Men in Black: розбір цитат з фільму

Якщо ви досі не в курсі, в цьому році виходить четверта частина «Людей в чорному», де буде зніматися Кріс Хемсворт – актор, що зіграв Тора.

Але поки нова частина не вийшла, розберемо цікаві моменти зі старою.

Зустрічаючи інопланетян, Zed вимовляє фразу:

– Gentlemen, congratulations. You’re everything we’ve come to expect from years of government training.
– Панове, вітаю. Ви – всі, для чого ми готувалися на багаторічної підготовки в уряді.

В одній зі сцен Jay дізнається про спалах для стирання пам’яті. Перший закономірне питання, який у нього виникає – використовувалося пристрій проти нього.

 Men in Black: розбір цитат з фільму

– Did you ever flashy-thing me?
– No.
– «flash»
– I ain’t playing, K. Did you ever flashy-thing me?
– No.
– Ти коли-небудь використовував проти мене штуку зі спалахом?
– Ні.
– «спалах»
– Я не граю, Бо Ти коли-небудь використовував проти мене штуку зі спалахом?
– Ні.

Ще один цікавий діалог відбувається під час вибору зброї. В арсеналі секретної групи багато гармат, недоступних для простих смертних.

– Set for pulsar level five, subsonic implosion factor two.
– What?
– Just shoot the damn thing on the count of three.
– Установи для пульсара рівня п’ять і дозвукових имплюзатор чинника два.
– Що?
– Просто стріляй в цю чортову штуку на рахунок три.

 Men in Black: розбір цитат з фільму

У людей в чорному не тільки особливий арсенал. Але і своє поняття часу. Адже у Всесвіті використовуються інші метрики, ніж ті, які прийняті тут, на Землі.

– Battle rules: first we get an ultimatum, then a warning shot, then a galactic standard week to respond.
– A galactic standard week? How the hell long is that?
– One hour.
– Правила битви: спочатку ми отримуємо ультиматум, потім попереджувальний постріл, а потім стандартну тиждень галактики для відповіді.
– Галактична стандартна тиждень? Як довго, чорт візьми, це?
– Один час.

І навіть з кінцівками на інших планетах не все так просто. У нас просто кажуть «руки вгору», а до представників інших цивілізацій доведеться звертатися інакше.

– Put up your arms and all your flippers.
– Підніміть руки і всі свої ласти.

Іноді особливості будови та способу життя деяких істот можуть навіть бути страшними.

– You’re coming with me. It’s a long trip. I’ll need a snack.
– Ти йдеш зі мною. Це довга подорож. Мені потрібна буде закуска.

 Men in Black: розбір цитат з фільму

До речі про поїданні розумних істот. Деякі форми життя готові робити це у страхітливих масштабах.

– You don’t want to eat me. I’m a very important person on my planet. Like a queen, a goddess even. There are those who worship me. I’m not saying this to impress you i’m just warning it could you start a war.
– War? Good. That means more food for my family. All 78 million of them. That’s a lot of mouths to feed, Highness.
– Ти не хочеш мене з’їсти. Я дуже важливий на моїй планеті. Як королева, навіть богиня. Є ті, хто поклоняється мені. Я не кажу це, щоб справити на тебе враження, я просто попереджаю, що це може розпочати війну.
– Війна? Добре. Це означає більше їжі для моєї сім’ї. Всі 78 мільйонів з них. Це багато ротів, Ваша Величність.

А поки одні їдять, інші просто знищують все навколо. Як, наприклад, гігантські таргани.

– Imagine a giant cockroach, with unlimited strength, a massive inferiority complex, and a real short temper. That sound like fun?
– Уявіть собі гігантського таргана з необмеженою силою, величезним комплексом неповноцінності і дуже запальним характером. Це звучить весело?

До речі, у фільмі піднімаються й філософські питання.

– 1500 years ago, everybody “knew” that the earth was the center of the Universe. 500 years ago, everybody “knew” that the earth was flat. And 15 minutes ago, you knew” that humans were alone on this planet. Imagine what you’ll “know” tomorrow.
– 1500 років тому всі «знали», що земля є центром Всесвіту. 500 років тому всі «знали», що Земля плоска. І 15 хвилин тому ти знав, що люди були одні на цій планеті. Уяви, що ти будеш «знати» завтра.

І навіть тема любові.

– It’s better to have loved and lost than never to have loved at all.
– Краще любити і втратити, ніж ніколи не любити взагалі.

Таки так. Все в цьому світі змінюється. І те, що сьогодні сприймається як належне, завтра може зникнути назавжди.

– Did he say anything to you?
– Yeah, that the world is coming to an end.
– Did he say when?
– Він сказав тобі що-небудь?
– Так, що цього світу прийде кінець
– Він сказав, коли саме?

 Men in Black: розбір цитат з фільму

Кінець Світу – це сумно. Але не для всіх. Dr Weaver, судячи з його висловлювань, не сильно засмутиться, дізнавшись про нього.

– I hate living.
– Я ненавиджу існування.

І наостанок цитата про іноземні (точніше, інопланетні) мови:

– This is a Universal Translator, we’re not even supposed to have it and i’ll tell you why. Human thought is so primitive it’s looked upon as an infectious disease throughout the greater galaxy.
– Це Вселенський Перекладач, у нас його навіть не повинно бути, і я скажу чому. Людська думка настільки примітивна, що вважається великою інфекцією у всій великій галактиці.

Було б непогано мати ідеальний перекладач, досконало працює з усіма мовами. На жаль, у нас його немає. Зате є безмежна кількість матеріалів, які допоможуть вам вивчити хоча б одну іноземну мову.

Читайте також:  Розповідь на тему Навколишнє середовище — твір англійською мовою, есе + переклад

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: