Переклад: 1) діяти в своїх інтересах, переслідувати корисливу мету, діяти з егоїстичних спонукань, робити щось для власної вигоди (AmE)
2) (with smb) мати несведенные рахунки з ким-то, виношувати план помсти, затаїти злість, мати претензії, відчувати незадоволення з приводу чого-небудь або кого-небудь
3) мати про щось непохитне думку і нав’язувати оточуючим (BrE)
Синоніми: to have a bone to pick with smb
Походження: За однією з версій, походить від процесу підготовки до бою або поєдинку, одним з головних етапів якого була заточка леза сокири або сокири з допомогою спеціального шліфувального каменю (grindstone).
Приклади: 1) If they have an interest to promote, an axe to grind, they respect and glorify the Charter of the United Nations.
2) I have no axe to grind with the European Commission.
3) I learned that having a point of view can be different from being biased, from having an axe to grind.
Перевірте себе:
The student had an axe to grind with his teacher, because
Правильна відповідь на наш попередній тест – варіант C.