Англійська мова, як і будь-який інший, використовує the subjunctive mood, в тому випадку, коли мова йде про дію, що не відбулося, але є бажаним для мовця або коли потрібно висловити умова якої-небудь дії. У російській мові на умовний спосіб вказує частка «б» у реченні: «Я б хотів, щоб Джордж Мартін писав свої книги швидше». У цій статті ми детально розберемо, що таке умовний спосіб в англійській мові, наведемо безліч прикладів і підсумовуємо все в наочної таблиці.
Зміст:
Утворення двох форм умовного способу
The Subjunctive Mood буває двох форм:
Subjunctive 1 (Синтетична форма)
Синтетична форма або Subjunctive I, в наш час вважається “архаїчної” і застарілою. Для утворення цієї форми умовного способу не потрібні ніякі допоміжні дієслова. Синтетична форма зустрічається у трьох видо-часових формах:
Present Subjunctive
Present Subjunctive можна зустріти в розмовній мові, частіше вона зустрічається в офіційних паперах. Present Subjunctive повністю збігається в освіті з инфинитивом без частки to. Інфінітив не змінюється, тобто навіть у третій особі однини не додається -s. Крім того, дієслово to be теж залишається без змін. Найчастіше, Present Subjunctive супроводжують наступні словосполучення та фрази:
it is necessary that – необхідно, щоб
it is important that – важливо, щоб
it is advisable that – доцільно, щоб
to demand – вимагати
to insist – наполягати
to suggest – пропонувати
to recommend – рекомендувати
to advise – радити
to ask – просити
to request просити
Past Subjunctive
За освітою Past Subjunctive збігається з Past Simple. Але тут дієслово to be для всіх чисел та осіб буде у формі were.
If only she were a teacher! — Якби тільки вона була вчителем!
If only Mike were my husband! — Якщо б тільки Майк був моїм чоловіком!
I wish Ann came to our flat tonight — Я б хотів, щоб Ганна прийшла до нас у квартиру цим вечором.
We wish Santa Claus came to your house on Christmas — Ми бажаємо, щоб Санта-Клаус прийшов у ваш будинок на Різдво.
Past Perfect Subjunctive
Форма умовного способу Past Perfect Subjunctive утворюється точно так само як Past Perfect. У такому разі йдеться вже про якийсь совершившемся до моменту висловлення дії.
Безкоштовний урок на тему:
Неправильні дієслова англійської мови: таблиця, правила і приклади
Обговоріть цю тему з особистим викладачем на безкоштовному онлайн уроці в школі Skyeng
Залиште контактні дані і ми зв’яжемося з вами для запису на урок
If only you had read «Harry Potter» before the movie! — Ах, якби ти прочитав «Гаррі Поттера» до фільму!
If only Stephanie had watch this movie before we moved in — Ах, якщо б Стефанія подивилася цей фільм перш, ніж ми переїхали.
Subjunctive 2 (Аналітична форма)
Аналітична форма умовного способу, або Subjunctive II, це завжди зв’язка з допоміжного дієслова (should, would, might або could) та інфінітива основного дієслова (без to). Зустрічається у двох видо-часових формах:
Present Subjunctive 2
Present Subjunctive 2 утворюється за схемою: допоміжний дієслово + невизначений інфінітив дієслова без to. Мова в таких пропозиціях йде про якийсь ймовірне і бажаному дії, про який невідомо чи здійсниться воно в майбутньому.
If you had some money, you might go to a cinema – якби в тебе були хоч якісь гроші, ти б міг піти в кіно.
If we had some talent, we might work in the theatre — Якщо б у нас був талант, ми могли б працювати в театрі.
Perfect Subjunctive 2
Perfect Subjunctive 2 утворюється за схемою: допоміжний дієслово + перфектний інфінітив дієслова без to. У таких реченнях мова йде про те, що так і залишилося в планах.
Pupils would go to the forest if it didn’t snow — Школярі пішли б в ліс, якщо б не було снігу.
Megan would go to the shop if it didn’t so cold outside — Меган пішла в магазин, якщо б зовні не було так холодно.
Коли використовується умовний спосіб
Умовний спосіб використовується, щоб висловити умова, що суперечить дійсності
If I were a bug, I would have wings – Якщо б я був жуком, у мене були б крила.
If you were me, you would have this pizza — якби ти був мною, у тебе була б ця піца.
Як утворюється умовний спосіб у цьому випадку:
Would + Інфінітив
What would happen if Nina didn’t come home? – Що б сталося, якби Ніна не прийшла додому?
Where would you like to go if you had the choice? – Куди б ти хотів піти, якщо б міг вибирати?
Could/might + Інфінітив
If it were warm, you might buy a new t-shirt – якби було жарко, ти б міг купити нову футболку.
If they work harder, we could visit Cyprus – якби вони більше працювали, ми б могли відвідати Кіпр.
If it were less light, she might throw out her sunglasses — якби тут було менше світла, вона могла б викинути свої сонцезахисні окуляри.
.
Would + Перфектний інфінітив
If their father had enough links, he would have bought three beach houses – Якщо б у їх батька було більше зв’язків, він би купив три пляжних будиночка.
What would you have done if they had hit your horse yesterday? – Що б ти зробив, якби вчора вони вдарили твій кінь?
Could/might + Перфектний інфінітив
If I hadn’t known her nature, I might have believed her – якби я не знав її природу, я б повірив їй.
Умовний спосіб в англійській мові потрібно, щоб висловити побажання по відношенню до теперішнього або майбутнього дії або жалю про те, що не відбулося
I wish I were there to have a drink and a dish with you – я б Хотів бути там, щоб випити і поїсти з тобою.
Як утворюється умовний спосіб у цьому випадку:
Wish + past simple
I wish I spoke Swahili – Хотів би я говорити на Суахілі.
Bob wishes she played flute – Боб б хотів вміти грати на флейті.
Wish + Could + Інфінітив
I wish I could find a hostel – Шкода, що я не можу знайти хостел.
We wish we could visit a nursing home – Шкода, що ми не можемо відвідати будинок престарілих.
Wish + Would + Інфінітив
I wish it would stop raining – Хотілося б, щоб перестав йти дощ.
Wish + Past Perfect
Do they wish they hadn’t moved to the village? – Вони б не хотіли переїжджати у село?
Wish + Could + Past Perfect
I wish I could have won that Monopoly game – Шкода, що я не зміг виграти ту Монополію.
Також умовний спосіб в англійській мові використовується, щоб висловити вказівки, поради або вимоги
She asked that he leave the hospital premises – Вона попросила, щоб він покинув приміщення лікарні.
Слова-ознаки
Щоб вам було простіше розпізнати умовний спосіб у тексті, запам’ятайте спеціальні слова-ознаки. А щоб ви їх точно не забули, ми підготували таблицю зі словами-ознаками умовного способу в англійській мові.
Urge To (that) | переконувати, щоб |
To suggest (that) | пропонувати, щоб |
To request (that) | просити, щоб |
To recommend (that) | рекомендувати, щоб |
To propose (that) | пропонувати, щоб |
To insist (that) | наполягати, щоб |
To desire (that) | бажати, щоб |
To demand (that) | вимагати, щоб |
To command (that)
скомандувати, щоб |
|
To ask (that) | просити, щоб |
To advise (that) | радити, щоб |
Вирази, які вказують на умовний спосіб в англійській мові в таблиці:
It is a bad idea (that) | це погана ідея, щоб |
It is a good idea (that) | це гарна ідея, щоб |
It is recommended (that) | рекомендується, щоб |
It is vital (that) | життєво важливо, щоб |
It is imperative (that) | важливо, щоб |
It is urgent (that) | важливо, щоб |
It is important (that) | важливо, щоб |
It is essential (that) | важливо, щоб |
It is desirable (that) | бажано, щоб |
It is crucial (that) | важливо, щоб |
It is best (that) | краще, щоб |