Знаєте ідіому “Never judge a book by its cover”? Перекладається дослівно як «ніколи не суди про книгу по обкладинці», аналог у російській – «по одягу зустрічають, по розуму проводжають». Виявляється, все не зовсім так.
Американські вчені провели ряд експериментів, які доводять, що перше враження часто саме вірне.
Не знаємо, як там з книжками, але у Вас є менше хвилини, щоб справити бажане враження. І правильно сказане «привіт» або «здрастуйте» багато розповість співрозмовнику про глибину Ваших пізнань в англійській мові.
Не будемо писати про традиційних “Hello” і “Good evening”. Залишимо цю тему репетитора з англійської. Давайте поговоримо про нестандартних, емоційних і життєрадісних вітаннях – як з колегами, так і з друзями.
Формальні привітання
Актуальні на роботі і ділових зустрічах, при спілкуванні з малознайомими людьми. Традиційне питання “How are you doing?” можна замінити на “How is everything?”. Якщо Ви давно не бачилися, то будуть доречними варіанти:
- What’s new? – Що нового?/Як справи?
Не потребує відповіді. Якщо, звичайно, Ви не герой анекдоту, який на формальний питання починає довгий розповідь :-).
- What have you been up to all these years? – Куди Ви пропали?/Чим займалися весь цей час?
- I’m glad we have the chance to get together. – Я радий, що нам пощастило зустрітися.
- It’s always a pleasure to see you. – Завжди радий Вас бачити.
- It has been a long time./It’s been too long./How long has it been? – Давно не бачилися.
Неформальні привітання
Якщо Ви зустрілися з друзями та хорошими знайомими, то можете вітатися менш офіційно. Наприклад, радісно воскликніте “Hey!”. Тільки не звертайтеся так до незнайомців, тому що вони судорожно почнуть згадувати, звідки Вас знають.
- What’s up, (man/dude/bro/name)? – Приветик./Здрастуйте./Як поживаєш?
Звучить круто і по-дружньому, не передбачає довгого і великого відповіді.
- Sup?
Сленговая версія “what’s up?” для тінейджерів. Або тих, хто хоче ними здаватися :-).
- Howdy – Привіт!
Ковбойський сленг, використовується в південних штатах.
- Well hello! – Ну, привіт!
Якщо здивувалися при зустрічі або давненько не бачилися.
- Why hello there! – Гей, привіт!
З певною інтонацією висловлює зацікавленість в особі протилежної статі. Так можна звернутися до дівчині/хлопцю або до дружини/чоловіка.
- Yo! – Здорово!
Хіп-хоповский сленг. Без певного антуражу звучить безглуздо.
- (Hey) Good to see you! – Радий тебе бачити!
- (Hey) How are things (with you)? – Як поживаєш?/Як справи?
- How’s life been treating you? – Як тобі живеться?
- What’s crackin’? – Ну, че у тебе?
Дуже неформальне привітання. Бажано використовувати з співрозмовниками свого віку.
- What’s good? – Що хорошого?/Що нового?
- What’s happening? – Як життя?/Як справи?
Якщо Ви давно не бачили одного, то вибирайте з наступних варіантів:
- Long time no see. – Скільки років, скільки зим!/Сто років тебе не бачив!/Кого я бачу!
- Where have you been hiding? – Куди пропав?
- It’s been ages (since i’ve seen you). – Пройшла ціла вічність (як ми бачилися)
- What’s the latest? – Що новенького?
- Hello, stranger! – Привіт, де ти пропадав?
- Look it is who! – Дивіться, хто тут!
- Top of the morning to you! – Тобі Самого доброго ранку!
- Look what the cat dragged in! – Дивіться-но, хто з’явився!
Останнє – веселе жартівливе привітання, коли Ви порівнюєте співрозмовника не зовсім живий мишкою, яку притягнув кіт. Але пам’ятайте, що не у всіх добре з почуттям гумору!
А як Ви вітаєтесь? І яке Ваше найулюбленіше привітання?