Орфографія англійської мови: seize або cease?

Англійська орфографія дається Вам важко?

Ви не одні. В силу різних історичних причин англійська мова запозичив слова з багатьох інших мов, в результаті, його написання і вимова певною мірою хаотичні і непередбачувані!

На жаль, в англійській мові немає простого списку правил, які допоможуть Вам зрозуміти, як вимовляється те чи інше слово. І це робить життя вивчає англійську мову справді важкою.

Але справа в тому, що і самі носії англійської мови часто пишуть або вимовляють слова неправильно. Так що не хвилюйтеся, якщо у Вас є така ж проблема. Ви з носіями мови в одному човні.

  • Ніхто не сильний в англійській орфографії – навіть самі англійці!

Англійська увібрав у себе стільки запозичень з інших мов, щоб сформувати свою лексику та правила написання, що в кінцевому підсумку заплутав рішуче всіх.

Іноді Ви бачите слово англійською мовою, і воно буде написано саме так, як Ви очікували з урахуванням орфографічних правил Вашого рідної мови… Але потім, причому набагато частіше, виявляється, що слово зовсім відрізняється від того, що Ви звикли бачити чи могли припустити. Як я вже згадувала раніше, немає ніякого списку правил.

Англійське написання неймовірно суперечливо, і це робить його дуже складним для тих, хто вивчає мову.

Наприклад, кілька орфографічних “правил”, які дійсно використовуються в англійській, мають так багато винятків, що таке правило часто виявляється абсолютно марним.

Може бути, ви чули правило “i перед e, крім випадків після з“? Це правило, за ідеєю, покликаний допомогти Вам запам’ятати відмінність між словами з поєднаннями ie/ei, як у словах “field” і “receive”. Але ви також можете помітити, що такі слова, як “weird“, “seize“, “стародавні“, “weigh“, “science” і десятки інших зовсім не відповідають цьому правилу! Що за плутанина?

Я рекомендую іншу стратегію. У цьому пості я покажу кілька мнемонічних прийомів, які Ви можете використовувати, щоб запам’ятати правильне написання складних англійських слів.

Але спочатку Вам слід усвідомити, що з цією проблемою в значній мірі стикаються всі носії мови. Поширене явище в англомовних країнах, набагато рідше зустрічається в інших мовах, – цілі змагання з правопису.

Носії мови часто стикаються з такими проблемами з правописом, що більшість англомовних матеріалів, що публікуються онлайн, зрозумілі тільки завдяки функції перевірки орфографії. Так що не хвилюйтеся, якщо Вам потрібна допомога з написанням. Це проблема, яка знайома всім!

  • Секрети мови, які допоможуть вам з англійським правописом

Правопис дійсно не так важливо, коли Ви новачок. Для початку я пропоную Вам просто вчитися сприймати інформацію на слух під час читання, тоді Ваші навички будуть розвиватися природним чином. Ви завжди можете скористатися Google, або включити режим автоматичного виправлення в браузері або текстовому редакторі Word.

Я також хотіла б поділитися з Вами невеликим прикладом з моїх улюблених правил мнемоніки, які я розробила, щоб допомогти своїм студентам (а іноді й собі самій!) в запам’ятовуванні правильного правопису окремих слів.

Мнемоніка – це спосіб запам’ятовування, який допомагає засвоювати важко сприйняту інформацію, в даному випадку, особливості орфографії.

Почніть з використання мнемотехник, які я описую нижче. Головне – на їх прикладі можна сформувати свої власні мнемоніки, які допоможуть запам’ятовувати особливо складні приклади англійської орфографії.

  • This dessert is so sweet (Цей десерт такий солодкий). В англійській Є два схожих слова, dessert (десерт) та desert (пустеля, а також дієслово, що означає «залишити когось позаду»). Я намагаюся запам’ятати, що краще отримати десерт, ніж перебувати в пустелі, що означає, що перший варіант “такий солодкий”. Крім того, дві букви “s” роблять це слово краще!
  • This liar looks familiar (Це брехун виглядає знайомим). По тому, як звучить слово liar, важко зрозуміти, як це пишеться. Воно звучить так, як ніби там може бути буква «e» або навіть «y»! Але я порівнюю його з набагато більш простим у написанні словом familiar, щоб допомогти собі.
  • Never believe a lie (Ніколи не вір брехні). Слово lie також можна виявити всередині слова believe, що допомагає правильно записати це широко поширене слово.
  • A principal is your pal (Директор – твій приятель). A principle – це принцип, фундаментальна істина. Це слово також може означати «main» (основний) і при цьому вимовляється так само, як аналогічне слово, яке позначає директора школи. Так як ідеальний директор повинен бути доброзичливим, я намагаюся запам’ятати, що він мій «дружок», «приятель» (pal на американському сленгу).
  • Rhythm helps your two hips move (Ритм допомагає ваших стегон рухатися). Слово rhythm важко для написання, тому що в ньому немає голосних, і ще вам потрібно пам’ятати, що в цьому слові дві букви ‘h’. Так як ритм також допомагає Вам танцювати, і Ваші стегна беруть участь в цьому, можна використовувати це мнемонічне правило, щоб запам’ятати правопис. Мнемонічне правило також вказує на правопис слова – зверніть увагу на перші букви в кожнім слові в цій фразі!
  • An island land is in the middle of the water (Острів – це земля посеред води). Це слово, як і інші такі ж, складне за невимовних букв – але все ж спробуйте запам’ятати це мнемонічне правило, щоб написати це слово правильно.
  • It’s truly hot in July (У липні по-справжньому спекотно). Я бачу, що багато які вивчають англійську мову роблять помилку при написанні слова “truly” як “truely” або “truley“. Запам’ятайте відповідність слова truth з липнем місяцем July, і Ви більше не будете робити цю помилку.
  • Separate a rat (Відокремте щура)! Слово separate не зовсім збігається зі своїм вимовою, тому я уявляю, як намагаюся прибрати або відокремити “щура” – rat – від слова.
  • Miss Pell never misspells (Міс Пелл ніколи не помиляється в правописі). Парадокс цього прикладу англійської орфографії в тому, що, якщо Ви забуваєте про двох ‘s’, Ви, можливо, навіть неправильно напишете саме слово misspell (орфографічна помилка). Подумайте про “Міс Пелл”, і це Вам допоможе.
  • Affect describes an action, effect describes the end result (Affect описує дію, effect описує кінцевий результат). Два цих схожих слова легко переплутати, тому для дієслова affect думайте про дії, а для слова effect думайте про кінцевому результаті.

orfografiya anglijjskogo yazyka: seize ili cease 4 Орфографія англійської мови: seize або cease?

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: