Мовні дієслова to speak, talk, say та tell можуть викликати труднощі в вивчає англійську мову. Ці дієслова мають приблизно одне смислове значення — говорити або розмовляти, тому іноді складно розібратися який з них вибрати, щоб побудувати граматично правильне речення. У цій статті ми розберемо, в чому різниця між say та tell, speak і talk.
Зміст:
To say
Дієслово to say (сказати) найчастіше використовується в діалогах та при цитуванні чиєїсь промови. Його використовують, коли співрозмовник озвучує коротку думку або не дуже об’ємну інформацію. Існує кілька випадків вживання дієслова to say:
- У тексті є пряма мова чи цитування.
- У тексті є непряма мова.
- Пряме доповнення вживається без використання непрямого.
- Перед словами word, name і sentence ставиться дієслово to say.
“Don’t waste your time with explanations: people only hear what they want to hear.”, said Paulo Coelho — «Не витрачай свій час на пояснення: люди чують лише те, що хочуть почути», сказав Пауло Коельо.
He said: “i’m Sorry late. Can I pass? Thank you.” — Він сказав: «Вибачте, я запізнився. Можна пройти? Спасибі.».
“They are real, and ghosts are too real. They live inside us, and sometimes, they win.”, said Stephen King — «Монстри реальні, і приведення теж реальні. Вони живуть всередені нас і інколи вони перемагають», сказав Стівен Кінг.
She said she likes black and white cartoons very much — Вона сказала, що їй дуже подобаються чорно-білі мультфільми.
Who said that? — Хто це сказав?
Don’t say a word! — Не кажіть ані слова!
He didn’t say her name — Він не сказав її ім’я.
Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади
Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок
To speak
Дієслово speak (розмовляти, обговорювати) найчастіше використовується в офіційній промові. Є чотири основні випадки застосування дієслова speak:
- Мова йде про можливості говорити.
- Коли розмова передбачає конкретного партнера.
- Коли мова йде про публічний виступ (лекція, доповідь).
My younger sister speaks too slowly — Моя молодша сестра розмовляє занадто повільно.
Do you speak Persian? — Ти говориш по-перськи?
I need to speak to you — Мені треба з тобою поговорити.
Did Claus speak at the briefing yesterday? — Клаус виступав вчора на летючці?
The Chairman spoke to the class about the global warming — Голова доповідав класу про глобальне потепління.
To tell
Дієслово to tell (розповідати) використовується, коли необхідно про щось проінформувати співрозмовника, дати вказівки, або щось розповісти. Дієслово to tell застосовують і в разі, коли хтось щось сказав комусь. Є кілька варіантів застосування дієслова to tell:
- to tell використовується з непрямими і прямими доповненнями, коли хтось доносить до нас свою думку
- Коли to tell має значення «наказати» або «попросити».
My housekeeper told me what to do for cleaning my house — Моя економка сказала мені, що робити, щоб прибрати мій будинок.
My mother told me to eat all the vitamins — Моя мама сказала мені з’їсти всі вітаміни.
Дієслово to tell не використовується:
- Щодо групи осіб. Його можна використовувати лише у зверненні до однієї людини.
- Зі словами word, name і phrase.
He told me — сказав Він мені.
To talk
Дієслово talk (розмовляти, обговорювати) дуже близький в застосуванні до дієслова speak, різниця лише в тому, що він належить до розмовної мови і менш формальний. Існує кілька варіантів застосування дієслова talk:
- Коли мова йде про самому процесі говоріння.
- Коли мова ведеться в неформальній обстановці.
Stop talking! — Годі базікати!
Would you talk to your son? — Ти не міг би поговорити зі своїм сином?
Корисне відео на тему:
А тепер перевір себе і пройди тест на визначення рівня англійської мови: