Англійська для бортпровідників: матеріали для вивчення

Важко собі уявити більш романтичну, на перший погляд, роботу, ніж робота членом екіпажу літака. Це безперервні подорожі по всьому світу, нові зустрічі і, звичайно ж, всюдисуща нотка авантюризму, яка не дасть вам занудьгувати.

Зміст статті:

Але вимоги до потенційних бортпровідникам досить високі (що вже говорити про пілотів). Англійська для стюардеси або бортпровідника — не просто перевага, а обов’язкова вимога. Тому сьогодні ми дамо вам корисну лексику і добірку матеріалів для вивчення.

 Англійська для бортпровідників: матеріали для вивчення

Пристебніть ремені

Члени екіпажу корабля (стюардеси і бортпровідники) відповідають за комфорт пасажирів під час всього польоту (are responsible in ensuring the passengers’ comfort and safety at all times). В обов’язки flight attendants (членів екіпажу) також входять задоволення прохань пасажирів, надання сервісу та безпеки під час всього польоту (grant the passengers’ request, providing a good service and security of the traveling).

Якщо ви вирішили працювати під хмарами, то обов’язковою частиною вашої роботи стане інструктаж від капітана як мінімум за годину до вильоту (you are briefed by the captain at least an hour before taking off). Ви також повинні володіти навичками спеціалізованої англійської мови, який включає в себе тривалість польоту, погодні умови, координацію всіх членів екіпажу та дій у разі екстреної евакуації (the length of the flight, expected weather conditions, coordination of the crew, emergency evacuation procedures).

Також бортпровідник повинен бути ознайомлений з назвою всіх пристосувань, необхідних для надання першої допомоги (first aid kits and emergency equipment) і знати назви всіх видів їжі або напоїв, які подаються на борту. Вам як бортпровіднику або стюардесі, доведеться перевіряти стан ременів безпеки і спинок сидінь (check to see that seatbelts are fastened and seat backs are in upright positions), правильне положення ручної поклажі в спеціальних відділеннях (whether carry-on items are properly stowed). І не забувайте посміхатися!

Лексика

Ми розбили потрібну лексику на вісім блоків. Звичайно, вмістити все в одну статтю неможливо. Ми лише пропонуємо для ознайомлення базу, те, від чого ви зможете відштовхуватися при подальшому вивченні. З цієї статті ви не зможете почерпнути досить інформації, щоб володіти англійською на рівні професійного бортпровідника, зате зможете намітити цілі та усвідомити масштаби роботи. В кінці будемо список підручників і матеріалів, які потім допоможуть вам.

А тепер полетіли!

1. Introduction to cabin crew

Для початку важливо ознайомитися з базовою лексикою і граматикою для того, щоб зробити в цій сфері кар’єру (carrier path), чітко орієнтуватися в обов’язках (responsibilities) і описувати особисті якості себе або інших людей.

purser – стюард на літаку
crew member – член команди або екіпажу
flight attendant – бортпровідниця
flight engineer – бортмезаник
cabin services – послуги по салону

2. Pre-flight

Далі — інформація про особливості літаків (aircraft features), різні види привітань (formal and informal greetings), питання про направлення (asking direct questions), типи запитань і відповідей у випадку, якщо щось піде не так (saying what’s wrong) та запити про роз’яснення чого-небудь (asking for clarifications). В цьому теж потрібно орієнтуватися. У список на вивчення додаємо слова на кшталт:

pre-flight briefing – передпольотний інструктаж
oxygen cylinder – кисневий балон
disabled passenger – потрапив у авіаційна подія пасажир
galley – бортова кухня повітряного судна
lavatory – туалет

 Англійська для бортпровідників: матеріали для вивчення

3. Boarding

Далі потрібно ознайомитися з фразами граматичними конструкціями, пов’язаними з посадкою і завантаженням багажу (boarding and loading), вирішенням проблем з місцями (solving seating problems), опис різних видів багажу (describing types of luggage), а також з відповідями на питання і прохання пасажирів (requests and responses).

personal items – особисті речі
hand luggage – ручна поклажа
electronic device – електронний прилад
trolley bag – валізу на колесах
locker – камера для зберігання багажу

4. Cabin services and amenities

Наступний розділ – про обслуговування пасажирів літака. Обов’язково вивчити особливості «гастрономічної» обслуговування (meal services), продаж товарів на борту (on board sales), різних класах сервісу (classes of services), видах їжі та напоях (describing food and drinks).

Попрацюйте над тим, щоб правильно (making offers), вибачатися (apologizing) і дізнаватися про уподобання ваших «повітряних» клієнтів (asking about preferences).

optional – за бажанням
order – замовлення
confusion – беспордок
main course – основне блюдо
side dish – гарнір

5. Health and medical issues

Ми щиро бажаємо, щоб у майбутньому не довелося робити переливання крові соломинками для соку (серіали про медиків нині на піку популярності), але рекомендуємо ознайомитися з видами ліків (remedies), частинами тіла (parts of body), і тим, як звертатися з хворим пасажиром (відвідують sick passengers), запропонувати йому допомогу (offering help), дати пораду (giving advice) і так далі. Ось лише мала частина слів, з якими вам доведеться зіткнутися.

nosebleed – носова кровотеча
earache – біль у вусі
sick bag – гігієнічний пакет
faint – непритомніти
шлунок – нетравлення шлунка

6. Safety and emergencies

Для того щоб убезпечити своє життя та життя пасажирів на борту, вам знадобитися необхідні процедури в разі аварії або іншої непередбаченої випадку (emergency procedures), наприклад, агресивної поведінки пасажирів на борту (air rage). Ви повинні вміти правильно пояснити ситуацію (explaining situations) і зреагувати на тривожність пасажирів (responding to concerns).

overhead locker – багажна полку в салоні літака
overwing emergency exit – люк аварійного виходу на крило
brace position – позиція, яку слід прийняти в екстрених випадках
oxygen mask – киснева маска
fasten a seatbelt – пристібати ремінь безпеки

7. Descent, and landing layover

Потрібно знати все про зупинках, зниження і посадки літака. Ви повинні відчувати себе впевнено, розмовляючи англійською про приготування до зниження (preparations for landing), перевірці салону (checking the cabin) та інструктажі пасажирів (giving instructions).

Також повинні знати лексику на достатньому рівні, щоб вільно давати поради (advising), пояснювати нинішню ситуацію (explaining what’s happening) і дозволяти або забороняти клієнтам деякі дії (giving/refusing permission).

descend – знижуватися
taxi in – заруливать
arrival – прибуття
belongings – речі
refuelling stop – зупинка для дозаправки паливом

 Англійська для бортпровідників: матеріали для вивчення

8. Getting a job

Але просто знати англійську для бортпровідників недостатньо. Потрібно ще й вміти захистити свої знання на співбесіді. А це вже окрема тема. Перед проходженням співбесіди (job interview) візьміть на замітку такі фрази як:

customer satisfaction – задоволеність споживача
perfect eyesight – відмінний зір
minimum age – мінімальний вік
good health – гарне здоров’я
requirement – вимога, що необхідна умова

До речі, раніше у блозі ми вже писали про те, як розповісти про себе англійською і як відповідати на запитання роботодавця.

Матеріали і програми для вивчення

Наостанок підібрали для вас корисні сайти, які допоможуть підтягнути професійну лексику.

Блог AviationEnglishBlog. Цільова аудиторія сайту – люди, які хочуть пов’язати свою роботу з авіацією, але не є носіями англійської мови. В блозі публікуються статті, навчальні матеріали та вправи для майбутніх пілотів, стюардес, борт-провідників і так далі. Також на сайті є розділ, де можна попрактикувати розмовну мову і підготуватися до співбесіди.

Курс Anglo-Continental. Програма навчання триває від 2 до 12 тижнів по 40 уроків на тиждень (25 уроків загальної англійської та 15 спеціального англійської для авіації). Кожен урок – по 45 хвилин. Сама школа базується у Великобританії і має акредитацію British Council. Курс дуже ефективний, але підійде далеко не всім з двох причин. По-перше, проходити його треба безпосередньо у Великобританії, а значить у вас повинно бути 1-3 вільних місяця. По-друге, вартість програми – від 1840 до 9990 фунтів (без урахування транспорту і розміщення).

Підручник Aviation English. До нього додається CD з навчальними матеріалами. Це самий популярний підручник серед аналогів. Купити його можна практично в будь-якому книжковому магазині. Ми докладаємо посилання на Amazon. Там він коштує $50.50 ви ж можете погуглити і знайти його у себе в регіоні.

Оксфордський підручник English for Aviation. До них теж додається диск, але стоять приблизно в два рази дешевше попереднього. До ссылке ми прикріпили безкоштовну pdf-версію.

Курси Englishdom. Підручники, звичайно, корисні, але від знання спеціальної лексики буде мало користі, якщо загальний англійський кульгає. Щоб підтягнути загальні знання і граматику, потрібно займатися комплексно. Пропонуємо почати з безкоштовного вступного заняття з викладачем. А він вже оцінить ваш рівень і дасть поради щодо подальшого навчання.

Збережіть ці посилання в закладки, щоб не втратити.

 Англійська для бортпровідників: матеріали для вивчення

Ми щиро віримо, що ваша сильна мотивація та зусилля допоможуть вам досягти всіх бажаних у роботі цілей! І зовсім неважливо, скільки тисяч метрів вас будуть відділяти від поверхні землі!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн