Використання артикля THE.

ispolzovanie artiklya the 84 Використання артикля THE.

У цій статті ми з вами торкнемося тему “Articles” – одну із самих “улюблених” тем наших студентів.

Багато зізнаються, що, хоча і проходили цю тему багато разів, продовжують ставити артиклі навмання і ніяк не можуть систематизувати знання. Особливу складність викликає артикль THE. Можливо, така проблема є і у вас.

При підготовці даної статті ми попросили наших студентів і передплатників сформулювати питання, пов’язані з використанням артикля THE, на які вони не можуть дати відповідь самостійно. Хочеться відзначити, що питання були дуже схожими, тому ми узагальнили їх. І ось які питання цікавлять вивчають:

  • Який артикль вибрати: A або THE?
  • В яких випадках артикль THE використовується завжди?
  • В яких випадках THE використовується з іменниками, що позначають місця?
  • Як визначити, чи потрібен артикль THE з іменниками у множині і з неисчисляемыми іменниками?

Якщо ви теж не до кінця впевнені в глибині своїх знань про використання певного артикля THE та попередній досвід вивчення за підручником” виявився марним, то даний матеріал допоможе вам систематизувати вже наявні знання і, можливо, дізнатися щось нове.

Який артикль вибрати A або THE?

Давайте згадаємо дещо з теорії. A (an) – це невизначений артикль (indefinite article), він вказує на невизначений предмет, і підкреслює, що один предмет. THE – визначений артикль (definite article), він використовується, коли згадується що-небудь, вже відоме мовцем.

Розглянемо приклад:

– My father bought me a dog.
– Great! What colour is the dog?
The dog is black. And my mother bought me a book.

У першому реченні використовується артикль А, так як собака згадується вперше, і співрозмовник ще нічого про неї не знає. В подальшому використовується артикль THE, так як обом промовистою стало зрозуміло про який собаці йде мова. В останньому реченні слово book також вживається з невизначеним артиклем, так як згадується вперше, співрозмовник ще не визначив, що це за книга.

Ще кілька прикладів:

Yesterday I got a letter. The letter was from my friend. – Вчора я отримав лист. Лист був від мого друга.

I am reading a newspaper. I bought the newspaper from the newsagent. – Я читаю газету. Я купив газету в продавця періодики.

Запам’ятовуємо правило: Якщо перед вами вимірюване іменник в однині, то використовуйте A, якщо даний предмет згадується вперше або він є невизначеним, несуттєвим. THE використовується в тому випадку, якщо предмет вже згадувався до цього і відомий співрозмовникам.

Іноді, незважаючи на те, що щось згадується вперше, ми можемо зрозуміти з контексту, про що йде мова: коли дається додаткова інформація про предмет, пояснення, або коли це зрозуміло із самої ситуації. Розглянемо приклади з поясненнями:

I was at a party yesterday. – Я був на вечірці вчора.
(Мається на увазі якась вечірка, про яку ми ще нічого не знаємо)

I was at the party organised by my friend. – Я був на вечірці, яку організував мій друг.
(Ми розуміємо, про який вечірці йде мова)

He saw a woman in the corridor. – Він побачив якусь) жінку в коридорі.
(Про жінку не дається жодної додаткової інформації)

He saw the woman who lived next door to him. – Він побачив жінку, яка жила по сусідству.
(Ми розуміємо, що це за жінка)

He entered a door. – Він увійшов у двері.
(Він вступив в одну з дверей, ми не знаємо, в який саме).

He entered the door nearest to the stairs. – Він увійшов у двері, найближчу до сходів.
(Уточнюється, яка саме двері)

В яких випадках артикль THE використовується завжди?

Запам’ятайте ряд випадків, в яких артикль THE використовується завжди:

  • коли згадується щось, існуюче в одному примірнику, щось унікальне у своєму роді: the sun, the moon, the world, the earth, the capital, the ground, the environment, the universe
  • з назвами груп людей, виражених прикметниками: the elderly, the young, the old, the rich, the poor, the unemployed, the disabled та іншими
  • з назвами національностей, які закінчуються на-ese і -sh (-ch): the British, the Scottish, the Spanish, the Chinese, the Japanese. З іншими національностями артикль THE може не використовуватися: (the) Russians, (the) Americans
  • у сполученнях, що належать до простору: the end, the beginning the middle, the centre
  • у сполученнях, що відносяться до часу: in the morning in the afternoon, in the evening; the next, the last, the present the future, the past
  • c назвами титулів і посад: the King, the president, the Prime Minister, the Queen
  • з прикметниками і прислівниками в найвищому ступені: the best, the worst, the fastest, the most interesting, the most beautiful
  • з порядковими числівниками, у тому числі з датами: the first (of May), the third (of November), the twentieth, the thirty-first
  • у поєднаннях типу: THE something OF the of the table legs, the topic of our lesson
  • з назвами музичних інструментів: the guitar, the piano, the cello
  • зі словом same: the same
  • у багатьох стійких словосполученнях та ідіоматичних виразах.

В яких випадках THE використовується з іменниками, що позначають місця?

Іменники, що позначають різні місця (не плутати з географічними назвами!), можуть вживатися як з артиклем THE, так і без. Використання артикля безпосередньо залежить від контексту, в якому згадується іменник.

Розглянемо приклад. Якщо хтось захворів, то він знаходиться в лікарні:

He is at hospital.

Коли ми так говоримо, ми не маємо на увазі конкретну лікарню, а говоримо про лікарні загалом, як про заклад, де лікують хворих.

Якщо друг нашого хворого вирішив його відвідати і прийшов у лікарню, то про нього треба сказати:

He is at the hospital.

Він не хворий і не повинен лежати в лікарні (в загальному значенні цього слова), він прийшов у певну лікарню (ту, в якій лежить його друг), тому і з’являється артикль THE.

Ще один приклад:

My little sister goes to school. Today it is a school concert so all our family will go to the school.

Діти ходять в школу в загальному, щоб вчитися, тому, говорячи про учнів, артикль не використовується. Інші члени сім’ї не є учнями. Вони підуть у певну школу, де навчається їхня дитина, щоб подивитися концерт, відповідно, перед словом school поставимо артикль.

Такі ж дива відбуваються і зі словами prison, church university.

Запам’ятовуємо правило: якщо мається на увазі якесь місце в загальному (підкреслюється її цільове призначення), артикль THE не використовується. Коли мається на увазі конкретний заклад або будівля, артикль THE використовується.

Що стосується інших іменників, що позначають місця, з ними частіше всього вживається THE: the beach, the station, the coast, the seaside, the city, the countryside.

Зі словами cinema і theatre артикль THE використовується, навіть коли мовець не має на увазі конкретне місце:

We go to the cinema every weekend.
They have never been to the theatre.

Чому з цими словами використовується артикль? Пояснення таке, що коли ми їх використовуємо, то з контексту зрозуміло, що ми маємо на увазі, і співрозмовник розуміє, про що йде мова. Розглянемо приклади ситуацій, коли з самої ситуації зрозуміло, про якому місці ми говоримо:

1. Коли, перебуваючи в кімнаті або квартирі, говоримо про її частинах:

Switch on the light! – Ввімкни світло! (У цій кімнаті, в кімнаті, де ти знаходишся)

I closed the door and opened the window. – Я закрив двері і відкрив вікно. (В кімнаті, де я перебував у той момент, у своїй кімнаті)

The floor was clean. – Пол був чистий. (Підлога в кімнаті, в якій я перебував.)

2. Коли ми говоримо про будівлях міста, якщо зрозуміло, про яке місто йде мова:

Where is the railway station? – Де знаходиться вокзал? (Вокзал цього міста. Якщо в місті кілька вокзалів, доведеться уточнити, який саме вам потрібен. Якщо ж ви перебуваєте поблизу вокзалу, то співрозмовник зрозуміє, що ви питаєте про найближчому вокзалі)

The city hall is very old. – Будинок міської мерії дуже старе. (В місті одна мерія, відповідно, ваш співрозмовник зрозуміє, про що йде мова)

The market was crowded in the morning. – Ринок був переповнений вранці. (Ринок цього міста; найближчий ринок; ринок, на який ходить мовець)

3. При згадці організацій, що надають послуги, якщо з контексту ясно, що саме мовець має на увазі:

I need to go to the bank tomorrow. – Мені треба сходити в банк завтра. (Банк, де у мене є рахунок; найближчий банк; банк, послугами якого я користуюся)

Tom went to the post office to send a letter. – Тому пішов на пошту, щоб відправити лист. (Мається на увазі найближче відділення пошти; єдине в даному місті)

You should go to the doctor. – Тобі слід сходити до лікаря. (До свого лікаря)

She is seeing the dentist on Friday. – Вона йде на прийом до стоматолога в п’ятницю. (До свого стоматолога).

Будьте уважні, в деяких ситуаціях, звичайно ж, може використовуватися артикль А. Найчастіше, коли мовець має на увазі: “якийсь”, “один з багатьох”, “неважливо який”, “будь”:

Is there a post office near here? – Є поблизу пошта? (Будь-яка пошта, якась пошта)

Can you recommend me a good dentist? – Можете порадити мені хорошого стоматолога? (Будь-якого хорошого фахівця, одного з багатьох)

Як визначити, чи потрібен артикль THE c неисчисляемыми іменниками та іменниками у множині?

З іменниками у множині і неисчисляемыми іменниками артикль A(AN) ніколи не вживається. Однак артикль THE ніхто не відміняв. Тому якщо ви не знаєте, чи ставити THE, подумайте, чи означає іменник щось певне (THE) або щось в загальному (без артикля). Наприклад:

Students should read lots of books. (Студенти в загальному)

The students should read the books by the end of the term. (Певні студенти певного викладача)

I like cats. (Мені подобаються кішки в загальному)

The cats don’t let me sleep! (Певні кішки, кричущі у мене під вікном)

He is listening to music in his car. (Він слухає якусь музику, в загальному)

I think the best in this film was the music. (Музика з цього фільму)

Milk is good for your health. (Молоко в загальному)

The milk has gone off. (Певне молоко; те молоко, яке в холодильнику)

Будьте уважні, тому що різниця між чим-небудь “в загальному” і чим-небудь певним буває нечіткою.

Як би ми не нарікали на англійські артиклі, від них нікуди не дітися. Залишається тільки зрозуміти, як їх використовувати і запам’ятати кілька правил і винятків.

У цьому матеріалі ми розглянули, коли слід використовувати певний артикль THE, і в чому його відмінність від артикля A. В наступному матеріалі, присвяченому артиклю THE, ми будемо відповідати на питання вивчають: про артикле the із географічними назвами і про використання артикля the із власними іменами. Не пропустіть!

Успіхів вам у вивченні англійської мови, а якщо вам потрібна професійна допомога, спробуйте англійська Skype в онлайн-школі Enginform і приступайте до занять з нашими викладачами!

Не забувайте про наших спільнотах в Facebook і Вконтакте. Там багато корисних матеріалів для вивчення англійської.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: