Невизначений артикль в англійській мові

Невизначений артикль додається при первинному згадці об’єкта або в прямому значенні «один», а також, при вираженні значеннєвого навантаження «один/будь-який з безлічі».

Невизначений артикль в англійській мові поєднується лише з іменниками однини, так як вживання його у множині є помилкою. Тільки обчислювальні іменники, до яких подумки можливо додати один, два, мають артикль a, у разі, якщо слово закінчується на приголосний, і an, якщо наступний — гласний:

a box — починається з приголосного;

an actor — починається з голосного.

Для визначення артиклів a і an специфічним критерієм є звук, а не літера, так як важливо не забувати про транскрипції.

Наприклад, згідно з початкового звуку [ju:], транскрипції слів university, hour, uniform, універсальний необхідно поставити артикль a, а в словах hour, honesty — an.

Комбінація артикля, прикметника та іменника впливає на вибір артикля.

An apple — голосний звук у слові apple;

A green apple — приголосний звук в слові green;

An honesty — голосний в слові honesty;

A proper honesty — приголосний в слові proper.

Вживання невизначеного артикля

1. Первинне згадка. Невизначений артикль додає висловлюванню забарвлення неясності.

Nick has bought a modern computer game. The game is very exciting. — Нік купив сучасну комп’ютерну гру. Гра дуже захоплююча.

Це класичне застосування невизначеного артикля при згадці невідомого об’єкта та визначеного при вторинному згадці.

2. Невизначений артикль в англійській мові і смислове навантаження (будь-який, який-то).

Не йдеться про конкретизацію об’єкта, а про загальну предметному згадці.

Joan would like to have a pet. — Джоан хотіла б мати домашнього улюбленця. Немає конкретної вказівки на вид тварини, тому, це будь-вихованець, на відміну від певної установки «ось цей», як у зразку: Joan would like to have the pet.

Джоан хотіла б цього домашнього улюбленця.

3. Невизначений артикль і представницька характеристика, один з певного розряду, класу, одна з однотипних речей, професія.

John Milton was a great English poet. — Джон Мільтон був великим поетом.

My grandmother was a translator. — Моя бабуся була перекладачем.

Це означає, Мільтон був одним із великих. У поєднанні з певним артиклем Мільтон б став єдиним поетом на світі. Але якщо розглянути світову літературу, то великими називали багатьох, а цей поет – теж великий, але один з їх числа.

Jane is not a Sarah who does not allow her husband to watch football on TV. — Джейн не схожа на Сару, яка не дозволяє чоловікові дивитися футбол по телевізору.

Контекст доводить, що Джейн не належить до тих жінок, які не люблять, коли чоловіки зайняті переглядом спорту по телебаченню.

4. Після визначальних слів з модальним ефектом: such, rather, what,quite, what. В описах і оборотах мови з there is.

Jim’s such a good guy! — Джим був таким хорошим хлопцем!

There is a wood near my parents’ house. — Біля батьківського будинку є чудовий ліс.

5. Вказівка періодичності, часу.

We’ll be backщк or return in a second. — Ми повернемося через (одну) секундочку.

Once a day Max does his training. — Макс тренується один раз в день.

At a time we shall meet again. — Через час ми зустрінемося знову.

6. Формулювання кількості.

Buy me a pair of socks, please. — Купи мені, будь ласка, пару шкарпеток.

A few students could not pass this simple credit. — Кілька студентів не змогли здати цей простий залік.

A little juice left in the carton. — В пакеті залишилося трохи соку.

Таким чином, в англійській мові невизначений артикль відіграє важливу роль і для грамотної промови необхідно його вживати.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: