Особисті займенники в англійській мові

Займенники в англійській мові поділяються на кілька великих груп. Вони можуть бути особистими (позначають предмет або особа), притяжательными (визначають приналежність), поворотними (переводяться як «себе»), вказівними (вказують на той чи інший об’єкт), негативними (містять у собі частинку no), кількісними (позначають кількість), питальними (використовуються для побудови питальних речень), невизначеними (містять слово some, any), узагальнюючими (мають збірне значення), а також взаємними (наприклад, each other).

Особисті займенники в англійській мові мають те ж значення, що і в російській. Різниця полягає в тому, що в англійській мові є тільки два основних відмінка: називний та об’єктний (непрямий).

Особисті займенники називного відмінка: I (1 л., од. ч.), we (1 л., мн.ч.), you (2 л, од. і мн.ч.), he, she, it (3 л., од. ч.), they (3 л., мн.год). I – єдине займенник, яке пишеться в тексті з великої літери.

The rain and started I decided to come back. — Почався дощ, і я вирішив повернутися.

Особисте займенник you – досить цікавий випадок в англійській мові, адже воно означає відразу два еквівалента в російській мові: ти і ви. При цьому перевести точно пропозицію з цим займенником можна тільки, спираючись на контекст. Граматично you завжди оформлюється як множина, тому в англійській мові складно перейти на «ти».

Are you interested in this discussion? Ви зацікавлені в цьому обговоренні/Ти зацікавлений(а) в цьому обговоренні?

You just look terrific. Виглядаєте/виглядаєш чудово.

He перекладається як «він». Це займенник відноситься до осіб чоловічої статі.

I think he is the best teacher ever. — Я думаю, він взагалі найкращий вчитель.

She перекладається як «вона» і позначає осіб жіночої статі.

She was so confused when we asked this question. — Вона була так збентежена, коли ми поставили це питання.

They – вони, при цьому незалежно від того, одухотворений або неживий предмет.

Look at your hands, they are so dirty. — Подивися на свої руки, вони брудні (руки – неодушевл. сущ.).

They are very good guys but I understood it too late. — Вони дуже хороші хлопці, але я зрозумів це занадто пізно (одушевл. сущ.)

We перекладається як «ми».

We are a very big international company. — Ми дуже велика міжнародна компанія.

We used to walk this path to get home. — Раніше ми ходили додому цією стежкою.

Особливим випадком можна вважати займенник it — воно позначає неживі предмети, а також тварин. Звичайно, до домашніх вихованців можна застосувати і he/she.

I have a dog, she is so active. — У мене є собака, вона дуже рухлива.

When we saw that wolf, we were just scared: it was watching us. — Коли ми побачили вовка, ми страшенно злякалися: він спостерігав за нами.

Крім того, це особисте займенник використовується в багатьох конструкціях в англійській мові. Воно може виступати в якості службового слова, наприклад, для наступних конструкцій:

It’s nine o’clock, it’s time to go home. — Дев’ять вечора, пора йти додому.

It’s very cold today, the weather changed. — Сьогодні дуже холодно, погода змінилася.

Також it може бути вказівним займенником:

It was a very long day. — Це був дуже довгий день.

Look at it, is it a UFO? — Подивися на це, це що, НЛО?

It is my classmate, we studied at school together. — Це мій однокласник, ми разом навчалися в школі.

Також займенник it необхідно для побудови безособових конструкцій:

It is dark. — Темно.

It is great. — Чудово.

It’s well known that he is a professional swindler. — Добре відомо, що він професійний шахрай.

Об’єктний відмінок виникає тоді, коли особисті займенники в англійській мові виступають у ролі доповнення, при цьому вони можуть використовуватися з прийменником або без.

Наприклад, I змінюється на me.

Are you listening to me? — Ти мене слухаєш?

Who was it? It was me. — Хто це був? Це був я.

You не змінюється.

I’d like to tell you a very beautiful story. — Я хотів би розповісти тобі дуже гарну історію.

He у непрямому відмінку перейде в him.

We haven’t told him anything but he found out everything all the same. — Ми йому нічого не говорили, але він все одно все дізнався.

She змінюється на her.

It was her who helped us. Це вона допомогла нам (додаток).

Give this article to her. — Дайте їй цю статтю.

It не змінює форму в об’єктному відмінку. —

He showed it to me. — Він показав мені це.

They переходить в them.

Propose them a cup of coffee. — Запропонуй їм чашку кави.

We змінюється на us.

They let us take part in this conference. — Вони дозволили нам взяти участь у цій конференції.

Сподобалася стаття? Поділитися з друзями: