Англійські слова в російській мові

Досить часто в суспільстві проскакують такі слова, як брифінг, дефолт, мерчендайзер, заклики до толерантності, я проведу вікенд у коворкинге і так далі.

Всьому провиною, якщо можна так висловитися, глобалізація. А англійські слова в російській мові, тобто запозичені (англіцизми та американізми), міцно увійшли в наше повсякденне мова.

Пов’язано це насамперед з тим, що англійська мова має статус мови міжнародного спілкування, більше 50% інформації, а в програмуванні більше 80% інформації — записані або відтворюються англійською мовою. Тому вплив англійської мови на різні мови світу, в тому числі російська, досить істотне.

«Я пішов тусити на авто-паті, потім зайду в паб, і якщо там немає вай-фая і телефон не буде коннектітся, піду додому до свого провайдера» — ось один з можливих монологів, де більше половини пропозиції становлять запозичення.

Нижче представлена таблиця (список), де наведені деякі англійські слова з перекладом на російську мову), що зустрічаються у російській мові (приклади вживання англійських слів у російській).

Англійське слово Російською мовою (слова заимствованые
російською мовою)
Переклад (значення)
attachment аттачмент додаток (зазвичай до електронного листа)
bacon бекон грудинка свинини
banner банер реклама, рекламний блок
brand бренд торговельна марка
bug баг помилка (помилка)
businessman бізнесмен ділова людина
cartridge картриджі чорнильниця (пристрої для друку)
case кейс портфель
chat чат базікати, болталка
connect коннект зв’язок, підключатися
consensus консенсус спільне рішення
crack кряк злом (до якої-небудь програмою)
creative креатив творчість
default дефолт умовчання
device девайс пристрій, пристосування
dissident дисидент инакомыслящий
email емейл; імейл електронна пошта
feature фіча характеристика
fix фиксить виправляти
game over гамовер; геймовер гра закінчена
hack хакнути, хакать зламувати
inauguration інавгурація вступ на посаду
install інсталл установити, встановити
Internet інтернет Глобальна мережа
killer кілер наемый вбивця
lobby лобі парламентська група
log лог журнал, протокол
manager менеджер клерк, керуючий
nick нік псевдонім
teenager тінейджер підліток
surfing серфінг хитання по сторінкам (в інтернеті)
toolbar тулбар панель інструментів (кнопок)
usability юзабіліті зручність (використання)
use юзати використовувати, користуватися
user юзер користувач
viewer вьюер переглядач
wow вау круто
money мані гроші
mixer міксер смешиватель
hand-made хендмейд зроблений руками, рукоділля
jeans джинси штани з джинси
weekend вікенд кінець тижня, вихідні
printer принтер распечатывающее пристрій
computer комп’ютер комп’ютер
diving дайвінг пірнання в глибину, підводне плавання
broker брокер біржовий клерк
realtor ріелтор агент з нерухомості
pensioneer пенсіонер чоловік, який вийшов на заслужений відпочинок
crossword кросворд вгадування пересічних слів
talk-show ток-шоу розмовне шоу
meeting мітинг збори
boyfriend бойфренд один (дівчата)
fashionable фешенебельний модний
security сек’юріті охоронець
producer продюсер людина, що залучає кошти

Це лише мала частина англійських слів у російській мові, — запозичення англійських слів у російській мові.

З’явилося навіть таке поняття як «рунглиш» — новий мову, де частина слів російською мовою, інша — на англійській. Ось яскравий приклад рунглиша:

А як ви думаєте, чи потрібно весь час використовувати ці запозичення в повсякденній мові, або краще обмежити використання англіцизмів та американізмів?

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями:
Вчити англійську: Англійська мова онлайн