1 Урок пимслера | англійська мова

Починаємо перший урок з першого курсу за методом доктора Пимслера американський англійська мова для російськомовних.

Якщо ви маєте намір продовжити навчання, то посилання на інші заняття ви знайдете в статті:

Вчимо англійську за методом доктора Пимслера

Увімкніть аудіо урок і слідуйте далі за текстом

Pimsleur – English For Russian Speakers – Unit 01

Слухайте цю розмову.
S — Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M — No, sir. I don’t understand Russian.
S — I understand English a little.
M — Are you Russian?
S — Yes, Miss.

Через кілька хвилин ви не тільки зрозумієте сенс цієї розмови, але і самі зможете взяти в ньому участь. Давайте уявимо російського чоловіка приїхав в Америку. Він хоче заговорити з американкою, яка стоїть поряд з ним.

Для початку він говорить:
Вибачте.
Excuse me.

Американський диктор буде повторювати цю фразу по частинах, починаючи з кінця. Повторюйте за ним, намагаючись точно слідувати його вимові.

Обов’язково говорите вголос.
Me, Me Use, Use
Кьюзі, Кьюзі
Ex, Ex Excuse, Excuse
Excuse me, Excuse me

Як сказати по-англійськи «вибачте»?
Excuse me, Excuse me

Зараз він хоче запитати, чи розуміє вона по-російськи. Почнемо зі слова «по-російськи».

Слухайте і повторюйте.
Russian
Russian
Sian
Sian
Ua Ru Russian
Russian
Russian

Ви помітили, що англійський звук «r» на початку цього слова відрізняється від російського «р»?

Зараз тільки слухайте.
Russian
Ra Russian

Слухайте і повторюйте, намагаючись наслідувати вимові диктора.
Russian
Russian

Скажіть «вибачте».
Excuse me

Повторюйте за диктором, намагаючись точно копіювати його вимову.
Excuse me, Excuse me

Скажіть ще раз «по-російськи»
Russian

Зараз він хоче запитати «розумієте?». От як сказати «розумієте», тільки слухайте:
Understand

Повторюйте за диктором крок за кроком:
Stand
Stand
Der, Der
Derstand
Un Under
Understand
Understand

Скажіть ще раз «розумієте».
Understand
Understand

От як сказати «ви розумієте». Слухайте і повторюйте:
You understand.
You
You
You understand
You understand

Скажіть «ви розумієте».
You understand.

Пам’ятаєте, як сказати по-російськи?
Russian

Скажіть ще раз «ви розумієте».
You understand.

А зараз спробуйте сказати «ви розумієте по-російськи».
You understand Russian.
You understand Russian.

А це слово часто використовується для того, щоб задати питання по-англійськи.

Слухайте і повторюйте:
Do Do Do

В англійській мові оповідний пропозицію часто можна перетворити на питання всього навсього поставивши це слово на початку фрази.

Скажете ще раз «ви розумієте».
You understand

Спробуйте запитати: «ви розумієте?»
Do you understand?
Do you understand?

Скажіть «вибачте».
Excuse me.
Excuse me.

Запитайте, чи розумію я.
Do you understand?

Запитаєте мене, чи розумію я по-російськи.
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Жінка відповідає «ні». Слухайте і повторюйте.
No.
No.
No.

А зараз вона відповідає більш ввічливо «ні, сер». Слухайте і повторюйте.
No, sir.
Sir, Sir.
No, sir.

Це ввічлива форма звертання до незнайомому чоловікові. Скажіть ще раз «сер». Зверніть увагу на звук в кінці слова.
Sir
Sir

Скажіть чоловікові ввічливе «ні».
No, sir.

Як ви скажіть «даруйте, сер»?
Excuse me, sir.

Як ви запитайте кого-то, «чи розуміє він?»
Do you understand?
Do you understand?

Ви розумієте по-російськи?
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Чоловік відповідає «я розумію» в початку слово «я». Слухайте і повторюйте:
I
I
I

А тепер слово «розумію».
Understand.
Understand.
I understand.

Ви помітили, що «розумію» і «розумієте» в англійській мові позначається одним і тим же словом?

Зараз скажіть «я розумію».
I understand.
I understand.
I understand.

Ви чуєте, що ці два слова вимовляються майже разом. Спробуйте сказати «я розумію по-російськи».
I understand Russian.
I understand Russian.

Зараз скажіть «ви розумієте».
You understand.

Скажіть ще раз «я розумію».
I understand.

Ви пам’ятаєте, як задати питання по-англійськи? Ви розумієте?
Do you understand?

Запитайте у жінки «ви розумієте по-російськи?»
Do you understand Russian?

Слухайте і повторюйте для відпрацювання правильної вимови.
Do you understand Russian?
Russian.
Do you understand Russian?

Вона ввічливо відповідає «ні, сер».
No, sir.
No, sir.

Як сказати «я розумію»?
I understand.

Зараз вона хоче сказати «я не розумію». Слухайте і повторюйте.
I don’t understand.
Don’t
Don’t
Don’t understand
Don’t understand

I don’t
I don’t
I don’t understand.

Негативним цю фразу робить «don’t».

Зверніть увагу на вимову. Зверніть увагу, що звук «т» в кінці слова майже зникає.

Слухайте і повторюйте.
Don’t
Don’t
I don’t understand.

Скажіть ще раз «я не розумію».
I don’t understand.
Don’t

В англійській мові чимало звуків, які як звук «t» зникають при швидкому темпі мовлення. Однак важливо помічати їх, оскільки вони часто міняють сенс всієї фрази.

Скажіть ще раз «я не розумію».
I don’t understand.

Скажіть «по-російськи»
Russian
Russian

Пам’ятайте англійський звук «r». Скажіть «я не розумію по-російськи».
I don’t understand Russian.

Запитаєте: «ви розумієте?»
Do you understand?
Do Do you understand?

Запитаєте мене, чи розумію я по-російськи.
Do you understand Russian?
Do you understand Russian?

Спробуйте відповісти «ні, я не розумію».
No, I don’t understand.
No, I don’t understand.

Зауважте, що в англійській мові не прийнято опускати слова типу «я» і «ви» навіть у коротких відповідях.

Зараз відповідайте «я розумію».
I understand.
I

Ось як звучить по-англійськи назва англійської мови.

Слухайте і повторюйте.
English
Lish
Lish
Ing
Ing
English
English

Скажіть «по-англійськи»
English

В цьому слові є звук «ing» один з тих звуків англійської мови, яких немає в російській.

Слухайте і повторюйте для відпрацювання правильної вимови.
ing
English
English

Скажіть «я розумію».
I understand

Скажіть «я розумію по-англійськи».
I understand English.
I understand English.

Зараз скажіть мені, що ви не розумієте по-англійськи.
I don’t understand English.

Скажіть «ви розумієте по-англійськи».
You understand English.
You understand English.

Запитайте, чи розумію я по-англійськи.
Do you understand English?
Do you understand English?

От як сказати «трохи». Поки тільки слухайте.
a little

Слухайте і повторюйте.
a little
L L Li
Li Lit
Lit
Little
Little
Little
A a little
a little

Ви звернули увагу на звук «i» в середині цього слова.

Скажіть ще раз «трохи».
a little
little

Зверніть увагу і на звук «а», який стоїть на початку.

Скажіть «трохи».
a little
a a little

Ви хочете сказати «я трохи розумію». Слухайте і повторюйте.
I understand a little.
I understand a little.

Зверніть увагу на порядок слів. Дослівно ви говорите «я розумію трохи».

Скажіть, що ви трохи розумієте.
I understand a little.
I understand a little.

Запитайте, чи розумію я по-англійськи.
Do you understand English?
Do you understand English?

Зараз скажіть «я розумію по-англійськи».
I understand English.
I understand English.

Скажіть ще раз «трохи».
a little

Слухайте і повторюйте «я трохи розумію по-англійськи».
I understand English a little.
I understand English a little.

Скажіть мені, що Ви трохи розумієте по-англійськи.
I understand English a little.
I understand English a little.

Жінка хоче запитати його «ви росіянин?» Ви пам’ятаєте, як сказати «я розумію по-російськи»?
I understand Russian.
Russian.

Словами «русский» і «по-російськи» в англійській мові відповідає одне і теж слово.

Скажіть «російський».
Russian
Russian

От як сказати «ви росіянин». Слухайте і повторюйте.
You are Russian.
Are
Are
You
you are
You are Russian.

Слово «are» у середині цієї фрази відповідає зазвичай опускаемому в російській мові слова «є». Але в англійській мові це слово завжди використовується. Так що дослівно ви кажете «ви є російська».

Скажіть це ще раз.
You are Russian.
You are Russian.

Поміняйте перші два слова місцями і зараз ви вже можете запитати: «ви росіянин?»

Спробуйте зробити це.
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

Пам’ятаєте, як сказати «вибачте»?
Excuse me?

Запитайте «ви розумієте по-англійськи?»
Do you understand English?
Do you understand English?

Запитайте «Ви росіянин»
Are you Russian?
Are you
Are you Russian?

От як відповісти «так». Слухайте і повторюйте.
Yes
Yes
Yes

Скажіть ще раз «так».
Yes

В Америці прийнято звертаючись до незнайомої молодої жінки називати її «Miss».

Слухайте і повторюйте.
Miss
Miss
Miss

Скажіть «та міс».
Yes, miss.
Yes, miss.

Запитайте «ви росіянин»
Are you Russian?
Are you Russian?

Відповідайте «так, міс»
Yes, miss.
Yes, miss.

Запитайте, чи розумію я по-англійськи.
Do you understand English?

Зараз скажіть «так, я розумію по-англійськи»
Yes, I understand English.

А тепер послухайте той ж розмова, який ви слухали на початку уроку, всього кілька хвилин тому.

S — Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M — No, sir. I don’t understand Russian.
S — I understand English a little.
M — Are you Russian?
S — Yes, Miss.

Слухайте ще раз.
S — Excuse me, Miss. Do you understand Russian?
M — No, sir. I don’t understand Russian.
S — I understand English a little.
M — Are you Russian?
S — Yes, Miss.

Зараз уявіть, що поруч з вами сидить молода американка, ви хочете заговорити з нею.

З чого ви почнете?
Excuse me. Excuse me, miss.

Вона не відповідає, спробуйте запитати, чи розуміє вона.
Do you understand? Do you understand?

Запитайте її, чи розуміє вона по-англійськи.
Do you understand English? Do you understand English?

І знову немає відповіді. Запитайте, чи розуміє вона по-російськи.
Do you understand Russian? Do you understand Russian?
No, no sir.

Як їй сказати, що вона не розуміє по-російськи?
I don’t understand Russian. I don’t understand Russian.

Як вона запитує, чи ви розумієте по-англійськи?
Do you understand English? Do you understand English, sir?

Скажіть їй, що ви трохи розумієте.
I understand a little. I understand a little.

Як вона запитує, російська чи ви?
Are you Russian? Are you Russian?

Відповідайте «так, міс»
Yes, miss. Yes, miss.

Зараз вона задасть Вам питання, спробуйте відповісти на нього.
Do you understand Russian, sir?
Do you understand Russian, sir?
Yes, I understand Russian.
Yes miss, I understand Russian.

Вона поставить вас ще одне питання. Відповідайте, використовуючи слово небагато.
Do you understand English?
Do you understand English?
A little. I understand English a little.

І це дійсно так. Зараз ви вже трохи розумієте по-англійськи. Не хвилюйтеся, якщо іноді робите помилки. Все, що ви вчили сьогодні, буде повторюватися в наступних уроках.

Якщо ви оволоділи матеріалом приблизно на 80%, то можете переходити до наступного уроку.

Якщо ні, знайдіть 30 хвилин щоб повторити цей урок ще раз.

Переходьте до Другого уроку англійської мови за методом доктора Пимслера

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн