Щоб чемно закінчити бесіду, одного goodbye недостатньо. Необхідно дати співрозмовнику зрозуміти, що ви маєте намір закінчити бесіду, іноді навіть вказати причину. Які фрази використовувати, щоб не здатися грубим і донести до співрозмовника свої наміри? Цей матеріал познайомить вас з розмовними виразами, який часто використовуються для завершення бесіди.
I hope to see you in the near future. – Сподіваюся зустрітися з вами в найближчому майбутньому.
If I don’t see you again today, have a nice weekend. – Якщо ми сьогодні більше не побачимося, приємних вам вихідних.
I’ll see you later. When will you be back? – Побачимося пізніше. Коли ви повернетеся?
I’ll talk to you later. – Поговоримо пізніше.
It was nice talking to you. – Приємно було з вами поговорити.
It’s been a pleasure to meet you. – Приємно було з вами зустрітися.
It was nice to meet you. – Добре, що ми зустрілися.
See you later. – Побачимося пізніше.
Take care of yourself. – Бережіть себе.
Talk to you later. – Поговоримо пізніше.
Thank you for making time to meet with me today. – Спасибі, що знайшли час зустрітися зі мною сьогодні.
Thank you for stopping in. – Дякую, що завітали.
I have a few more things to do but I enjoyed our conversation. – Мені треба ще дещо зробити, але мені було дуже приємно поспілкуватися з вами.
I’m sorry, but I have to go now. – Прошу вибачення, але мені потрібно йти.
I’m afraid I have to leave now. – Боюся, що мені пора йти.
Thanks for taking the time to talk with me. – Спасибі, що знайшли час поспілкуватися зі мною.
I look forward to seeing you again. – Буду чекати нашої наступної зустрічі.
We’ll be in touch. – Будемо на зв’язку.
Well, i’d better be going. – Ну, я краще піду.
This is a really interesting conversation. – Це дуже цікава бесіда.
I’m glad we have a chance to talk. – Я радий, що у нас була можливість поговорити.
You’re really interesting to talk to. – З вами дуже цікаво спілкуватися.
I hope we have a chance to get together again sometime. – Сподіваюся, у нас буде можливість поспілкуватися у майбутньому.
I’d like to talk with you more, but… – Я б із задоволенням поговорив з вами ще, але …
You’ll have to excuse me, but I have to meet someone. – Вам доведеться пробачити мене, мені потрібно когось зустріти.
I hope you’ll excuse me, I have to… – Сподіваюся, ви вибачте мене, але мені потрібно …
I’m sorry I can’t talk a little more because … – Прошу вибачення, але я не можу більше розмовляти, тому що …
Can we continue this conversation another time? – Ми можемо продовжити цю розмову в інший раз?
How about we talk about this other time? I really must be going… – Може, поговоримо про це іншого разу? Я повинен йти.
Сигналами до завершення бесіди англійською можуть бути ввідні слова – so, but, anyway, okay, well, right:
So, it’s getting late. – Отже, вже пізно.
But I hope everything turns out fine. – Але я сподіваюся, що все буде добре.
Anyway, i’ll be in touch. – У будь-якому випадку, будемо на зв’язку.
Okay, it was nice talking to you. – Добре, було приємно поговорити з вами.
Well, thanks for the news. – Що ж, спасибі за новини.
Right, it’s time to go. – Загалом, пора йти.
В принципі, будь-яку з наведених вище фраз ви можете використовувати з одним з цих вставних слів, якщо хочете показати співрозмовникові, що пора закінчувати бесіду. У будь-якому випадку, не забувайте залишатися ввічливими і тактовними, і тоді будь-який співрозмовник буде задоволений спілкуванням з вами.
Використовуйте отримані знання і спілкуйтеся англійською вільно. Успіхів вам!
Слідкуйте за публікаціями на нашому сайті та підписуйтесь на наші спільноти в Facebook і Вконтакте. Там багато корисних матеріалів для вивчення англійської!