Як написати діловий лист англійською: поради від Native English School

Багато хто з нас стикалися з питанням «Як написати діловий лист англійською». Отже, сьогодні Native English School дасть кілька порад, як правильно скласти діловий лист. Ми раз і назавжди навчимо вас як це робити грамотно. Щоб лист було ефективним, потрібно використовувати прості короткі речення і просту лексику. Вам потрібно буде вживати плавні обертів, щоб не було різких переходів. Чим простіше лист написано, тим краще.

kak napisat delovoe pismo na anglijjskom: sovety ot native english school8 Як написати діловий лист англійською: поради від Native English School

Привітання в діловому листі, головне правильно звернутися!

Найголовніше, це впевнитися в тому, що ви правильно вказали ім’я одержувача. Обов’язково переконайтеся в тому, що ви правильно вказуєте підлогу. Початок будь-якого ділового листа починається з вказівки одержувача листа:

Dear Personnel Director, Шановний директор з персоналу.

Dear Sir or Madam, Шановні пані та панове. (використовуйте, якщо ви не знаєте, кому ви пишете).

Dear Dr, Mr, Mrs, Miss or Ms Smith, Шановний доктор, пан, пані, міс чи місіс Сміт.

Dear Frank, Шановний Франк: (використовуйте, якщо людина є близьким для вас бізнес-контактом або іншому).

Перший абзац.

У першому реченні листа ділової англійської, завжди використовується доброзичливе приветсвие. Ось деякі приклади:

I hope you are enjoying a worm spring. Я сподіваюся, що ви насолоджуєтеся теплою весною.
I came across an ad for your company in Times today. Я натрапив на оголошення для вашої компанії Times сьогодні.
I appreciate your patience in waiting for a response. Я ціную ваше терпіння в очікуванні відповіді.

Після короткого вступу сформулюйте головну думку Вашого листа в одному або декількох реченнях:

I am writing to… Я пишу, щоб …

… inquire about. дізнатися про …
… apologize for. приносимо вибачення за …
… confirm. … підтвердити.
… comment on. коментувати …
… apply for. … подати заявку на

Приклади:

I am writing to confirm the details on order # 12345. Я пишу, щоб підтвердити деталі замовлення # 12345.
I am writing to apologize for the difficulties. Я пишу, щоб принести вибачення за труднощі.

Не забувайте, англійська мова лаконічна і проста. Після того як ви написали причину, перейдемо до більш конкретної мети вашого листа.

Другий і третій пункти.

Використовуємо пару коротких речень, щоб більш детально розповісти про причини вашого ділового листа.
Якщо ви пишете про щось негативне, наприклад, відкидаєте пропозицію про співпрацю чи інформуєте працівника про звільнення, додайте це окремим абзацом. Ось деякі загальні способи виразити неприємні факти:

Unfortunately… На жаль.
I am afraid that… Я боюся, що…

Висновок.

Ваш останній пункт повинен включати в себе замітки а нагадування. Включіть сюди так само ваші контактні дані. Такими фразами прийнято завершувати бізнес лист:

I look forward to… Я з нетерпінням чекаю …
Hearing from you soon. Услышимся скоро.
Meet you next Monday. Зустрінемося в наступний понеділок.
See you next Monday. Побачимося в наступний понеділок.

Підпис.

Ось деякі поширені способи, щоб закінчити лист:

Yours truly. З повагою.
Yours sincerely. З повагою.
Yours faithfully. З повагою.
Best regards. З повагою.
Sincerely yours. З щирою повагою.
Thank you. Спасибі.
Best wishes. Найкращі побажання.
All the best. Всього найкращого.
Best of luck. Бажаємо удачі.
Warm regards. Теплі побажання.

Ось готовий приклад ділового листа:

kak napisat delovoe pismo na anglijjskom: sovety ot native english school9 Як написати діловий лист англійською: поради від Native English School

Dear Ivan Ivanov,

It is always nice to hear that one of our customers received excellent service in the store. We are pleased that our staff were friendly and courteous and your visit will give you pleasure. Thank you for taking the time to let us know about your experience.

We hope to see you again soon.

Sincerely,

Peter Petrov

Шановний Іван Іванов,

Завжди приємно чути, що один з наших покупців отримав чудове обслуговування в магазині. Ми раді, що наш співробітник був доброзичливим і ввічливим і ваш візит доставив вам задоволення. Дякую, що знайшли час дати нам знати про ваш досвід.

Сподіваємося побачити вас знову незабаром.

З повагою,

Петро Петрів

Додаткова порада від Native English School:

  • Використовуй звичайну розмовну мову.
  • Діловий лист англійською мовою долно бути простим.
  • Задавай в листі прямі запитання.
  • Тричі перевір ім’я, прізвище і пол.
  • Використовуй ввічливі обертів.
  • Завжди звертайся до себе «я».
  • Не використовуй «ми», якщо не ясно, хто саме.
  • Зміни всі питання і струкруру пропозицій, які лунають розпливчасто.
  • Завжди став поточну дату листа.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: