детальним описом ваших обов’язків і досягнень, докладно описуєте період навчання. CV може тільки поповнюватися новими досягненнями, отриманням нових навичок, сертифікатів, участі у конференціях тощо.
Хто читає? Рекрутери, HR-менеджери, які мають справу з безліччю резюме на різні вакансії. Фахівці, професіонали в якій-небудь сфері.
Скільки часу витрачається на читання? Від кількох секунд до хвилини. Це скоріше не читання, а перегляд з метою знаходження того, що хоче побачити працедавець (навички, досвід роботи, сфера діяльності тощо). Немає чітких рамок.
Мета. Привернути увагу і найбільш коротко і змістовно висвітлити навички і досвід роботи, вказавши всі ключові моменти для даної вакансії. Показати ваші досягнення на протязі всіх етапів вашого професійного шляху: навчання, становлення як професіонала, наукові досягнення. Роботодавець, який читає ваше CV, хоче зрозуміти, що ви за людина, розкрити ваш характер і зробити висновки про ваш потенціал, як фахівця.
Порядок викладу. Зворотний: починаєте з останнього місця роботи і закінчуєте навчанням. Хронологічний.
Оформлення. Використовуються марковані списки, підкреслення, щоб привернути увагу до найбільш важливих даних. Рідко використовується маркірований список. Виклад нагадує оповідання.

Останнім часом концептуальна різниця між resume і CV стає нечіткою. В нашій країні мало хто знає про цю різницю, а на заході резюме стають все коротшими. Кандидат на вакансію розглядаються в першу чергу, не як особа, а як частина групи під назвою «персонал». Підбором персоналу займаються в основному рекрутери, які шукають в інтернеті резюме по ключовим словами, і не приділяють уваги другорядним деталям.

Вітчизняні роботодавці іноді вимагають «розгорнуте резюме». Під цим вони розуміють «CV» і чекають від вас докладний опис вашого життєвого шляху. Інший роботодавець, навпаки, очікує отримати лаконічне, але ємне резюме і відразу відкладає убік те, що містить багато тексту і займає більше однієї сторінки.

Якщо ви претендуєте на вакансію у вітчизняній чи зарубіжній компанії, краще уточнити, що саме очікує побачити ваш потенційний роботодавець: resume або CV, неважливо як він це називає.

Удачі в пошуку роботи і вивченні англійської!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: