Емоції і почуття англійською мовою з перекладом

f3508f1bad419e30cd81e2420157e73a Емоції і почуття англійською мовою з перекладом

Що ви відчуваєте, коли читаєте захоплюючу книгу, яка з кожною сторінкою затягує вас у круговерть подій? А що ви відчуваєте, коли йде дощ, а ви сидите під теплим пледом і насолоджуєтеся гарячим чаєм і шматочком шоколаду? Може бути, вам подобається ловити сонячні промені і посміхатися їм у відповідь? Сьогодні ми обговоримо почуття і емоції англійською, а також розглянемо популярні словосполучення.

Часто, спілкуючись один з одним, ми намагаємося словесно описати власний стан. Саме в цей момент нам потрібні слова, які допомагають виразити емоції і почуття. Здається, що таких слів не багато, хоча насправді їх достатньо. У будь-якому іноземною мовою відбувається те ж саме: ми висловлюємо емоції, використовуючи жести і міміку, а іноді і інтонацію, щоб зробити акцент на тому слові, яке потрібно підкреслити.

Багато почуття, такі як любов (love) і ненависть (hate), пристрасть (passion) і гнів (anger), страх (fear) і радість (joy) здатні відображати стан душі людини, а той, хто володіє почуттями, той неодмінно знайде точки дотику з людьми, незалежно від мови, кольору шкіри чи віросповідання. Прояв позитивних емоцій і почуттів, коли ви можете сказати «I am happy» (я щасливий), «I am thrilled» (я схвильований), «I was amazed» (я був вражений), «he is astonished» (він здивований), «she is always cheerful» (вона завжди весела) завжди вказує на багатий внутрішній світ людини і допомагає яскравіше проявляти емоційний стан.

Нижче ви можете побачити емоції англійською. Ми вирішили показати основну емоцію і її градацію, отже:

Інтерес (interest)

Уважний (attentive), концентрований (concentrated), зібраний (self-disciplined)

Радість (joy)

Щасливий (happy), радісний (joyful)

Здивування (astonishment, amazement)

Здивований (astonished), уражений (amazed)

Горе (grief)

Сумовитий (sad, dejected), сумний (sorrowful)

Гнів (anger)

Оскаженілий (frenzied, furious), гнівний (сердитися), божевільний (mad, insane)

Відраза (aversion)

Неприязнь (hostility, dislike), огиди (disgust)

Презирство (contempt)

Гордовитий (пихата, arrogant), зневажливий (contemptuous)

Страх (fear)

Страшний (terrible, frightful, dreadful, fearful; awful), панічний (panic)

Сором (shame)

Сором’язливий, боязкий (shy, timid)

Вина (guilt)

Жаль (regret), каяття (repentance, remorse

Висловлювати емоції людей англійською точно так само просто, як і російською, тому якщо якісь слова вам не знайомі, ви знайдете їх нижче:

Емоції англійською

  • annoyance – роздратування
  • antipathy – антипатія
  • anxiety – неспокій
  • desire – пристрасть
  • dislike – неприязнь
  • frustration – розлад
  • pleasure – задоволення
  • irritation – невдоволення
  • shame – сором
  • sorrow – печаль
  • sadness – смуток
  • merriment – веселощі
  • anger – злість
  • confusion – сум’яття
  • disgrace – ганьба
  • disillusionment – розчарування
  • horror – жах
  • Почуття англійською

    Для того щоб виразити почуття англійською мовою, не обов’язково володіти іноземною досконало, досить знати декілька десятків слів. Деякі з них ви можете побачити нижче:

  • affection – відчуття близькості
  • amity – мирні відносини
  • attachment – відданість
  • attraction – привабливість
  • awe – трепет
  • care – турбота
  • confidence – впевненість
  • consolation – втіха
  • despair – відчай
  • disappointment – розчарування
  • disgust – огиду
  • embarrassment – зніяковілість
  • enjoyment – насолода
  • Ви коли-небудь замислювалися про те, що завдяки емоціям ми краще розуміємо один одного? При цьому почуття та емоції можуть бути викликані як реальними, так і уявними ситуаціями. А воспринимаясь як власні переживання, вони передаються оточуючим.

    Серед видів почуттів виділяють моральні, етичні, а також інтелектуальні. Емоції породжують почуття, однак при цьому вони ж є джерелом почуттів.

  • enmity – ворожнеча
  • grief – скорбота
  • honesty – чесність
  • hostility – ворожість
  • humiliation – приниження
  • indifference – байдужість
  • joy – радість
  • lie – брехня
  • love – любов
  • regret – співчуття
  • remorse – каяття
  • satisfaction – задоволення
  • sincerity – щирість
  • sympathy – співчуття
  • Іноді потрібно щоб в хід вступила важка артилерія, тому пропонуємо познайомитися з емоційно-забарвленими фразами, які допомагають висловити те, що накипіло:

    What are you driving at? – До чого ти хилиш?

    I think I fell in love with you. – Я думаю, я закохалася в тебе.

    Why the hell are you doing it? Shocking! – Якого біса ти це робиш? Обурливо!

    No need to show sincerity in their company, it doesn’t make sense. – Немає необхідності показувати щирість у їх компанії. Це не має сенсу.

    Є ряд виразів, у яких присутні слова, що виражають емоції та почуття.

    Хочете поговорити про щось серйозно? Скажіть «in sad earnest» (цілком серйозно). Якщо бажаєте чогось більшого, ніж «I am happy», використовуйте «happy as a sandboy» (дуже щасливий). Співробітник на роботі сорочка-хлопець – happy-go-lucky fellow, але якщо це вас абсолютно не турбує «for all I care» (мені немає справи до цього). Завжди кажіть правду, адже «honesty is the best policy» (чесність – найкраща політика). Пам’ятайте, що жоден начальник не любить, коли бреше, як сивий мерин (lie like a gas-meter), а тому «lie on the bed one has made» (що посієш, те й пожнеш).

    Так як тема прояви почуттів досить складна, то запам’ятати емоції англійською мовою в картинках набагато простіше. А ось для того щоб освоїти англійську, не потрібно витрачати час на репетиторів, можна почати вивчати мову онлайн разом з самовчителем Lim English.

    Читайте також:  Опис природи англійською: in nature there are few sharp lines
    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: