Головоломні орфографія, чи слова-винятки в англійській мові

Англійська вважається одним з найлегших мов для вивчення.

Багато в чому така думка базується на технічних показниках – середня довжина найбільш часто використовуваних слів, гнучка структура побудови речень, яка прощає всілякі імпровізації, велика кількість універсальних слів, що позначають безліч різних об’єктів, і так далі. Картину псує орфографія, яка часто не слід очікуваним базовим правилам.

В результаті в англійській мові слова-винятки із стандартного набору орфографічних правил – не рідкість. Про один такий (неофіційному) правило і виняток з нього читайте далі.

Одним з наріжних каменів англійської орфографії є питання написання букв “е” і “i”. Для допомоги невпевненим у своєму англійському ще в 1866 році придумали своєрідний римований мем: «before I E, except after C» – «I перед Е, крім випадків, коли перед ними стоїть»:

  • «ie»: believe, die, friend
  • «ei» після З: deceive, celling, receipt

У реальності це правило має безліч виключень. Наприклад:

  • «ie» після З: species, science, sufficient
  • «ei» без З: seize, weird, vein, their
  • Кількість орфографічних виключень в даному літеросполученні в сучасній англійській досягло рівня, коли первинне правило перестало бути правилом.

    Довелося придумувати обмежують доповнення. Наприклад, на підставі фонетики слова – специфіки вимови звуків. Так, правило «before I E» не діє для слів, де буквосполучення «ei» вимовляється, як «гей» – наприклад, weight, rein. Для цього доповнення навіть придумали свій суб-мем, продовжує описаний вище «before I E»:

    • «Before I E, except after C, or when sounding like A, as in neighbour or weigh».

    Інше обмеження уточнює, що правило «before I E» гарантовано діє в словах з фонетикою довгого «І» – pier, fierce та інші. У більшості випадків саме так. Однак, з цього правила є безліч виключень. Наприклад, безліч типових британських імен і назв: Keith, Sheila, Neil, Keighley та інших. Англійські слова, почерпнуті з старого шотландського, також здебільшого виключення з правила.

    Багато професійні філологи, виходячи з кількості винятків до базового правилом, і навіть його уточненням, рекомендують не розглядати його як серйозний інструмент орфографічного запам’ятовування. Тим не менш, саме це правило, через зручності рими, – одне з небагатьох, якого навчають дітей в англомовних країнах, починаючи з молодшої школи.

    Наша рекомендація, в разі невпевненості – перевірте написання з допомогою словника, Гугла або орфографічної перевірки, вбудованої в MS Word. Але коли під рукою немає комп’ютера, а писати треба терміново, – згадайте нехитру риму. І Вам обов’язково пощастить!

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: