Вживання сленгу в наш час набуває все більшого поширення. У фільмах на англійській мові, наприклад, існує безліч молодіжного сленгу. В даному випадку молодіжний сленг в англійській мові відіграє велику роль, адже він передає весь колорит спілкування сучасних молодих людей. У цій статті ми зібрали приклади молодіжного сленгу в англійській.
Із статті ви дізнаєтесь:
- Неповторність молодіжного англійського сленгу
- Приклади сучасного молодіжного сленгу з перекладом на російську
- Різні сленгові вирази
Неповторність молодіжного англійського сленгу
Сленг, зокрема, в англійській мові, має свою неповторну забарвлення. Наприклад вираз — hey, dude, перекладається як «гей, чувак!»
Ще по темі: Розмовний англійський сленг в повсякденному житті
Йому властива стислість, виразність. У середовищі молоді сленг особливо вкоренився, адже з допомогою тих чи інших слів можна зашифрувати свою промову, щоб не всі змогли зрозуміти про що йде мова.
Приклади сучасного молодіжного сленгу з перекладом на російську
Далі я наведу кілька прикладів молодіжного сленгу з перекладом. Подивіться, наскільки дотепно звучать фрази!
- Panda eyes — «you have panda eyes» зазвичай кажуть власникові темних кіл під очима, що означає «тобі треба виспатися».
- Internet Coma — описує людину, яка сидить за комп’ютером багато годин поспіль, блукаючи в інтернеті і не реагуючи на реальний світ.
- Easy like — людина в соцмережі, який лайкает все, що ви постите.
- Russian Morning — ранок після бурхливої вечірки, на якій ви пили виключно горілку.
- Facebook minute — невизначений період часу, проведений в Facebook з того моменту, коли чоловік зайшов до нього, щоб просто перевірити, чи немає нових повідомлень.
- Academic bulimia — процес шаленого поглинання знань перед іспитами.
Різні сленгові вирази
Не завжди вживання сленгу до місця. Однак корисно мати в своєму арсеналі кілька розхожих усталених виразів, які покажуть вам рівень англійської мови.
Про дівчину можна сказати: vamp (наприклад, жінка вамп), gold-digger, peach (персик).
Про їжу та напої: spam — консерви, sludge — пиво.
Про гроші: cabbage (капуста), boot. bob — шилінг.
Про зброю: big boy — гармата, barker — револьвер.
Про особу: dish, mask, smiler, snoot, kisser.
Також молодіжний сленг англійської мовою може звучати так:
- to crank it on — брехати;
- pen-pusher — писака, журналіст;
- duds — одежонка;
- bobby, copper, blue boy, cops — працівник поліції$
- blood-waggon — машина швидкої допомоги;
- cracksman, crook — злодій.
- a screw loose — не всі вдома, не в своєму розумі, «дах поїхав;
- act up — погано себе вести, робити не те;
- ahead of the game — бути кращим , бути першим;
- all of a sudden — раптом, раптово;
- are you kidding? — ви серйозно? ви жартуєте?;
- ass — осел, дупа;
- all eyes — очі, дивитися в обидва;
- all in all — загалом, взагалі;
- around the corner — ось-ось, не за горами;
- ace — кореш, друган;
- acid head — наркоман;
- all wet — неправильний, помилковий.
Щоб вживати ті чи інші сленгові вирази, будь то в молодіжному або ж інший середовищі, необхідно просто напросто їх вивчити.
Також ви можете подивитися словник англійського сленгу. У даному словнику ви знайдете як американський, так і англійський варіанти вживання сталих виразів.