Отже, Ви прагнете говорити по-англійськи правильно?
Насамперед, важливо переконатися, що Ви не здійснюєте типових граматичних помилок, властивих вивчають англійську мову. Як тільки Ви зрозумієте граматичні правила, що лежать в основі цих помилок, зросте ймовірність того, що надалі Ви будете використовувати ці структури правильно. Сьогодні розберемо перші 5 складнощів, з якими можна потрапити в халепу.
- May vs. Might/Може або Може бути
Вирішити, коли використовувати дієслово “may”, а коли – “might “, іноді дуже складно, тому що різниця між цими двома дієсловами дуже мала. Вони обидва показують, що щось можливо, але “might” передбачає трохи більше невизначеності, ніж “may”.
“I might take a trip to Canada next week/Я міг би поїхати в Канаду на наступному тижні” означає, що, може бути, Ви поїдете в Канаду, а, можливо, і немає. “I may have a slice of watermelon after brunch/Може, я з’їм шматочок кавуна після сніданку” висловлює трохи більше впевненості в тому, що Ви збираєтеся з’їсти цей кавун.
Ще більш заплутаним є правило про те, що “may” перетворюється в “might” в минулому часі при узгодженні часів. Так, в теперішньому часі Ви б сказали “I think he may drink one more cup of coffee/Я думаю, він може ще одну чашечку кави”, але в минулому часі ця фраза перетворюється в “I thought he might drink one more cup of coffee“.
- Fewer vs. Less/Менше
Ця помилка є складною для розуміння як для вивчають англійську мову, так і для тих, кому англійська доводиться рідною мовою.
І “fewer” і “less” описують протилежності більшого, але в цьому випадку важливо дивитися на іменник, щоб вирішити, яке слово використовувати. “Fewer” використовується з обчислюваними іменниками, наприклад, книги, автомобілі, чашки або люди. В основному, якщо перед іменником стоїть число – 2 книги, 10 автомобілів, 100 осіб, або 5 чашок, – то це іменник вимірюване.
“Less”, навпаки, використовується для неисчисляемых іменників, таких як любов, вода, електрика або наука. Якщо Ви не можете вжити іменник у множині, значить, це незліченну іменник. Наприклад, Ви могли б сказати “This bookstore is too crowded. I wish there were fewer people/В цьому книжковому магазині дуже багатолюдно. Мені хотілося б, щоб людей було менше”, але “I wish you would turn off the lights, so we could use less electricity/Добре б, щоб ти вимкнув світло, щоб ми використовували менше електрики”.
- Could, Should, or Would/Може, мав або міг би
Використання цих 3 співзвучних дієслів також викликає певні проблеми у більшості вивчають англійську мову.
“Should” використовується, щоб дати пораду:”That chiffon dress looks great on you. I think you should buy it/Ви відмінно виглядаєте в тому шифоновій сукні. Я думаю, що Ви повинні купити його” або “You should prepare all the legal papers before travelling overseas/Ви повинні підготувати всі документи перед поїздкою за кордон”.
“Would” використовується для опису малоймовірних або нереальних ситуацій: “I would love to fly into space, but I don’t have enough money/Я хотів би полетіти в космос, але у мене не вистачить грошей” або “She would have come to the meeting if she hadn’t had a lot of work to do/Вона прийшла на зустріч, якби у неї не було багато роботи”. “Would” також використовується, щоб зробити ввічлива пропозиція:”Would you like to take a stroll/Не хочете прогулятися?”
Нарешті, “could” можна використовувати в трьох ситуаціях:
- Since vs. For/З тих пір
Слова “since” і “for” використовуються, коли йдеться про час.
Різниця в тому, що “for” використовується для опису періоду або тривалості часу, в той час як “since” використовується, якщо є точка відліку і чи точний відрізок часу. “For” можна використовувати з усіма часом, в той час як “since” найбільш часто використовується в часи групи Perfect.
Це означає, що “for” використовується для таких тимчасових виразів, як “30 хвилин”, “6 місяців” і “10 років”, в той час як “since” підходить для таких виразів часу, як “понеділок”, “січень” або “2009”. Ви могли б сказати “He works out for 2 hours every day/Він тренується протягом 2 годин кожен день”. Використовуючи “since”, Ви могли б сказати “He has been training since 7 a.m./Він тренується з 7 ранку”.
- Bring vs. Take/Принесіть або Візьміть
“Bring/принести” і “take/взяти” мають практично однаковий зміст, але вони передбачають різні напрямки. Їх взаємодія схоже з дієсловами “come/прийти” і “go/йти”.
“Bring” передбачає рух у бік мовця, що робить його схожим на дієслово “come”: Ви просите людей принести речі до того місця, де Ви знаходитесь. Наприклад, Ви могли б сказати “Bring that book over here/Принеси сюди ту книгу”.
“Take”, в свою чергу, передбачає рух від мовця, що робить його схожим на дієслово “go”: Ви берете речі туди, куди збираєтеся відправитися. Можна сказати “don’t forget to take your book to school/Не забудь взяти книгу з собою у школу”.