Простий діалог на англійській з текстом і перекладом: На пляжі.
Слухати діалог:
Track 31
Повторюйте після диктора:
At the beach:
- Glseia: It was a great idea to come here.
- Mike: I thought you might like to get out of London. London is nice, but there is more to England.
- Martin: This is not sand. I thought you had sand on the beach.
- Mike: Our beaches are usually rocky. Shall we go in?
- Martin: The water is cold.
- Mike: Only until you get used to it.
- Martin: See you in a bit, ladies.
- Mike: Look at the sailing boats out there.
- Martin: The wind looks strong.
- Marie: Do you need more suntan lotion?
- Gisela: No, thank you. I don’t normally get sunburns.
- Marie: I do. But if I put any more suntan lotion on, i’ll slide of the chair.
- Gisela: Shall we get an ice cream while Martin and Mike are gone?
- Marie: The shade will be nice.
Переклад діалогу: At the beach
На пляжі:
- Гізела: Це була чудова ідея — приїхати сюди
- Майк: Я думав, ви з задоволенням вибралися за Лондон. Лондон гарний, але в Англії красивий місць ще більше.
- Мартін: Немає піску. Я думав, у вас пісок на пляжах.
- Майк: Зазвичай наші пляжі кам’янисті. Йдемо?
- Мартін: Вода холодна.
- Майк: Поки не звикнеш.
- Мартін: Незабаром побачимося, пані.
- Майк: Подивіться туди, на вітрильники.
- Мартін: Здається, вітер посилюється.
- Марі: Вам ще потрібен крем для засмаги?
- Гізела: Ні, дякую. Зазвичай, засмага до мене не чіпляється.
- Марі: А я намажусь. Але, якщо я ще візьму хоч трошки крему, то соскользну зі стільця.
- Гізела: Візьмемо собі морозива, поки немає Мартіна і Майка?
- Марі: Не погано було б сховатися в тіні.