Стійкі вирази з прийменником ON. Частина 2

ustojjchivye vyrazheniya s predlogom on  chast 218 Стійкі вирази з прийменником ON. Частина 2

Ми продовжуємо розглядати стійкі сполучення з прийменником ON. Рекомендуємо вам ознайомитися з першою частиною тут.

Сьогодні ми представляємо вам ще одну добірку висловів з приводом ON. Усі словосполучення наведено з перекладом і прикладами використання, які допоможуть вам краще їх запам’ятати.

On the agenda – на порядку денному:

The question of our budget will be on the agenda. – Питання про нашому бюджеті буде на порядку денному.

These issues are not on the agenda but we could discuss them in private. – Цих питань немає на порядку денному, але ми могли б обговорити їх в особистому порядку.

Вп average – в середньому:

Our sales increased, on average, by 10%. – Наші продажі зросли в середньому на 10%.

On average, I go to the gym three times a week. – В середньому я ходжу в спортзал три рази в тиждень.

On behalf of – від особи, від імені, за дорученням:

I am here on behalf of my company. – Я тут за дорученням моєї компанії.

The representative congratulated the team on behalf of the board. – Представник привітав команду від імені ради директорів.

On business – по справах, по роботі:

Mr Smith has gone on business. Would you like to leave the message? – Містер Сміт виїхав по справах. Хочете залишити повідомлення?

You can use the office phone only on business. – Ви можете користуватися офісним телефоном тільки з робочих питань.

On the coast – на березі:

The state of California is located on the coast of the Pacific Ocean. – Штат Каліфорнія розташований на березі Тихого океану.

The most popular resorts can be found on the coast. – Найбільш популярні курорти знаходяться на березі.

On credit – у борг, у кредит:

People are used to living on credit. – Люди звикли жити в кредит.

We bought a car on credit. – Ми купили машину в кредит.

On a diet – на дієті:

Jane wants to lose weight so she is on a diet. – Джейн хоче схуднути і тому вона на дієті.

Thanks, but I don’t drink coffee. I’m on a healthy diet. – Дякую, але я не п’ю кави. Я на здоровому харчуванні.

On earth – ж, просто, тільки, все-таки (після питальних слів і виразів з від’ємним значенням):

How on earth did you find me? – Як все-таки ти знайшов мене?

What on earth do they mean? – Що ж вони мають на увазі?

On a farm – на фермі:

His parents live on a small farm in the country. – Його батьки живуть на маленькій фермі за містом.

I prefer urban lifestyle so I think living on a farm is not for me. – Я віддаю перевагу міський стиль життя і вважаю, що життя на фермі, – не для мене.

On the other hand – з іншого боку, натомість:

Sarah isn’t the best student of the class. On the other hand, she is very responsible. – Сара не найкраща учениця класу. Зате вона дуже відповідальна.

Computer games do much harm to children. On the other hand, they have some advantages. – Комп’ютерні ігри завдають шкоди дітям. З іншого боку, вони мають деякі переваги.

On the increase – на підвищенні, в процесі росту:

The rate of unemployment is on the increase. – Рівень безробіття зростає.

The salaries of the workers are on the increase. – Зарплати робітникам підвищують.

On one’s knees – на колінах:

He begged on his knees to forgive him. – Він на колінах благав простити його.

I was on my knees picking up scattered beads. – Я, стоячи на колінах, збирала розсипані намистини.

On loan – цей борг, наданий на час, напрокат:

You can take books on loan from our library. – Ви можете брати книги напрокат в нашій бібліотеці.

Their business consultant is on loan at our company. – Їх бізнес-консультант тимчасово працює в нашій компанії.

On the move – на ногах, в русі:

He is full of energy, he’s always on the move. – Він сповнений енергії, він завжди в русі.

The market is on the move after the stagnation. – Ринок заворушився після застою.

On the outskirts – на околиці:

Houses on the outskirts are cheaper than in the centre of the city. – Будинку на околиці дешевше, ніж в центрі міста.

I live on the outskirts so I must catch the last bus. – Я живу на околиці, тому я повинен сісти на останній автобус.

On parade – на увазі:

Celebrities are used to being on parade. – Знаменитості звикли бути на виду.

She is too shy to be on parade. – Вона дуже сором’язлива, щоб бути на виду.

On principle – з принципу, з принципових міркувань:

He is always acting on principle. – Він завжди надходить, виходячи з принципових міркувань.

I think she refused on principle and now she regrets about it. – Я думаю, вона відмовилася з принципу, а тепер шкодує про це.

On sale – продажу, продається:

Our neighbours put their house on sale. – Наші сусіди виставили свій будинок на продаж.

The new album is on sale. – Новий альбом вже у продажу.

On second thoughts – по зрілому міркуванні, подумавши, поміркувавши:

At first, I wanted to turn down the offer but, on the second thoughts, I realised that it would be useful for me. – Спочатку я хотів відмовитися від пропозиції, але, подумавши, зрозумів, що це може бути корисно для мене.

He was going to leave the room. Then he stopped and, on second thoughts, came up to me. – Він збирався вийти з кімнати. Потім він зупинився і, подумавши, підійшов до мене.

On good terms – ладнати, знаходити спільну мову:

We are on good terms with our boss. – Ми добре ладнаємо з начальником.

She is a good mixer. She is on good terms with everyone. – Вона дуже товариська людина. Вона знаходить спільну мову з усіма.

On a trip – під час поїздки, go on a trip – вирушати в поїздку:

Last year they went on a trip to Australia. – У минулому році вони їздили в Австралію.

On our trip to India we saw lots of stunning things. – Під час поїздки в Індію ми бачили безліч дивовижних речей.

Ще більше стійких вирази з прийменником ON можна знайти тут.

Якщо ви хочете першими дізнаватися про оновлення на нашому сайті, тоді підписуйтесь на нашу розсилку і слідкуйте за нашими новинами у спільнотах Вконтакте, Instagram і Facebook!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: