FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

Hey, WUZUP? 2DAY we are going to talk about English slang abbreviations.

Сьогодні ми поговоримо про англійських сленгових абревіатурах. Раніше у нас в блозі вже виходила стаття на цю тему. Там була довга добірка скорочень у різних сферах. Якщо ви її не читали, можете відкрити в новій вкладці і переглянути. А тут ми розберемо саме інтернет-скорочення більш докладно.

Зміст статті:

  • Забавні листування англійською
  • Чому важливо знати англійську абревіатуру?

    У підручниках з англійської, так і на багатьох курсах ви не зустрінете цієї інформації. Багато програми навчають тільки класичного мови. Адже інтернет-сленг використовується постійно. Знати скорочення FYI і що це значить, настільки ж важливо, наскільки знати, що означає «лол».

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    Якщо ви подивіться будь-яку неформальні листування носіїв, вона буде сповнена всяких скорочень начебто otoh, btw і так далі.

    До речі, листуватися з носіями мови — відмінна можливість попрактикувати свою розмовну англійську.

    Види скорочень в англійській мові

    Є кілька основних варіантів. Зараз пройдемося по кожному.

    Абревіатури

    Зі слів у фразі беруться перші літери і складаються разом. Наприклад, FYI (переклад: for your information — до вашої інформації — до вашого відома).

    asap (as soon as possible) — як можна швидше
    fyi (for your information) — для відомості
    gl (good luck) — удачі
    gb (good bye) — поки
    afaik (as far as I know) — наскільки я знаю
    btw (by the way) — до речі
    brb (be right back) — скоро повернуся
    cul (see you later) — побачимося пізніше
    ttyl (talk to you later) — напишу пізніше
    imho (in my humble opinion) — на мою скромну думку
    aka (also known as) — також відомий як
    tia (thanks in advance) — спасибі заздалегідь
    lol (laugh out loud) — сміюся вголос
    jk (just kidding) — просто жартую
    mu (miss you) — сумую за тобою
    np (no problem) — без проблем
    omg (oh my god) — про боже

    Скорочення слів і фраз

    Часто опускаються голосні. Наприклад: pls (please — будь ласка).

    abt (about) — близько, приблизно
    abv (above) — вище; більш, ніж
    am (I am) — я
    youre (you are) — ти
    hwr (however) — однак
    msg (message) — повідомлення, послання
    ltr (letter) — лист
    hv (to have) — мати
    pct (per cent) — відсоток
    prc (price) — ціна
    ps (parents) — батьки
    pls (please) — ласка
    rly (really) — дійсно правда
    std (standard) — стандартний
    wl (will) — допоміжний дієслово майбутнього часу
    yr (year) — рік
    w (week) — тиждень
    dno (don’t know)— не знаю
    thx (thanks) — дякую
    bc (because) — тому що
    smth (something) — щось
    gf (girlfriend) — дівчина, гьорлфренд
    smb (somebody) — хтось
    wknd (weekend) — вихідні
    wanna (want to) — хотіти
    gonna (going to) — збиратися
    gotta (got to) — повинен
    xlnt (excellent) — відмінно
    qt (cutie) — милашка

    Скорочення закінчень

    Просто прибираємо закінчення. Наприклад: sis (сестра — сестра).

    docs (documents) — документи
    imm (immediately) — негайно
    пес (necessary) — необхідний
    priv (private) — приватний
    tel (telephone) — телефон
    tod (today) — сьогодні
    tom (tomorrow) — завтра
    moth (mother) — мама
    fath (father) — папа

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    Заміна співзвучних символів

    Якщо слово зустрічається часто, його можуть видозмінювати для скорочення.

    Читайте також:  Топік з англійської на тему food (їжа)

    Наприклад, слово you (ти) у листуванні часто пишуть просто як u (так як ця буква сама по собі читається так само, як повне слово). Іноді літери можуть замінюватися на цифри (4 — for, 2 — to і так далі).

    2U (to you) — тобі
    4E (forever) — назавжди
    B (be) — бути
    B4 (before) — до, перш ніж
    BZ (busy) , зайнятий
    U (you) — ви
    R (are) — форма дієслова to be
    ur (your) — ваш
    2moro (tomorrow) — завтра
    SOM1 (someone) — хтось
    2day (today) — сьогодні
    2G2BT (too good to be true) — занадто добре, щоб бути правдою
    2nite (tonight) — ввечері
    4ever (forever) — назавжди
    WAN2 (want to) — хотіти
    N2S (needless to say) — само собою зрозуміло, очевидно
    NE1 (anyone) — хто завгодно, будь
    L8 (late) — пізно, нещодавно, за останній час
    L8R (later) — (пізніше)
    GR8 (great) — чудово, чудово
    D8 (date) — дата, побачення
    C (see) — бачити

    Скорочення з латині

    Часто зустрічається вираз etc (і так далі) взяте з латині і не має розшифровки в англійській.

    etc. (et cetera) — та інше
    e. g. (exempli gratia) — наприклад
    vs (versus) — проти

    Інші скорочення

    Сюди потрапляють ті скорочення, які не потрапляють під попередні пункти.

    Наприклад, x означає поцілунок (буква бо візуально схожа на складені бантиком губки).

    X (kiss) — поцілунок
    XOXO (hugs and kisses) — обійми і поцілунки
    ZZZ.. (to sleep) — спати (щоб висловити сонливість)

    Забавні листування англійською

    Давайте подивимося забавні скріншоти листувань, а заодно розберемо, які скорочення там використовуються.

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    – З ДНЕМ НАРОДЖЕННЯ ДИТИНКО!!!
    – Аааа, спасибі, коханий! Що ти мені приготував? razz FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад
    – Це мав бути сюрприз, але пам’ятаєш Мерседес, який ти так сильно хотіла?
    – О БОЖЕ, О БОЖЕ, О БОЖЕ! ТАК ТАК ТАК!! Я КРИЧУ ПРЯМО ЗАРАЗ О БОЖЕ!!!
    – Загалом, я приготував тобі зубну щітку такого ж кольору.

    Запам’ятовуємо, що OMG розшифровується як Oh My God (о боже!) і дуже часто використовується в листуванні.

    Читайте також:  Альтернативний питання в англійській мові (Alternative questions)

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    – Вітаю з Днем Учитиля, Міс…
    – Хто це?
    – Я ваш старий студент. Абхилаш Т. К.
    – Напиши “Вчитель” десять разів..

    З цієї листування запам’ятовуємо не тільки, що teacher пишеться з “ea” на початку, але і те, що носії іноді скорочують I am до простого am (а you are до youre, навіть без апострофа).

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    – Де ти? Я в тебе в домі. Ніхто не знає, де ти. Лол
    – Оу, ти так швидко добрався. Я зовні, збираю свій герпес!
    – Мені залишити тебе наодинці?
    – Аааа! ТРАВИ! Збираю свої трави до вечері! Зустріч тебе через дві хвилини. **ТРАВИ, я клянусь**

    Тут знову опускається апостроф у скороченні. Плюс абревіатура lol, ви, швидше за все, і так знаєте.

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    – Тату, там мама за дверима ванної кімнати, можеш позбутися від неї?
    Будь ласка, поквапся, я зараз буду кричати
    Пап
    – Тато мерт. Ти наступний. З любов’ю, Мама

    Тут використовуються скорочення “moth” від mother і pls від please. Заодно можна запам’ятати вираз get rid of somebody, тобто позбавитися від когось.

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    – Я дуже сумую за тобою, Сьєрра
    – Знаєш, по чому сумую я?
    По зерновим батончикам Oreo
    – Що? Будь ласка, будь серйозна
    – Де вони їх продають?

    Тут зустрічається поширене скорочення U (від you). Також ви можете помітити, що опускаються деякі граматичні конструкції. “you know?” замість “do you know?”.

     FYI та інші абревіатури — що це значить при листуванні, розшифровка абревіатури переклад

    – Від чого скорочено “Ліз”?
    – Єлизавета, лол
    – Мій думав, що Король Ящірка

    Іноді скорочення збивають дітей з пантелику, і це забавно.

    Тепер ви можете самостійно вести листування. До речі кажучи, якщо ви переписуєтесь не тільки зі знайомими, але і по роботі, рекомендуємо до прочитання цю статтю. Там список саме ділових скорочень, які не були згадані тут. Наприклад, COB — абревіатура в діловому листуванні, що означає Close of Business.

    Читайте також:  Юридична англійська мова: Підручники, Книги, Словник

    А на цьому все.

    Бажаємо удачі!

    Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: