Приввет, друзі! Вже на елементарному рівні вивчення мови початківці знайомляться з неправильними англійськими дієсловами. Хто ще не знає – це таблиця з трьома граматичними формами.
Якраз одну з перших рядків цього списку займає дієслово begin, часто употребляющийся у мові англійців. Зважаючи на досить високій частотності його використання ми і вирішили присвятити вивченню цього слова окрему статтю.
Отже, розглянемо значення цього терміна, наведемо для begin 3 форми дієслова, і покажемо на прикладах. Приступаємо!
Дієслово begin має наступні 3 форми:
- 1 форма дієслова — begin [b??g?n]
- 2 форма дієслова — began [b??g?n]
- 3 форма дієслова — begun [b??g?n]
Отже, основне значення слова begin – починатися, починати, розпочинати. У цьому контексті дієслово зустрічається найчастіше, і виглядає таке застосування наступним чином.
- Are you ready to begin?
— Ви готові почати? - The lessons begin at 8 o’clock.
— Уроки починаються о 8 годині. - In winter we usually begin to plant vegetables.
— Взимку ми зазвичай приступаємо до посадки овочів.
Крім стандартного контексту, у англійського дієслова begin форми на російську мову можуть перекладатися словами «заснувати», «створити», «закласти основи». Розглянемо приклади.
- My grandfather began the club in 1815.
— Мій дід заснував цей клуб в 1815 році. - Did you begin this style?
— Ти створив цей стиль? - We begin a new culture.
— Ми закладаємо основи нової культури.
Крім того, з розглянутим нами дієсловом в англійській мові є кілька стійких словосполучень. За змістовим значенням вони не сильно далекі від звичайного перекладу begin, але для повноти картини все ж наведемо кілька прикладів:
- begin with
– почати з, починається з, для початку.
My day, as a rule, begins with a workout
– Мій день, як правило, починається з тренування. - Заперечення + begin – емоційне висловлювання: бути далеким від чого-л., навіть не наблизитися.
He doesn’t begin to understand me.
— Він надто далекий від мене(йому мене не зрозуміти; він і не намагається мене зрозуміти). - begin work
– приступити до роботи, розпочати роботу.
Do you begin work on Friday?
— Типриступаєш до роботи в п’ятницю? - begin at the wrong end
– невдало почати, розпочинати не з того кінця.
I suspected we began at the wrong end.
— Я підозрював, що ми не з того почали. - begin the score – спортивний термін: відкрити рахунок. He supposes that our team will begin the score at the first half of the match. — Він вважає, що наша команда відкриє рахунок у першій половині матчу.
Як видно, навіть у стійких комбінаціях і словосполученнях форми дієслова begin не сильно змінюють своє смислове значення. Так що, хоча з натяжкою це дієслово і можна назвати багатозначним, по суті вивчення його перекладу не викликає великих труднощів і проблем.
Синоніми дієслова «to begin»
- to start — це дієслово має смисловий відтінок «братися» і більш уживаний в розмовної мови.
— When I come to them they always start quarreling — Коли я до них приходжу, вони завжди починають ссоритьсяЧасто дієслова to begin і to start взаємозамінні— I began learning English two years ago. – I started learning English two years ago. — Я почав вивчати англійську мову два роки тому.
— It’s beginning to snow. It’s starting to snow. — Починається сніг. - to commence – це дієслово вживається найчастіше в офіційній, урочистої промови
The ceremony commenced exactly at midday. – Церемонія почалася точно опівдні
Слова, утворені від дієслова «To begin»
- Beginner – початківець, новачок I study in the group of beginners – Я займаюся у групі початківців
- Beginning — початок I did not trust him from the very beginning – Я не довіряв йому з самого початку
- To begin with – почати з…, для початку
— Let’s begin with coffee. – Давайте почнемо з кави
— Tell us a few words about yourself, to begin with Для початку розкажіть нам трохи про себе