Don’t worry! Бі хеппі! або Навіщо вчити англійську рекламістам, маркетологам і піарникам?

Хочете завжди потрапляти в «інсайт консьюмера»? Уникнути «епік фейла»? Щоб Вам приходили «реплаи» і Вас ставили «сісі»? А отримувати хорошу зарплату?

Тоді ось Вам «кол ту екшн»: вчіть англійську для маркетологів і фахівців з реклами!

Звичайно, ми не закликаємо розмовляти на російсько-рекламному мовою. Але є безліч причин вчити англійську з урахуванням сфери Вашої роботи. І ось лише деякі з них.

Швидкий шлях

по кар’єрних сходах, можливість влаштуватися в престижну міжнародну компанію. Хто з маркетологів не мріє працювати із західними брендами – на стороні клієнта або, наприклад, в рекламному агентстві.

Без хорошого англійської та розуміння термінології мрія залишиться мрією. Як варіант, читайте статті та книги англійською. Так Ви будете в темі і наберете хороший словниковий запас. Наприклад, можете вибрати зі списку топових книг з маркетингу і реклами.

Як риба в воді,

тобто корпоративна комунікація без проблем. Писати, читати, говорити – все англійською. Як правило, вся переписка або її більша частина – англійською. І Вам доведеться писати листи західним колегам. А в копії обов’язково буде не одна людина, включаючи Вашого безпосереднього шефа.

До речі, є такі компанії, де за кожну помилку в листі працівник платить невеликий штраф. І здає його разом з такими ж «неучами» у загальну скарбничку. Раз на місяць штрафи витрачаються з користю для всіх. Наприклад, на п’ятничну піцу. Дивлячись, скільки в компанії «двієчників» smile Dont worry! Бі хеппі! або Навіщо вчити англійську рекламістам, маркетологам і піарникам? Так що, якщо не знаєте специфічний термін – радимо використовувати онлайн-словники. Наприклад, multitran.

Якщо Вам необхідно взяти участь у конференс-колах, переговорах та інших важливих зустрічах, то не обійтися без розмовної практики. В ідеалі – з професійним педагогом. Буває складно зрозуміти клієнта і без мовних бар’єрів. А що вже говорити, якщо важливий мітинг і треба зробити грамотну презентацію. Або, ще цікавіше – уявіть собі:

Ви – на зйомках рекламного ролика!

Як будете спілкуватися з французьким режисером і німецьким оператором? Поговорити про погоду і розповісти про райони Лондона, при всій повазі до останнього, недостатньо. М’яко кажучи. До речі, про Лондоні.

Не бажаєте переїхати?

Професіонал у своїй галузі, та ще й з вільною англійською, ніколи не залишиться без шматка хліба. З ікрою. Так що використовуйте кожну можливість.

Наприклад, сьогодні увечері подивіться (або переглянете) на мові оригіналу (з субтитрами) фільм або серіал. Відмінні «виробничі драми» для маркетологів, фахівців з реклами та піару:

  • «Чого хочуть жінки» (What Women Want)
  • «Тут палять» (Thank You for Smoking)
  • «Плутовство» (Wag the Dog)
  • «Божевільні» (Mad Men)
  • «Абсолютна влада» (Absolute Power)

Ми лише привідкрили завісу, а далі – справа за Вами! Не топчитесь на місці – розумні люди вчаться все життя!

P. S. Знаєте щось цікаве по темі? Діліться у коментах думками і посиланнями! Спасибі!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: