Розмова по телефону англійською мовою: ALLO?

Щодня нам доводиться не тільки особисто, але і за допомогою телефону спілкуватися з друзями, колегами і зовсім незнайомими людьми. Деяким з нас – іноземною мовою. Неформальна бесіда і ділова розмова по телефону англійською мають певний недолік – у них відсутня «жива» зв’язок, при якій співрозмовники можуть обмінюватися невербальними знаками. Також не варто виключати вірогідність неякісного з’єднання абонентів. Як впоратися зі всілякими труднощами зв’язку і правильно вести телефонну розмову по-англійськи ми розповімо в цій статті.

Розмова по телефону англійською мовою

razgovor po telefonu na anglijjskom yazyke: allo 53 Розмова по телефону англійською мовою: ALLO?

Сформулюємо чотири основних етапи будь-якої бесіди: 1) привітання/знайомство, 2) мета дзвінка, 3) результат розмови, 4) прощання. Хвилювання, недостатнє знання англійської, нерозуміння мовлення носія мови, природно, впливають на хід діалогу. Як цього уникнути або зменшити шанс непорозуміння? Для того щоб не губитися, спробуйте чітко дотримуватися структуру, без поспіху і метушні.

1. Вітання/знайомство

Якщо телефонують вам, відповідайте і називайте ім’я:

  • Hi, it’s Irina.
  • Hello, this is Marina.
  • Hi, Natalie listening.

Якщо телефонуєте ви, представтеся співрозмовнику:

  • Good morning/Good afternoon/Good evening! I’m Irina.
  • Hello, this Julia is calling.

Під час привітання ви можете назвати організацію, яку представляєте або уточнити, звідки ви дзвоните: – Native English school, sanyok Irina listening. – Hello! This is Ann from Ukrainian bank.

2. Мета дзвінка

Переходимо до намірів і очікуванням того, хто телефонує. Вони можуть бути абсолютно різні: від з’єднання з колегою до вирішення конкретної проблеми. Для визначення потреб людини і висловлення своїх побажань допомагають словосполучення:

  • I’m listening!
  • What can I do for you?
  • Can I help you?

Своє прохання висловлюйте, наприклад, так:

  • May I speak to Nick, please?
  • Tell me, please, is Aly in?
  • I want ask you about…

Ввічливо попросити почекати, поки ви уточнюєте інформацію, можна наступними виразами:

  • One minute.
  • Could you hold on, please?
  • Just a second, please!

3. Результат розмови

В залежності від ситуації, формуємо відповідь і поступово переходимо до результату:

  • Nick is talking on phone at the moment.
  • Aly is not in here now.
  • Just a moment.

Дізнатися яким чином і коли ми зможемо поговорити з людиною або самим запропонувати передзвонити можна так:

  • When can I call you back?
  • Could you call again later, please?

Ввічливим знаком уваги і вашої зацікавленості буде прийом повідомлення, уточнення номера або іншої важливої інформації людини, що дзвонить вам:

  • Would you like to leave a message?
  • Can you leave your phone number?

Вашими ж відповіддю на такі пропозиції можуть бути:

  • Tell, please, I called her/him.
  • You can reach me at 555-55-55.

Обов’язково скажіть, що передасте повідомлення потрібній людині:

  • I’ll tell her/called him you.
  • I’ll make sure she/he gets the message.

Друзі, якщо ви не зовсім зрозуміли співрозмовника або в чомусь сумніваєтеся, не соромтеся перепитувати. А ще спробуйте повторити пропозицію по-своєму і переконайтеся, що воно вірно. Знадобляться виразу:

  • Could you say it again, please?
  • Can you speak a bit louder/ more slowly, please?
  • Would you mind spelling that for me?

4. Прощання

Після змістовної бесіди слід завершальний етап – прощання. Чемно подякуйте співрозмовника за увагу і допомогу:

  • Thank you for calling!
  • It’s been nice to talk to you!
  • Have a nice day/evening!
  • Thank you for your time/help!

 Телефонна розмова англійською: приклади

razgovor po telefonu na anglijjskom yazyke: allo 54 Розмова по телефону англійською мовою: ALLO?

Native English school, Irina speaking.

— Hi, i’m Ann. Can I speak to Julia, please?

— She’s not here at the moment. Can I take a message?

— Sure. Could you ask her call me back on my mobile, please.

— Your number is 484-55-55, isn’t it?

— No, it isn’t.

— Could you tell me your phone number, please?

— It’s 567-89-00.

— Ok. I’ll make sure she gets the message!

— Thank You. Bye!

-You are welcome. Bye!

— Hello!

Hi! I want to talk to Svetlana.

— May I ask who’s calling?

— My name is Jim. I want to speak about my schedule.

— She’s having lunch right now.

— When can I speak to her?

— I can write down your number and ask her to call you back.

— Thanks, it would be great. My number is 543-21-56.

— Could you repeat that, please?

— Yes, it’s 5-4-3-2-1-5-6.

— Добре, i’ve got it all down.

— Thank you, i’ll be waiting!

— You are welcome. Bye!

— Good day, i’m Eric. I want to speak to your boss.

— Hello, Eric. I’m sorry but he is in the meeting now.

— When he’s be back, I want to speak to him about our partnership.

— Добре, I can write a message to him.

— Certainly. My name is Eric Smith.

— Would you mind spelling that for me?

That’s S as in Sam, M as in Mike, I as in Ida, T as in Tom H as in Harry.

— I’ve got it all down.

I’m a teacher of English from the USA and I want to work in your school. But i’d like to speak to your boss personally. My number is 245-00-90.

— Would you repeat that, please. I want to make sure that I understood you correctly. You are a teacher from the USA and you want speak about your work in our school. Your number is 245-00-90.

Yes, that’s right.

— I’ll tell him you called.

— Thanks I will wait for call!

Будьте спокійні, ввічливі і уважні, ведучи діалог або телефонну розмову англійською. Приходьте на уроки в NES, спілкуйтеся з нашими чудовими викладачами і вдосконалюйте свою англійську!

 

 

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн