Всім привіт. Сьогодні ми вирушаємо за покупками. Розберемо лексику, яка стане в нагоді вам в супермаркетах і магазинах одягу за кордоном. Пройдемося за новими словами і корисним фразам. Стаття обіцяє бути насиченою, тому налаштуйтеся на правильну хвилю.
Зміст статті:
У продуктовому
По суті в продуктовому магазині все не так складно. В Англії більшість людей їздять закуповуватися у великі мережі магазинів, там, де не треба багато спілкуватися з продавцями. І навіть там нам знадобиться англійську, щоб не заблукати на теренах мегамаркету. Розберемо назви відділів.
- Dairy section – Молочний відділ
- Produce section – Фруктово-овочевий відділ
- Frozen food – Зона холодильників
- Bakery – Випічка
- Deli – Готова продукція (піци, сендвічі, салати і так далі)
- Ethnic foods section – Зона товарів з інших країн. У нас такого немає, так як в наших країнах не так багато іммігрантів, як в Англії або США. Але в тамтешніх магазинах в таких рядах можна знайти товари, які не поширені в цій країні, але користуються попитом серед іммігрантів. На російських полицях можна знайти, наприклад, гречку або насіння.
У великих мережах магазинів є каси самообслуговування. Це щоб ви не лякалися розмови з продавцями. Але це не виправдання для того, щоб взагалі не вчити цю лексику. Давайте розберемо фрази, які вам знадобляться в супермаркеті
Where can I find…? – Де я можу знайти…?
Is it on sale? – Це по знижці?
How would you like to pay? – Який віддаєте перевагу спосіб оплати?
By cash or by card? – Готівкою або карткою?
Do you have discount card? – У вас є знижкова карта?
Here’s change your – Ваша здача
А якщо ви захочете закупитися невеликий продуктовій крамничці поблизу, то тут вже доведеться пояснити продавцю, що вам потрібно. Слова на тему «їжа» ви можете зберегти на вивчення у нашому наборі слів. А почитати про їжу детальніше можна в іншій статті на нашому блозі. А тут обмежимося тим, як ця їжа може бути упакована.
- Bottle – пляшка
- Can – жерстяна банка
- Jar – баночка
- Box – коробка, ящик
- Package – упаковка, пакет
- Pack – пак, пачка
- Carton – паперовий пакет або пакування (наприклад, для молока)
- Bundle – пучок
- Parcel – згорток
- Handful – жменя
- Kilo – кілограм
Тепер розберемо більш детальний діалог. Ситуація: дві подруги разом пішли за продуктами в супермаркет.
Jane: Hi Lucy.
Lucy: I didn’t know you were coming to Tesco this afternoon.
Jane: I always shop in Tesco on a Tuesday.
Lucy: Why on Tuesdays?
Jane: There are not so many shoppers on Tuesdays.
Lucy: I usually shop on a Monday but I didn’t feel well yesterday.
Jane: Oh, i’m sorry. I hope you are feeling better today.
Lucy: Yes, thankyou.
*Tesco — англійська мережа мегамаркетів (зразок Ашану)
Джейн: Привіт, Люсі
Люсі: Я не знала, що ти була в Tesco сьогодні вдень.
Д: Я завжди скупляюся в Теско по вівторках
Л: Чому по вівторках?
Д: У вівторок там не багато покупців
Л: Я зазвичай ходжу по магазинах по понеділках, але вчора я не відчувала себе добре
Д: Оу, мені шкода. Недеюсь, сьогодні ти відчуваєш себе краще
Л: Так, спасибі
Jane: I am going to buy some apples.
Lucy: I will come with you. I want to get some apples.
Jane: I like sweet red apples.
Lucy: I prefer the crisp green apples.
Jane: Bananas are my favourite fruit.
Д: Я збираюся купити яблук
Л: Я піду з тобою. Хочу купити кілька яблук
Д: Я люблю солодкі червоні яблука
Л: Я віддаю перевагу хрусткі зелені яблука
Д: Банани — мій улюблений фрукт
Lucy: Do you like pears?
Jane: Yes. I eat lots of fruit.
Lucy: The mushrooms look very good. I will buy a punnet.
Jane: Yes. I will also buy some mushrooms.
Lucy: When I get home I will make some mushroom soup.
Jane: I enjoy eating mushroom omelettes.
*Punnet – кругла кошик
Л: Ти любиш груші?
Д: Так. Я їм багато фруктів
Л: Гриби виглядають добре. Я візьму кошик
Так, я теж куплю трохи грибів
Л: Коли я буду вдома, я зроблю грибний суп
Д: Я люблю грибний омлет
Jane: Will you be able to stay and have an omelette?
Lucy: Yes I will, thank you. See you at 6 tonight.
Jane: Goodbye.
Д: Зможеш залишитися на омлет?
Л: Так, зможу, спасибі. Побачимося в шість вечора
Д: Поки
*В англійській мові night означає не тільки нашу «ніч», але і те, що для нас ще є увечері. Тому наші шість годин вечора для носія англійської можуть називатися night.
У магазині одягу
З діалогами і набором фраз вище ви зможете купити їжу і не померти від голоду. Це вже непогано. Ми покрили першу сходинку піраміди Маслоу. Тепер давайте підемо далі і заглянемо в магазин одягу. Почнемо з розмірів (size). Ви напевно і так у них розбираєтеся, просто нагадаємо, яка бирка що означає.
