Умовні способу в англійській мові називаються Conditional Sentences або просто If Clauses. Вони показують, що дія в головному реченні може бути здійснене лише у випадку, якщо дотримана певна умова, визначена у придатковому пропозиції. В англійській мові п’ять типів умовних речень.
Зміст:
Нульовий тип
Нульовий тип умовного способу в англійській мові (тип 0) використовується у випадках, коли ситуація, про яку йде мова, відбувається зараз або завжди, і коли вона реальна чи можлива. Союз if тут може бути замінений when. Часто умовний спосіб нульового типу використовується з загальновідомими істинами.
If you you live in UK, you know English – Якщо ти живеш у Великобританії, ти знаєш англійську мову.
Plants die if they don’t get enough water – Рослини гинуть, якщо не одержують досить води.
І в головній, і в придатковому пропозиції при умовному способі нульового типу дії відбуваються в Present Simple:
If my husband has a cold, I usually catch it – Якщо мій чоловік застуджується, я зазвичай заражаюсь від нього.
Освіта
if + підрядне речення у Present Simple + головне речення у Present Simple
У цьому випадку після підрядного речення ставиться кома. Але можливий і зворотний порядок: спочатку головне пропозицію, а після нього – підрядне, і тут кома вже не потрібна:
If babies are hungry, they cry – Якщо діти голодні, вони плачуть.
People die if they don’t eat – Люди вмирають, якщо не їдять.
Перший тип
Перший тип умовного способу в англійській мові (тип 1) умовних речень в англійській мові відноситься до теперішнього або майбутнього часу: дія відбудеться, якщо буде дотримано конкретне здійсненне умова. Зазвичай в таких випадках підрядне речення стоїть у present simple, а головне – в future simple.
If John has the money, he will buy a Ferrari – Якщо у Джона з’являться гроші, він купить Феррарі.
If you don’t hurry, you will miss the train – Якщо ти не поспішиш, ти пропустиш поїзд.
If it rains today, you will get wet – Якщо піде дощ, ти промокнеш.
Освіта
if + підрядне речення у Present Simple + головне речення в Future Simple
If I find her address, I will send her an invitation – Якщо я знайду її адресу, я пришлю їй запрошення.
Головне пропозицію і підрядне можуть мінятися місцями. При цьому, якщо головне речення стоїть на початку, після нього ставиться кома:
I will send her an invitation if I find her address – Я відправлю їй запрошення, якщо знайду її адресу.
Другий тип
Другий тип умовного способу в англійській мові (тип 2)відноситься до ситуації в сьогоденні або майбутньому часі: дія може статися при дотриманні малоймовірного чи нереального умови. Мовець не розраховує, що дія відбудеться, він лише припускає, що могло б бути.
If I found her address, I would send her an invitation – Якщо б я знайшов її адресу, я б відправив їй запрошення (підтекст: але я не можу його знайти).
Умовні речення в англійській мові – якби у Джона були гроші, він би купив Феррарі (підтекст: але у Джона немає грошей).
If you went to bed earlier, you would not be so tired – якби ти пішов спати раніше, ти б не був такий втомлений (підтекст: але ти не пішов спати раніше).
If I spoke Italian, I would be working in Italy – якби я говорив по-італійськи, я б працював в Італії (але я не говорю по-італійськи).
При перекладі з англійської мови на російську головне речення виявляється у формі минулого часу, однак за змістом відноситься до теперішнього часу.
Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади
Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок
Освіта
if + підрядне речення в Past Simple + головне речення (з конструкцією would + Infinitive)
If I studied English, I would pass the exam – якби я вчив англійську мову, я б здав іспит.
Головне й підрядне речення можуть мінятися місцями:
I would pass the exam if I studied English – Я б здав іспит, якби вчив англійську мову.
Дієслово to be в умовному реченні другого типу завжди приймає форму were, незалежно від особи:
If I were you, I would not do this – якби я був тобою, я б не робив цього.
Третій тип
Третій тип умовного способу в англійській мові (тип 3) ставиться до ситуації в минулому: дія могло б статися в минулому, якби конкретну умову було дотримано. Дія вже не відбудеться, це лише фантазія мовця.
If I had found her address, I would have sent her an invitation – Якщо б я знайшов її адресу, я б відправив їй запрошення.
Підтекст у цьому реченні наступний: коли-то я хотів відправити їй запрошення, але не знайшов її адресу, тому не зміг зробити цього.
Ще один приклад:
If John had had the money, he would have bought a Ferrari – Якщо б у Джона були гроші, він би купив Феррарі.
Тут мова йде про те, що промовець добре знає Джона і знає, що у нього ніколи не було достатньо грошей, але що він любив Феррарі. Мовець припускає, що, якщо б у Джона були гроші, він би купив Феррарі. Але цього не сталося, оскільки грошей у нього не було.
При перекладі на російську обидва цих прикладу за формою виглядають такими ж, як і у випадку з другим типом умовних речень. Однак за змістом і контексту вони відрізняються.
Освіта
if + підрядне речення в Past Perfect + головне речення (з конструкцією would + Present Perfect)
If I had known you were coming I would have baked a cake – якби я знала, що ти прийдеш тоді, я б спекла торт.
I would have been happy if you had called me on my birthday – Я був би щасливий, якби ти подзвонила мені тоді на мій день народження.
Змішаний тип умовного способу в англійській мові
Змішаний тип умовного способу – це коли в придатковому пропозиції дія або ситуація відбувається в одному часі, а в головному – в іншому. З цього випливає, що змішаний тип поділяється на два види:
-
Коли умова перебуває в минулому, а головне дію в сьогоденні:
If we had looked at the map we wouldn’t be lost – якби ми подивилися на карту, ми б не заблукали (зараз).
Освіта
if + підрядне речення в Past Perfect + головне речення у Present Conditional
-
Коли умова знаходиться в сьогоденні, а головне дію в минулому:
If I didn’t have to work so much, I would have gone to the party last night – Якщо б мені не потрібно було стільки працювати (зараз), я б пішов на вечірку вчора.
Освіта
if + підрядне речення в Past Simple + головне речення в Perfect Conditional
Союзи в умовному способі в англійській мові
Спілки потрібні в умовному способі, щоб відкрити підрядне речення, в якому ця умова знаходиться. До таких союзів ставляться:
After – після того як
After he gets the promotion, he will get a new office – Після підвищення він отримає новий офіс.
As long as – поки
As long as I am capable, I will ride my bike to work – Поки я можу, я їжджу на велосипеді на роботу.
As soon as – як тільки
The parade will start as soon as the mayor arrives – Парад почнеться, як тільки прибуде мер.
Because – тому що, оскільки
Because it is raining, we will take our umbrellas – Оскільки йде дощ, ми візьмемо свої парасольки.
But for – якщо б не
We would have been lost but for the map – Ми загубилися б, якби не карта.
If – якщо
If you and brush floss every day, you probably won’t get cavities – Якщо ви чистите зуби щодня, у вас не буде карієсу.
In case – у разі
In case of fire, please use the stairs – У разі пожежі скористайтесь сходами.
Once – як тільки
Once the chores are done, we will go to the park – Як тільки робота буде закінчена, підемо в парк.
Provided, providing that – за умови
I will go to the prom with you provided you apologize – Я піду з тобою на бал за умови, що ти вибачишся.
Since – оскільки
Since it is autumn, there are many leaves on the ground – Оскільки це осінь, на землі багато листя.
So long as – поки
So long as you eat healthy, you won’t get sick – Поки ви їсте здорову їжу, ви не захворієте.
Supposing that – якщо припустити, що
Supposing that you got the job, would you accept the position? – Якщо припустити, що ви отримали роботу, ви прийміть цю посаду?
Unless – якщо не
Unless you have purchased tickets already, you won’t be able to attend the show – Якщо ви не придбали квитки, ви не зможете відвідати шоу.
Until – поки
They don’t talk to me until I talk to them – Вони не говорять зі мною, поки я не поговорю з ним.
When – коли
When I get hungry, I will go to a restaurant – Коли я стаю голодним, я йду в ресторан.
Whenever – всякий раз, коли
Whenever I eat spicy food, I get hives – Всякий раз, коли я їм гостру їжу, у мене з’являється висип.
Wherever – де б не
Wherever there are flowers, bees will come to pollinate – Де б не знаходилися квіти, бджоли прилетять їх запилювати.
Whether or not – незалежно від того
He spent all his paycheck on clothes, whether that was smart or not – Він витратив всю зарплату на одяг, незалежно від того, чи розумно це чи ні.
Зведена таблиця
Для наочності ми об’єднали всі п’ять типів умовних речень в таблицю:
Нульовий | ситуація, про яку йде мова, відбувається зараз або завжди | if + підрядне речення у Present Simple + головне речення у Present Simple | If people eat too much, they get fat – Якщо люди занадто багато їдять, вони товстіють. |
Перший | ситуація станеться в майбутньому, якщо умова в сьогоденні або в майбутньому буде дотримано | if + підрядне речення у Present Simple + головне речення в Future Simple | If it rains today, you will get wet – Якщо піде дощ, ти промокнеш. |
Другий | ситуація станеться в майбутньому чи сталася б у цьому, якби в минулому було виконано нереальне умова | if + підрядне речення в Past Simple + головне речення (з конструкцією would + Infinitive) | If it rained, you would get wet – якби пройшов дощ, ти промок (але дощу немає, і ти сухий). |
Третій | ситуація могла б статися в минулому, якби було дотримано умова | if + підрядне речення в Past Perfect + головне речення (з конструкцією would + Present Perfect) | If I had worked harder I would have passed the exam – Якщо б я займався старанніше, я б здав той іспит. |
Змішаний | коли в придатковому пропозиції дія або ситуація відбувається в минулому, а в головному – в сьогоденні | if + підрядне речення в Past Perfect + головне речення у Present Conditional | If you had caught that car you would be there now – якби ти зловив ту машину, зараз ти був би вже там. |
коли в придатковому пропозиції дія або ситуація відбувається в сьогоденні, а в головному – в минулому | if + підрядне речення в Past Simple + головне речення в Perfect Conditional | If I wasn’t afraid of spiders, I would have picked it up – якби я не боявся павуків, я б підняв його. |