Скоромовки англійською мовою є прекрасним засобом для розвитку правильної артикуляції звуків англійської мови та постановки вимови. Для того щоб отримати реальний ефект, скоромовки треба вимовляти вголос, а не читати «про себе».
Деякі скоромовки на цій сторінці зовсім короткі і складаються всього з декількох слів, інші навпаки, являють собою чотиривірші або навіть цілі невеликі вірші. Спробуйте вивчити кілька скороговок напам’ять з вашою дитиною, — це цікаво і дуже корисно для вивчення англійської.
Переклад скоромовок справа невдячна, тому не намагайтеся перевести їх дослівно, багато з них просто не мають явного сенсу. Дані скоромовки тренують певні звуки англійської мови, які діти часто плутають або зовсім не вміють вимовляти. Почніть з простих звуків ([k], [t], [u], [p], [e], [b], усі дифтонги), а потім спробуйте більш складні (на звуки [?], [s]-[?], [?], [?], [r], [w]).
[?]
A black cat sat on a mat and ate a fat rat.
[u], [k], [g]
How many cookies could a good cook cook
If a good cook could cook cookies?
A good cook could cook as much cookies
As a good cook who could cook cookies.
[p], [i], [e]
Peter Piper picked a peck of pickled peppers.
A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
[s], [?]
I saw Susie sitting in a shoe shine shop.
Where she sits she shines,
And where she shines she sits.
[?], [?]
The thirty-three thieves thought that they thrilled the throne throughout Thursday.
[k]
Can you can a can as a canner can can a can?
[s], [?]
Seth at sainsbury’s sells thick socks.
[r]
Roberta ran rings around the Roman ruins.
[k]
Clean clams забиті по самі in clean cans.
[w]
I wish to wish the wish you wish to wish, but if you wish the wish the witch wishes, I won’t wish the wish you wish to wish.
[w]
Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why, Willy?
Why, Willy?
Why, Willy? Why?
[v], [w]
Very well, very well, very well …
[?], [s]
She sells sea shells at the sea shore.
The shells that she sells are sea shells, i’m sure.
[?]
Black back bat.
[i:]
The queen in green screamed.
[b], [e]
How many berries could a bare berry carry,
if a bare berry could carry berries?
Well they can’t carry berries
(which could make you very wary)
but a bare berry carried is more scary!
[s], [ai], [ei]
Six slimy snails sailed silently.
[u], [?]
Roofs of mushrooms rarely mush too much.
[g], [ei], [i:]
The great Greek grape growers grow great Greek grapes.
[ei]
On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.
[f]
Fresh French fried fly fritters.
[i], [ai], [l]
Little Mike left his bike like Tike at Spike’s s.
[oi]
What noise annoys an oyster most?
A noisy noise annoys an oyster most.
[i:], [e]
Each Easter Eddie eats eighty Easter eggs.
[s], [?]
Sunshine city, sunshine city, sunshine city, …
[b], [?], [e]
The batter with the butter is the batter that is better!
[s], [w], [t?]
There’s a sandwich on the sand which was sent by a sane witch.
[t], [w]
Twelve twins twirled twelve twigs.
[au], [ou]
Clowns grow glowing crowns.
[?], [i], [e]
Can you imagine an imaginary menagerie manager
imagining managing an imaginary menagerie?
[d]
When a doctor doctors a doctor,
does the doctor doing the doctoring
doctor as the doctor being doctored wants to be or doctored
does the doctor doing the doctoring doctor as he wants to doctor?
[w]
If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?
[b], [?]
Betty bought some bitter butter
and it made her batter bitter,
so Betty bought some better butter
to make her bitter batter better.
[s], [?], [i], [i:]
I slit a sheet, a sheet I slit, and on that slitted sheet I sit.
[f]
Five fat friars смаження flat fish.
[r]
Ray Rag ran across a rough road.
Across a rough road Ray Rag ran.
Where is the rough road Ray Rag ran across?
[u:], [t]
A Tudor who tooted the flute
tried to tutor two tooters to toot.
Said the two to the tutor,
«Is it harder to or toot
to tutor two tooters to toot?»
[b]
A big black bug bit a big black bear and made the big black bear bleed blood.
[u:], [w], [t?]
How much wood could a woodchuck chuck
if a wooodchuck could chuck wood?
A woodchuck could chuck as much wood
as a woodchuck would chuck
if a woodchuck could chuck wood.
[p], [b]
Plain bun, plum bun, bun without plum.
[s], [?]
The soldier’s shoulder surely болить!
[s], [w]
Swan swam over the sea.
Swim, swan, swim!
Swan swam back again.
Well swum, swan!
EnglishEarly рекомендує:
Скоромовки англійською мовою — М. П. Філіпченко (129 руб.) | |
Англійські скоромовки / English Tongue Twisters (84 руб.) |