- XS – Extra Small (дуже маленький)
- S – Small (маленький)
- M – Medium (середній)
- L – Large (великий)
- XL – Extra Large (дуже великий)
- XXL – Extra Extra Large (дуже великий)
Це база. Тепер продовжимо читати бирку і дізнаємося, з якого матеріалу пошито одяг (material).
- leather – шкіра
- fur – хутро
- wool – шерсть
- cotton – бавовна
- silk – шовк
- flax – льон
- jean / denim – джинс
- synthetic – синтетика
- velours – велюр
- velvet – оксамит
- suede – замша
- stockinet – трикотаж
- satin – атлас
- nylon – нейлон
- chiffon – шифон
- batiste – бастис
- jersey – джерсі
І у нас залишилися тільки кольору. Якщо раптом ви їх досі їх не вивчили, то у нас для цього є окрема стаття. Ось тепер, коли ви вивчили характеристики, можна підійти до найголовнішого. До самої одязі. Якою вона буває і як називається по-англійськи.
Eng | Ukr |
skirt | спідниця |
suit | костюм |
pants | штани |
belt | ремінь |
blouse | блузка |
dress | сукню |
hat | капелюх |
jacket | куртка |
scarf | шарф |
shirt | сорочка |
T-shirt | футболка |
sweatshirt | світшот |
shorts | шорти |
socks | шкарпетки |
trousers | труси |
brassiere | бюстгальтер |
sweater | светр |
tie | краватка |
costume | костюм (маскарадний) |
gown | халат |
fur coat | шуба |
overcoat | пальто |
raincoat | плащ |
hoodie | толстовка |
jumper | джемпер |
pinafore dress | сарафан |
vest | безрукавка |
underwear | натільна білизна |
Ці слова вже є в нашому наборі слів від EnglishDom. Частина I Частина II. Додавайте собі в персональний словник і починайте вчити через тренажер на сайті. А якщо хочете вивчити більше слів, то у нас є окрема стаття на цю тему.
Читайте також: Про одяг англійською
Тепер до діалогу.
SA: May I help you?
C: Yes, i’m looking for a hoodie.
SA: What size are you?
C: i’m a large.
Консультант: Можу вам чим-небудь допомогти?
Покупець: Так, я шукаю толстовку
До: Який у вас розмір?
П: У мене L
SA: Would you like a plain sweater or something else?
C: i’m looking for a plain blue hoodie.
SA: How about this one?
C: Yes, that’s nice. Could I try it on?
SA: Certainly, the changing rooms are over there.
C: Thank you. (goes into a changing room to try on the sweater)
*changing room — примірювальна
До: Хочете простий светр або що-небудь ще?
П: Я шукаю простий блакитну толстовку.
До: Як щодо цього?
П: Так, відмінно. Я можу поміряти?
К: Звичайно, примірочні он там
SA: How does it fit?
C: it’s too large. Do you have a large?
SA: Yes, you are here. Would you like to try it on to see if it fits?
C: No that’s Okay. Thank you. I’ll take it. I’m also looking for some nice pants.
SA: Great. We have some very nice wool slacks over here. Would you like to take a look?
C: Yes, thanks for your help.
К: Ну як вам за розміром?
П: Занадто великий. У вас є L?
К: Так, ось. Хочете поміряти її, щоб подивитися, як сидить?
П: Ні, все нормально. Спасибі. Я візьму. Мені також потрібні хороші штани
SA: What are your measurements?
C: i’m a 38″ waist and a 32″ inseam.
К: Які у вас розміри?
П: У мене 38 дюймів талія і 32 дюйми шнутренний шов
SA: What do you think about these?
C: they’re nice, but i’d prefer cotton trousers if you have them.
SA: Certainly, our summer slacks collection is over here. How about these?
C: Yes, I like those. Do you have them in grey as well?
SA: Yes, here’s a pair. You said you the measurements are 38″ by 32″, didn’t you?
C: Yes, that’s correct. I’ll go try them on.
SA: Let me know if you need any help.
C: Thank you.
До: Як щодо цих?
П: Ці непогані, але я б вважав за краще бавовняні штани, якщо у вас є
К: Звичайно, наша літня колекція широких штанів ось тут. Як щодо цих?
П: Так, ці мені подобаються. У вас є такі ж сірі?
К: Так, ось одна пара. Ви говорили, що параметри 38 на 32 дюйма, так адже?
П: Так, все вірно. Піду померяю
До: Дайте знати, якщо знадобиться допомога
П: Дякую
(comes back)
повертається
C: These are great. So that makes one sweater and a pair of grey pants.
SA: OK, how would you like to pay?
C: Do you take credit cards?
SA: Yes, we do.
C: OK, here is my MasterCard
SA: Thank you. Have a nice day!
C: Thank you, goodbye!
П: Ось ці гарні. Так, виходить, один светр і пара сірих штанів.
К: Так, як вважаєте за краще оплатити?
П: Ви приймаєте карту?
К: Так, приймаємо
П: Добре, ось мій MasterCard
К: Дякую. Доброго дня!
П: Дякую, до побачення!
Сподіваємося, вам допомогла ця інформація. Не забудьте зберегти собі на вивчення набори слів із статті і читайте наші інші статті по темі: Англійська в ресторані та Англійську в фітнес центрі.