Розділові питання в англійській мові: правила і приклади

Дізнайся свій рівень англійської мови!

Розділові питання або tag questions (або питання з «хвостиком») названі так, тому що таке питання завжди розділений на дві частини коми. Розділові питання використовують тоді, коли в якості відповіді необхідно лише згода або незгода співрозмовника, а докладна інформація не потрібно. За допомогою розділових питань можна виразити як здивування або сумнів, так і звернутися за підтвердженням/спростуванням сказаного.

You speak Swahili, don’t you? — Ти говориш на суахілі, чи не правда?
I can run now, I can’t? — Я можу тепер бігти, чи не правда?
You want to be an actress, don’t you? — Ти хочеш бути актрисою, чи не правда?

Зміст:

razdelitelnye voprosy v anglijjskom yazyke: pravila i primery61 Розділові питання в англійській мові: правила і приклади

Освіта розділового питання

«Хвостатий питання» завжди складається з двох складових: оповідної частини та питальній. Оповідна частина є ствердною/негативним пропозицією з прямим порядком слів, а вопросительная частина — це короткий загальний питання, що складається з займенники (на заміну підлягає з першої частини) і допоміжного/модального дієслова.

Оповідна частина
Вопросительная частина
Переклад
Apple is red, isn’t it?Яблуко червоне, чи не правда?
You don’t like this city, do you?Ти не любиш це місто, чи не правда?
Nick can’t run fast, can he?Нік не може плавати швидко, чи не правда?

«Хвостик» в розділових питаннях англійської мови

Із-за своєї конструкції, розділові питання часто називають питаннями з «хвостиком». Головна складність в грамотному вживанні розділових питань як раз в тому, щоб вірно підставити «хвостик» питального речення.

«Хвостик» завжди складається з двох частин:

  1. Допоміжний/модальне дієслово або дієслово to be (який дієслово використовувався в оповідної частини питання);
  2. Дійова особа (ти, я, вони, вона, він, вона, ви, ми), яке фігурувало в першій частині питання.

Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади

Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок

Важливо запам’ятати, що якщо оповідна частина розділового питання була в стверджувальній формі, то вопросительная частину необхідно поставити в негативну і навпаки.

razdelitelnye voprosy v anglijjskom yazyke: pravila i primery62 Розділові питання в англійській мові: правила і приклади

Розділовий питання з модальним дієсловом

Коли в реченні є модальне дієслово, саме він йде в «хвостик» розділового питання:

He can fly, he can’t? — Він може літати, чи не правда?
We may throw it away, mayn’t we? — Ми можемо викинути це, чи не так?

Розділовий питання з допоміжним дієсловом

Англійська мова має безліч допоміжних дієслів для кожного часу. І щоб грамотно поставити «хвостатий» питання з допоміжним дієсловом, необхідно розібратися в англійських часи. У «хвостик» розділового питання йде то допоміжне слово, яке використовується в оповідної частини.

We don’t like ham, do we? — Нам не подобається свинина, чи не правда?
Phoebe didn’t come, she did? — Фібі не прийшла, чи не так?
He wouldn’t escape, would he? — Він не став би зникати, чи не правда?

Розділовий питання з дієсловом to be

У реченнях з дієсловом to be «хвостик» йде сам дієслово в тому ж часі, у якому він був у розповідній частині. Якщо стверджувальне пропозицію, то до дієслова to be додається частка not.

Розбираємо розділові питання в англійській мові. Як правильно будувати розділові питання в англійській мові і як на них відповідати. — Вона хірург, чи не правда?
Children weren’t at school, were they? — Діти не були в школі, чи не так?

Складні випадки

В освіті розділових питань існує ряд винятків із загального правила. Щоб говорити і писати правильно ці винятки важливо запам’ятати і довести їх до автоматизму використання. До таких виключень відносяться випадки, коли:

Коли в оповідної частини питання в ролі підмета і присудка виступають I am, «хвостик» виглядає наступним чином: aren’t I?

I am skiing well, aren’t I? — Я катаюся на лижах добре, чи не правда?
I am beautiful, aren’t I? — Я вродливий, чи не правда?

Коли в оповідної частини використовується ідіоматичний вираз з дієсловом to have, в «хвостику» використовується допоміжний дієслово do.

I have a good idea, I don’t? — У мене хороша ідея, чи не так?

У питаннях мають спонукальну забарвлення будуть особливі «хвостики». Закінчення will you could you won’t you і can you будуть використовуватися для прохань, розпоряджень і наказів. «Хвостиком» «will you?» буде закінчуватися пропозицію, закликає нічого не робити. Запитання, які починаються з let’s закінчуються на shall we, а розділові питання, які починаються на let me/him, закінчуються на will you або won’t you.

Please, close the door, will you? – Закрийте двері будь ласка, добре?
Speak Finnish, can you? – Говори на фінському, добре?
Don’t move, will you? – Не рухайся, гаразд?
Let’s finish it shall we? – Давайте закінчимо це, гаразд?
Let me decide, will you/won’t you? – Дай мені вирішити, добре?

razdelitelnye voprosy v anglijjskom yazyke: pravila i primery63 Розділові питання в англійській мові: правила і приклади

Як відповідати на розділові питання

Як правило, на розділові питання треба давати короткі відповіді у формі “так/ні”, не перевантажені зайвою інформацією. Якщо оповідна частина питання в стверджувальній формі, то згода має містити відповідь yes, а незгода no. Відповідь на питання з негативною оповідної частиною може викликати складність, оскільки на відміну від російської мови, вираження згоди у відповіді повинно містити no (при перекладі трансформується в «так»), а незгоди — yes.

Питання
Відповідь
Переклад
Today is Groundhog day, isn’t it?Yes, it is.— Сьогодні День бабака, чи не так?
— Так.
She doesn’t love her, does she?No, she doesn’t.— Вона її не любить, чи не так?
— Так, не любить.
Molly wasn’t here, she was?No, she wasn’t.— Моллі не була тут, чи не правда?
— Ні.

На розділові питання з позитивною оповідної частиною в якості відповіді іноді використовуються вирази: that’s right, quite so, that’s so і quite right.

They returned from Spain yesterday, didn’t they? − That’s so.
Вони повернулися з Іспанії вчора, чи не правда? — Так, це так.

Відео про розділових питаннях:

А тепер перевір себе і пройди тест на визначення рівня англійської мови:

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: